9
Copy Selection button:
Press the (+) sign or the (-) sign to set the
number of copies to be made (max. 9).
Touche Sélection Copies:
nombre de copies à effectuer (max. 9).
Taster "Kopien anwählen":
Minuszeichen (-) die Anzahl an auszustellende Kopien (max. 9) einstellen.
Pulsante Selezione Copie:
il numero di copie (max. 9) da effettuare.
Botón de Selección Copias:
número de copias (máx. 9) a efectuar.
Botão Seleção Copias:
Premir o sinal (+) ou (-) para impostar o número
de cópias (max. 9) a serem efectuadas.
Keuzeknop Kopieën:
Druk op het teken (+) of (-) om het aantal kopieën
(max. 9) in te stellen.
10
B/W Copy button:
Press to make a black and white copy.
pressed to activate the "Fit to Page" function.
Touche Copie N/B:
enfoncez cette touche pour obtenir une copie noir et
blanc.
Maintenez-la enfoncée pour activer la fonction "Adapter
au format".
Taster „S/W-Kopie":
Zum Ausführen einer Schwarz-Weißkopie betätigen.
Betätigen und gedrückt halten, um die Funktion "Format
anpassen" zu aktivieren.
Pulsante di Copia B/N:
Premere per eseguire una copia in bianco e nero.
Premere e tenere premuto per attivare la funzionalità "Adatta al
formato".
Botón de Copia B/N:
Pulsar para obtener una copia en blanco y negro.
Pulsar y mantener presionado el botón para activar la función
"Adaptar al formato".
Botão de Copia P/B:
Ptemir para executar uma copia em preto e branco.
Premir e manter pressionado par acrtivar funcionalidade
"Adapta ao formato".
Knop Z/W Kopie:
Indrukken om een Z/W kopie te maken.
houden om de functie "Aan formaat aanpassen" te activeren.
11
Colour Copy button:
Press to make a colour copy.
to activate the "Fit to Page" function.
Touche Copie couleurs:
enfoncez cette touche pour obtenir une copie
couleur.
Maintenez-la enfoncée pour activer la fonction "Adapter
au format".
Taster „Farbkopie":
Zum Ausführen einer Farbkopie betätigen.
Betätigen und gedrückt halten, um die Funktion „Format
anpassen" zu aktivieren.
Pulsante di Copia a Colori:
Premere e tenere premuto per attivare la funzionalità "Adatta al
formato".
Botón de Copia a Color:
Pulsar para obtener una copia a color.
mantener presionado el botón para activar la función "Adaptar
al formato".
Botão de Copia a Cores:
Premir para executar uma copia a cores.
Premir e mater pressionado para activar a funcionalidade
"Adapta ao formato".
Knop Kleurenkopie:
Indrukken om een kleurenkopie te maken.
Ingedrukt houden om de functie "Aan formaat aanpassen" te
activeren.
12
Scan button:
Illuminates only when the printer is connected to the
computer. Press to perform the scan. A window appears on the computer
displaying the image scanned.
Touche Scanning:
elle ne s'allume que si l'imprimante est branchée à
l'ordinateur. Enfoncez cette touche pour lancer le scanning. Une fenêtre
permettant de saisir l'image apparaîtra sur l'écran de l'ordinateur.
Scannertaster:
Er leuchtet nur auf, wenn der Drucker an den Rechner
angeschlossen ist. In zum scannen betätigen. Auf dem Rechner erscheint ein
Fenster zur Bildaufnahme.
Pulsante di scansione:
si illumina solo quando la stampante è collegata
al computer. Premere per eseguire la scansione. Sarà visualizzata una
finestra sul computer per acquisire l'immagine.
Botón de escaneo:
se activa sólo cuando la impresora está conectada al
ordenador. Pulsar para realizar el escaneo. Aparecerá una ventana en la
pantalla del ordenador para adquirir la imagen.
Botão de escansão:
ilumina somente quando a impressora está ligada ao
computador. Premir para executar a escansão. Será visualizada uma janela
no computador para adquirir a imagem.
appuyez sur le signe (+) ou (-) pour définir le
Mit dem Pluszeichen (+) oder dem
Premere il segno (+) oppure (-) per impostare
Pulsar el signo (+) o (-) para configurar el
Maintain
Ingedrukt
Maintain pressed
Premere per eseguire una copia a colori.
Scanknop:
het lampje gaat branden wanneer de printer op de computer is
aangesloten. Druk op de knop om te scannen. Op de computer verschijnt
een venster in beeld om de afbeelding af te tasten.
Cancel button:
13
Touche Annuler:
Annulliertaster:
Pulsante Annulla:
Botón Anular:
Botão Anula:
Wisknop:
Om alle in uitvoering zijnde bewerkingen te wissen.
Out-of-ink indicators:
14
Indicateurs de fin d'encre:
presque épuisée.
Anzeige "Patrone leer":
geht.
Indicatori di fine cartuccia:
esaurimento.
Indicadores de cartucho agotado:
tinta está agotado.
Indicadores de final cartucho:
para terminar.
Waarschuwingslampjes leeg patroon:
bijna leeg is.
15
Paper error indicator:
missing, jammed, or incorrectly inserted.
Indicateur erreur papier:
feuille, qu'elle est bourrée ou mal alimentée.
Anzeige "Papierfehler":
Nahrungsmittelträger fehlen, klemmen oder falsch eingelegt wurden.
Indicatore errore carta:
l'inceppamento o l'inserimento errato di un supporto alimentare.
Indicador error papel:
atascamiento o la introducción errónea de un soporte alimentario .
Indicador erro papel:
inserimento errado de um suporte alimentar.
Waarschuwingslampje fout papier:
dat er geen voedingsmedium aanwezig is, dat het vastgelopen is of dat het
verkeerd geplaatst is.
16
Power On/Off button:
Touche Marche/Arrêt:
Einschalttaster:
Pulsante di accensione:
Botón de encendido:
Pulsar y
Botão de ligação:
Aan/Uit knop:
Cancels any activity in course.
elle annule toute opération en cours.
Eine laufende Tätigkeit annullieren.
Annulla qualsiasi attività in corso.
Anular cualquier actividad en desarrollo.
Anula qualquer actividade em curso.
Signal when the ink cartridge is running out.
ils indiquent que la cartouche d'encre est
Weisen darauf hin , dass die Tinte zu Neige
avvertono che la cartuccia inchiostro è in
advierten de que el cartucho de
advertem que o cartucho de tinha está
om te melden dat de patroon
Flashes to indicate that the edible media is
il clignote pour indiquer qu'il n'y a pas de
Blinkt, um anzuzeigen, dass Blätter im
lampeggia per indicare l'assenza,
parpadea para indicar la falta de papel, un
pisca para indicar a ausência, o travamento ou o
het lampje knippert om te melden
Turns printer on or off.
elle met l'imprimante sous et hors tension.
Zum Ein- und Ausschalten des Druckers.
per accendere o spegnere la stampante.
para encender o apagar la impresora.
para ligar ou desligar a impressora.
om de printer in- en uit te schakelen.
COME INIZIARE - GETTING STARTED
7