Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Accutom-2
Manual No.: 14277001
Instruction Manual
Date of Release 11.10.1993
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Spare Parts and Diagrams
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für struers Accutom-2

  • Seite 1 Accutom-2 Manual No.: 14277001 Instruction Manual Date of Release 11.10.1993 Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Spare Parts and Diagrams...
  • Seite 3 Accutom-2 Instruction Manual/ Gebrauchsanweisung/ Mode d'emploi Table of Contents Page Instruction Manual ............1 Gebrauchsanweisung ..........29 Mode d'emploi............58 Spare Parts and Illustrations........87...
  • Seite 33 Wartungshandbücher: Ein von der Firma Struers veröffentlichtes Wartungshandbuch darf nur von ausgebildeten Technikern benutzt werden, die von Struers dazu berechtigt wurden. Das Wartungshandbuch darf nur in Zusammenhang mit dem Struers Gerät benützt werden, für das dieses Wartungshandbuch ausdrücklich bestimmt ist.
  • Seite 34 10. Die Probe muß richtig festgespannt sein - siehe die Gebrauchsanweisung Abschnitt 6.5.2. Für die Benützung der Geräte bzw. der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen. Falls unzulässiger Gebrauch, falsche Installation, Veränderung, Vernachlässigung, unsachgemäße Reparatur oder ein Unfall vorliegt, übernimmt Struers weder die Verantwortung für Schäden des Benutzers, noch für solche am Gerät.
  • Seite 35 3. Zubehör und Verbrauchsmaterialien Zubehör......................36 Verbrauchsmaterialien .................37 4. Inhalt der Verpackung ............38 5. Installierung Anbringen.....................39 Aufstellen .....................39 Accutom-2 mit Umlaufkühlanlage ............39 Accutom-2 ohne Umlaufkühlanlage...........40 Anschluß an die Wasserversorgung..........40 Anschluß, elektrisch ..................40 Accutom-2..................40 Umlaufkühlanlage ................40 6. Bedienung Bedienungselemente ...................41 Ständer......................42 Ständer für feste Probenhalter (CATYS) ...........42...
  • Seite 36 Accutom-2 Gebrauchsanweisung 7. Wartung Normale Reinigung ..................51 Reinigung der Ablaufschale .................51 Aufbewahren und Wartung der Diamanttrennscheiben.......51 Aufbewahren der bakelitgebundenen Al Scheiben ........52 Wiedereinschalten der Sicherung ..............52 Wartung der Ständer und Probenhalter ............53 Ständer ....................53 Probenhalter ..................53 Kühlwasserwechsel der Umlaufkühlanlage ..........54 8.
  • Seite 37: Beschreibung

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung 1. Beschreibung Anwendung Accutom-2 ist eine Laborpräzisionstrennmaschine zum Trennen von allen Materialien mit kleinen Abmessungen. Abhängig von dem verwendeten Zubehör kann es zum automatischen Trennen, schnellen Trennen, Trennen mit geringer Verformung, Trennen mit minimalen Graten oder zum Trennen von Hand verwendet werden.
  • Seite 38: Konstruktion

    Anschluß an einen Wasserhahn gekühlt werden. Umlaufkühlanlage Die Umlaufkühlanlage ist mit einer Pumpe versehen, die von Accutom-2 mit Strom versorgt wird. Der 12 l Behälter ist als Sedimentationsbehälter eingerichtet, und die Pumpe pumpt die Kühlflüssigkeit aus der oberen Schicht heraus.
  • Seite 39: Technische Daten

    Wasseranschluß8 mm Schlauch max. 10 Bar Abmessung einschl. Spritzschutz Breite: 420 mm Tiefe: 350 mm Höhe: 270 mm 21 kg Gewicht Umlaufkühlanlage Spannung 115/220 V, 50-60 Hz, 66VA Stromversorgung Vom Accutom-2 Rauminhalt 12 l Abmessung Breite: 415 mm Tiefe: 515 mm Höhe: 120 mm...
  • Seite 40: Zubehör Und Verbrauchsmaterialien

    CATYS mit Schwalbenschwanzverschluß für Probenhalter und Mikrometerschaube Ständerverlängerung CATIF zur Hebung des Ständers (CATYS oder CATAS) Probenhalter für Accutom-2 Zum allgemeinen Gebrauch. Schaubstocktype mit CATCH max. Öffnung 40 mm Für runder oder viereckige Proben. Tränentropftyp mit CATEL max. Öffnung 25 mm /Ø 1"...
  • Seite 41: Verbrauchsmaterialien

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung Verbrauchsmaterialien Trennscheiben Durchmesser x Bindung Schleifmittel Kennwort Dicke mm Vielzweckgebrauch 125 x 0.35 Weichmetall Diamant 330CA Keramiken, 125 x 0.5 Bakelit Diamant 352CA Hartmetall, gehärtetes Stahl Vielzweckgebrauch, 100 x 0.3 Weichmetall Diamant 230CA kleine Proben Hohe Präzision, 75 x 0.15...
  • Seite 42: Inhalt Der Verpackung

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung 4. Inhalt der Verpackung Es soll kontrolliert werden, ob außer der Accutom-2 Grundeinheit folgende lose Teile dabei sind: Kunststoff-Schutzschirm Schutzschirm Flanschensatz, Ø 65 mm Flanschensatz, Ø 42 mm Schraube für die Spindelachse Meßuhr Zapfenschlüssel Imbußschlüssel, 2 mm Imbußschlüssel, 2,5 mm Imbußschlüssel, 3 mm...
  • Seite 43: Installierung

    Gummifüssen in die dazugehörenden Rillen daraufgestellt. Das L- Ablaufrohr wird so montiert, daß es senkrecht nach unten zeigt. Accutom-2 wird jetzt nach der Seite justiert, so daß das Ablaufrohr, ohne die Wand der Umlaufkühlanlage zu berühren, über die gesamte Bewegungsstrecke des Trenntisches laufen kann (Fig. 2.6).
  • Seite 44: Accutom-2 Ohne Umlaufkühlanlage

    Das L-Rohr, das für die Anwendung mit der Umlaufkühlanlage verwendet wird, wird abgeschraubt. Das Druckreduktionsstück wird auf den Schlauchstutzen aufgesetzt, und dies wird auf dem Eingangsventil von Accutom-2 an Stelle des L- Rohres montiert (siehe auch Fig. 3). Eine 13 mm Schlauchklemme wird auf den armierten PVC-Schlauch gesetzt, und der Schlauch wird auf den Schlauchstutzen gesetzt.
  • Seite 45: Bedienung

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung 6. Bedienung Bedienungselemente SPEED (Fig. 1.1) Den Knopf langsam im Uhrzeigersinn drehen, um die Spindel zu starten. Soll die Spindel gestoppt werden, wird der Knopf auf OFF gestellt. TABLE STOP OR OVERLOAD Leuchtet diese Lampe, ist der Motor gestoppt. Der Grund dafür kann (Fig.
  • Seite 46: Ständer

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung Ketten (Fig. 2.1) Die Kraft auf den Trenntisch wird er höht, wenn die Ketten zurückgezogen werden. Es muß völlig symmetrisch gezogen wer den. Verschlußschraube auf dem Verschließt die Mikrometerschraube und hält sie auf dem Maß, das Ständer CATAS (Fig. 2.2) eingestellt wurde, wenn die Achse des Ständers in Bewegung ist.
  • Seite 47: Trennscheiben

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung Trennscheiben Wahl der Trennscheibe Für Accutom können Trennscheiben mit Durchmessern von 50 (kleinster Flansch ist 42 mm) bis zu 175 mm verwendet werden. Lochdurchmesser 12,7 mm. Zum Trennen von metallischen Werkstoffen wird am schnellsten und wirtschaftlichsten mit den Al Scheiben 356CA und 357CA getrennt.
  • Seite 48: Montieren Der Trennscheibe

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung Montieren der Trennscheibe Nachdem die Trennscheibe und die Flansche gewählt sind, werden diese auf folgende Weise montiert: Das rechte Kühlrohr wird nach rechts gedreht, um den Zugang zur Spindel zu erleichtern. Das innere Teil des gewählten Flansches wird aufgesetzt (Fig. 1.13).
  • Seite 49: Wahl Der Trenngeschwindigkeit

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung Wahl der Trenngeschwindigkeit Es ist möglich, zwei Übersetzungsverhältnisse zwischen Motor und Spindel zu wählen. Dadurch erreicht man zwei Geschwindigkeitsbereiche der Trennscheibe, nämlich 100-1000 und 300-3000 U/min Es wird zwischen den Geschwindigkeiten durch Umtauschen von Riemen gewählt (siehe Abschn. 8.3).
  • Seite 50: Montieren Der Probe Und Justieren Des Probenhalters

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung Montieren der Probe und Justieren Die Probe muß festgespannt/so gut wie möglich unterstützt sein, damit sie des Probenhalters sich beim Trennen so wenig wie möglich bewegt. Eine Bewegung während des Trennvorganges kann zum Sprengen der Trennscheibe und zum Zerstören der Probe führen und gibt auf jeden fall eine schlechte...
  • Seite 51: Vorbereitung Zum Automatischen Trennen

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung Vorbereitung zum automatischen Trennen Nachdem die Trennscheibe gewählt, die Probe montiert, der Probenhalter justiert und der Ständer abgerichtet ist, kann der Trennvorgang jetzt in folgenden Stufen gestartet werden: Kontrollieren, ob genügend Kühlwasser in der Umlaufkühlanlage ist (siehe evtl. Abschnitt 7.7, um nachzufüllen).
  • Seite 52: Automatisches Trennen

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung Den FEED Knopf (Fig. 1.4) etwas gegen den Uhrzeigersinn drehen (das Ventil wird geöffnet) und den Druck P auf dem Druckmesser (Fig. 1.6) ablesen. Die Trennscheibe soll sich jetzt etwas in die Probe hineintrennen, bevor , der aktuelle Druck, abgelesen wird. Jetzt kann das FEED Ventil weiter geöffnet werden, bis )P = P...
  • Seite 53: Nach Dem Trennen

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung Geht P , d.h. der Druck im Bremskreis während des Trennvorganges, gegen 0, ist dies ein Zeichen dafür, daß sich der Trenntisch nicht bewegt. D.h. der Druck von der Feder ruht auf der Trennscheibe, ohne daß getrennt wird.
  • Seite 54: Trennen Von Hand

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung Trennen von Hand Zum groben Austrennen von Proben (z.B. gedruckte Schaltungen, dünne Metallplatten, Mineralproben) kann der Trenntisch zum Trennen von Hand verwendet werden. Montieren des Trenntisches Eine Trennscheibe mit einem Durchmesser von mindesten 100 mm, (CATMA) z.B. 330CA, 352CA, 551CA, wählen.
  • Seite 55: Wartung

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung 7. Wartung Normale Reinigung Die lackierten Flächen mit einem normalen Reinigungsmittel und einem weichen Tuch abreiben. WICHTIG Niemals Alkohol oder andere Lösungsmittel verwenden, da sie auf lange Sicht den Lack schaden. Reinigung der Ablaufschale Zum Reinigen werden normales Wasser, evtl. mit Zusatz von einem Reinigungsmittel, und eine weiche Bürste verwendet.
  • Seite 56: Aufbewahren Der Bakelitgebundenen Al Scheiben

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung Zur normalen Wartung gehört auch ein regelmäßiges Abrichten der Scheibe. Eine neu abgerichtete Scheibe trennt optimal. Eine schlecht gewartete und schlecht abgerichtete Scheibe erfordert einen höheren Trenndruck und entwickelt dadurch höhere Reibungswärme. Sie kann in manchen Fällen auch abbiegen, und man erzielt dadurch einen schrägen Schnitt.
  • Seite 57: Wartung Der Ständer Und Probenhalter

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung Wartung der Ständer und Probenhalter Ständer Sollten von Trennabfall frei gehalten werden und in den beweglichen Teilen mit 1-2 Tropfen säurefreiem Öl regelmäßig geschmiert werden. Dies gilt besonders den O-Ringen im Verbindungsarm für den bewegten Trennvorgang (Fig. 7).
  • Seite 58: Kühlwasserwechsel Der Umlaufkühlanlage

    Die Kühlflüssigkeit kann Verbindungen enthalten, die nicht in einen normalen Abfluß geschüttet werden dürfen. Dies sollte an Ort und Stelle zuerst untersucht werden. Das L-Ablaufrohr (Fig. 2.6) von Accutom-2 so drehen, daß es nach oben zeigt. Die Pumpe entfernen (Fig. 2.11).
  • Seite 59: Service

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung 8. Service Reinigung der Bewegt sich der Trenntisch bei niedrigen Geschwindigkeiten nicht Trenntischsteuerung regelmäßig, ist es notwendig, die Gleisteuerung zu reinigen. Die 4 Imbuß-schrauben entfernen und die Aluminiumplatte, den Wasserbehälter, die Abstandsrohre, O-Ringe und die untere Deckplatte entfernen. Bitte auf die Montierungsreihenfolge achten.
  • Seite 60: Fehler Von Hydraulischen System

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung Fehler von hydraulischen System Ist die Ursache Luft im hydraulischen System nicht der Transport des Gerätes, kann dies folgende Ursachen haben: Der Trenntisch ist vorwärts geschoben worden. Der FORWARD Knopf wurde nicht benutzt. Dies kann den Ausschlag des Druckmessers verändert und undichte Schlauchverbindungen verursacht haben.
  • Seite 61: Riemen Straffen

    Accutom-2 Gebrauchsanweisung Riemen straffen Können sich die Riemen mehr als 5 mm bei einem Druck zwischen den Riemenscheiben bewegen, müssen sie gestrafft werden. Lose Riemen verursachen Vibrationen, die sich durch die Spindel auf die Trennscheibe verpflanzen und evtl. schlechtere Schnitte geben.
  • Seite 91 Belt pulley .................14270159 Fig. 9 Cabinet ................14270201A Fig. 10 Bracket................14270210 Fig. 11 Valve plate ................14270203 Fig. 12 Accutom-2 back, details..........14270211A Fig. 13 Motor.................14270205 Fig. 14 Table .................14270206 Fig. 15 Manual cuttings table............14270207 Fig. 16 Stand, with motor............14270208A Fig.
  • Seite 92 Accutorn-2 Instrucflon Manua~ / Gebrauchsanweisung / Mode d’empb~ Drawing Pos. Description Accutom~2, f ront Fig. 1...
  • Seite 94 Accutom-2 ~nstruction Manua~ I Gebrauchsanwe~sung / Mode d~emp~oi Draw~ng Pos. Descr~ption ~n~et va’ve Fig.3 Drawing 14270164 rn-V...
  • Seite 96 Accutom-2 ~nstruct~on Manuaft Gebrauchsanweisung / Mode d~empftoi Drawing Pos, DescripUon Rocking lever Fig. 7 Drawing 314 M 385R Smeres m. fedt Lubricate with grease Schmieren mit Fett •1...
  • Seite 97 Accutom-2 ~nstruction M anual / Gebrauchsanweisung / Mode d’emplo~ DrawIng Poe, DescrIptIon Spare Part No. 9~8 Belt pulley Fig. 8 Drawing 14270159 Belts, set of 2 (100-1000 rpm) 314 MP 064 .....~. Belt (300-3000 rpm) 427 MP 078 .....~..JO0-1000 R.P.M 300-3000 R.P.M.
  • Seite 101 Accutom-2 histruction Manual Gebrauchsanweisung / Mode d~emp~oi Bracket, Drawing 14270210) (Fig. 10,...
  • Seite 104 Accutom-2 ~nstruct~on Manua~ / Gebrauchsanwe~sung / Mode d’empIo~ (Fig. Accutom-2 back, details, Drawing 1427021 1A)
  • Seite 107 Accutom~2 InstrucUon Manua~ I Gebrauchsanweisung / Mode d’emploi (Fig. 14, Table, Drawing 14270206) /#Sbuers...
  • Seite 111 Accutom-2 ~nstrucflon Manua~ / Gebrauchsanweisung / Mode d’emp~oi Draw~ng Pos, Descr~pUon 917 Stand, without motor Fig. 17 Drawing 14270209A II/S~ie~...
  • Seite 112 Accutom-2 ~nstruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode d’empbi Diagram Description 9~18 HydrauUc thagram 3 14-M-302 Double acting cylinder. Reservoir. Pressure gauge. Manual valve 2/2. Throttle valve. Non-return valve,...
  • Seite 113 Accutom-2 ~nstrucfion Manual Gebrauchsanweisung Mode d~emploi Descr~ptlon D~agram Motor regu~ation c~rcuit b oard 14270097 0•$ —2 > C~ 0 >> > >- toll 2!> ______________ _________________ tofl.- >~:; — N __________ 0 In ÷ :2,1 >:~: ,Eot N,Th I#S~ie~...
  • Seite 115 Accutom-2 ~nstruction Manua~ / Gebrauchsanwe~sung/ Mode d~emp~oi Diagram Descr~pdon C~rcuft d iagram, 115 V/5O~6OHz 14270104 4s~ie~...
  • Seite 116 Accutom-2 ~nstruction Manua~ / Gebrauchsanweisung / Mode d~emp~oi D~agram Descr~pUon 9~22 Wir~ng d~agram,220 V/50-60 Hz 14270007A biock syh*o~C bI~o~bEou LCC~brown-~ bCoun Cd~Ced~rot bytEow geEb 90 0 REARPLATE HINTERSE~TE _________ ____________ ____________ NET Z KABEL SPINDLE TUBE 11SCH-STOP SCHALTER NAHERUNGS~ SCHALTER)
  • Seite 119: Konformitätserklärung

    EN60204-1:1992. tension Informations L’équipement est conforme aux standards américains: FCC paragraphe 15, sous-paragraphe B et UL508. supplémentaires La déclaration ci-dessus a été faite d’après la méthode globale, module A Date: 01.10.2003 Klaus Kisbøll, Chef du service developpement, Struers A/S eu_erkl\427c.doc...

Inhaltsverzeichnis