Herunterladen Diese Seite drucken

Olivetti Modecor DECOJET digital photo Erste Schritte Seite 8

Werbung

Photo Console - Pannello frontale per la stampa di foto
No. of Copies button:
Press the (+) sign or the (-) sign to change the
1
number of copies to be made (max: 9). The number specified is displayed in
the bottom right corner of the selected image.
Touche Nombre de copies:
sélectionner le nombre de copies à effectuer (max: 9). Ce nombre s'affiche
en bas à droite de l'image sélectionnée.
Taster "Kopienanzahl":
Mit dem Pluszeichen (+) oder dem
Minuszeichen (-) die Anzahl an auszustellende Kopien (max. 9) ändern. Die
eingestellte Anzahl erscheint in der Ecke unten rechts des angewählten
Bildes.
Pulsante n° di copie:
Premere il segno (+) oppure il segno (-) per
cambiare il numero di copie da effettuare (max: 9). Il numero impostato è
visualizzato nell'angolo in basso a destra dell'immagine selezionata.
Botón n° de copias:
Pulsar el signo (+) o el signo (-) para cambiar el
número de copias a efectuar (máx: 9). El número configurado aparece en el
ángulo inferior derecho de la imagen seleccionada.
Botão n° de copias:
Premir o sinal (+) ou o sinal (-) paa trocar o
número de copias a serem efectuadas (max: 9). O número impostado está
visualizado no canto em baixo a direita da imagem selecionada.
Knop aantal kopieën:
Druk op het teken (+) of (-) om het aantal
kopieën te wijzigen (max: 9). Het ingestelde aantal wordt weergegeven
rechtsonder in de gekozen afbeelding.
Colour display:
2.4" colour Liquid Crystal Display (LCD) for previewing
2
and selecting photos. The icon bar at the bottom of the screen displays, on
the right, the total number of photos to be printed and, on the left, the icon
representing the device connected.
Afficheur couleur:
l'afficheur couleur à cristaux liquides (LCD) de 2,4"
permet de visualiser et sélectionner les photos. Au bas de l'afficheur, se
trouve la barre des icônes qui visualise, à droite, le nombre total des photos
à imprimer et, à gauche, l'icône du dispositif branché.
Farbdisplay:
Flüssigkristall-Farbdisplay (LCD) 2,4" zur Voransicht und
Anwahl der Fotos. Im unteren Teil des Displays befindet sich die
Symbolleiste, die rechts die Gesamtanzahl an zu druckenden Fotos zeigt,
und links das Ikon der angeschlossenen Einrichtung.
Display a colori:
Display a cristalli liquidi (LCD) a colori da 2,4", per
l'anteprima e la selezione delle foto. Nella parte in basso del display è
presente la barra delle icone che evidenzia a destra il numero totale delle
foto da stampare e a sinistra l'icona del dispositivo collegato.
Pantalla a color:
Pantalla de cristales líquidos (LCD) a color de 2,4", para
la Vista Preliminar y la Selección de la fotografía. En la parte inferior de la
pantalla se encuentra la barra de iconos que indica, a la derecha, el número
total de las fotografías a imprimir y, a la izquierda, el icono correspondiente
al dispositivo conectado.
Display a cores:
Display a cristais líquidos (LCD) a cores de 2,4", para a
primeira visão e a seleção das fotos. Na parte em baixo do display está
presente a barra dos ícones que evidenciam a direita o número total das
fotos a serem impressas e a esquerda o ícone do dispositivo ligado.
Kleurendisplay:
Kleurendisplay van 2,4" met vloeibare kristallen (LCD)
voor printvoorbeeld en keuze van de afbeeldingen. Onderaan het display
bevindt zich de balk met pictogrammen, met rechts het totaal aantal te
printen foto's en links het pictogram van het aangesloten systeem.
8
GETTING STARTED - COME INIZIARE
2
2
1
1
Appuyez sur le signe (+) ou (-) pour
3
6
4
7
5
3
Page Layout button:
Select one of the following print modes: 1 photo
without borders adapted to format, 1 photo with borders adapted to format,
2 photos without borders adapted to format, 4 photos without borders
adapted to format.
Touche Disposition de la page:
modalités d'impression suivante: 1 photo sans bords adaptée à la dimension
de la feuille, 1 photo avec bords adaptée à la dimension de la feuille, 2
photos sans bords adaptées à la dimension de la feuille, 4 photos sans
bords adaptées à la dimension de la feuille.
Taster "Seitenlayout":
Hiermit wird einer der folgenden
Druckmodalitäten angewählt: 1 randloses, an das Format angepasste Foto, 1
an das Format angepasste Foto mit Rand, 2 randlose, an das Format
angepasste Fotos, 4 randlose, an das Format angepasste Fotos.
Pulsante Layout di pagina:
stampa: 1 foto senza margini adattata al formato, 1 foto con margini
adattata al formato, 2 foto senza margini adattate al formato, 4 foto senza
margini adattate al format.
Botón de Disposición (Layout) de Página:
las siguientes modalidades de impresión: 1 fotografía sin márgenes
adaptada al formato, 1 fotografía con márgenes adaptada al formato, 2
fotografías sin márgenes adaptadas al formato, 4 fotografías sin márgenes
adaptadas al formato.
Botão Layout de página:
seleziona uma das seguintes modalidades de
impressão: 1 foto sem margens adaptadas ao formato, 1 foto com margens
adaptadas ao formato, 2 fotos sem margens adaptadas ao formato, 4 fotos
sem margens adaptadas ao format.
Knop Opmaak pagina:
kies een van de volgende printmogelijkheden: 1
foto zonder randen, aangepast aan het formaat, 1 foto met randen,
aangepast aan het formaat, 2 foto's zonder randen, aangepast aan het
formaat, 4 foto's zonder randen, aangepast aan het formaat.
4
Magic button: Improves aspect of photo during printing.
Touche Magic:
elle permet d'améliorer la qualité de l'image.
Magic-Taster:
Hiermit wird das Foto beim Druckvorgang verbessert.
Pulsante Magic:
migliora l'aspetto delle foto nella fase di stampa.
Botón Magic:
mejora la imagen de las fotografías en la fase de impresión.
Botão Magic:
melhora o aspécto das fotos na fase de impressão.
Knop Magic:
om de afdrukkwaliteit van de foto's te optimaliseren.
5
Display button:
Switches between full-screen and index (3x3 images)
display modes.
Touche Visualisation:
elle permet de passer de l'affichage plein écran à
l'index (3x3 images).
Visualisierungstaster :
schaltet von der Visualisierung auf dem ganzen
Bildschirm auf die Inhaltsanzeige (Bilder 3x3) um.
Pulsante visualizzazione:
commuta dalla visualizzazione a schermo
intero a quella ad indice (3x3 immagini).
Botón de Visualización:
conmuta la visualización a pantalla completa a
la de pantalla a índice (3x3 imágenes).
Botão visualização:
comuta da visualização a tela inteira àquela a índice
(3x3 imagens).
Knop weergave:
voor overschakelen van weergave over volledig scherm
naar weergave inhoud (3x3 afbeeldingen).
elle permet de sélectionner une des
seleziona una delle seguenti modalità di
permite seleccionar una de

Werbung

loading