Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL FALCON ASCENT Bedienungsanleitung Seite 21

Lightweight seat harness with a low attachment point
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FALCON ASCENT:

Werbung

(SI) SLOVENSKO
Samo tehnike, ki so prikazane na neprečrtanih slikah in/ali niso
označene s piktogramom smrtno nevarno, so dovoljene. Redno
preverjajte spletno stran www.petzl.com, kjer se nahajajo zadnje
različice teh dokumentov.
Če imate kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh
dokumentov, se obrnite na PETZL.
FALCON ASCENT
Lahek sedežni pas z nizkim navezovalnim mestom
1. Področja uporabe
Izdelek sodi med osebno varovalno opremo (OVO). Sedežni pas,
pas za namestitev pri delu, pas za vzpenjanje po vrvi.
Ta pas ni primeren za napredovanje, pri katerem uporabljate
plezalne tehnike.
Izdelka ne smete obremeniti preko dovoljene sile ali ga uporabljati
za kakršne koli druge namene kot je predviden.
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi
nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja in odločitve.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči
resno poškodbo ali smrt.
Odgovornost
OPOZORILO: pred uporabo je nujno ustrezno usposabljanje za
aktivnosti naštete v poglavju Področja uporabe.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti,
ki so pod neposredno in vidno kontrolo pristojne in odgovorne
osebe.
Pridobitev ustreznih izkušenj in poznavanje tehnik ter načinov
varovanja so vaša lastna odgovornost.
Osebno prevzemate vso odgovornost in tveganje za škodo,
poškodbe ali smrt, ki nastanejo ali so posledica uporabe naših
izdelkov, kadar koli in kakor koli. Če niste pripravljeni ali se ne
čutite sposobne prevzeti odgovornosti in tveganja, ne uporabljajte
tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
Sedežni pas
(1) pas, (2) dva zanki, ki tvorita EN 813 sprednje navezovalno
mesto, (3) EN 358 stranski navezovalni mesti, (4) EN 358 zadnje
pritrdilno mesto za omejitev gibanja, (5) sponka za pritrditev
prsnega pasu, (6) DoubleBack sponki za nastavitev, (7) zanke
za opremo, (8) reža za nosilec za orodje, (9) sistem za zlaganje
ostanka traku, (10) nastavljiva elastična trakova, (11) etiketa z
oznakami, ki se shrani v ojačitev na pasu.
Glavni materiali
- poliester, poliamid (tekstil);
- jeklo (sponke za nastavitev).
3. Preverjanje, točke preverjanja
Pred vsako uporabo
Preverite trakove na navezovalnih mestih in na sponkah za
nastavitev ter varnostne šive.
Bodite pozorni na zareze v trakovih, obrabo in poškodbe, nastale
s toploto ali kemičnimi sredstvi, ipd. Še posebej bodite pozorni na
poškodovane in prerezane šive.
Preverite pravilno delovanje DoubleBack sponk.
Med vsako uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka. Zagotovite, da
so različni kosi opreme pravilno povezani in nameščeni eden na
drugega.
Podrobnosti o postopkih pregleda za vsak izdelek lahko najdete
na spletnem naslovu www.petzl.com/ppe ali na zgoščenki PETZL
PPE.
V kolikor dvomite v dobro stanje izdelka, navežite stik s
PETZLOM.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema za
vsako vašo uporabo (skladnost =dobro vzajemno delovanje).
Pri uporabi neskladne opreme lahko pride do nekontroliranega
izpetja, zloma ali vpliva na varnostno funkcijo drugega kosa
opreme.
Vsa oprema, ki jo pripenjate na pas (pritrdišča, vponke z matico,
blažilci sunka, idr.) mora ustrezati veljavnim standardom.
5. Kako obleči in zapeti pas
Pas, namenjen za vzpenjanje po vrvi (nizko navezovalno mesto),
se mora v pasu in okoli stegen udobno prilegati.
5A. Odpnite nožni zanki; uporabite DoubleBack sponki. Primite
sedežni pas za pasni obroč, vanj vtaknite nogi in si ga povlecite
na pas.
5B. Zanki sprednjega navezovalnega mesta morata biti VEDNO
povezani skupaj z vponko, ki je primerna za obremenitev v treh
oseh (OMNI M37 TL ali M37 SL, DEMI ROND P18).
Preverite, da je vponka pravilno zaprta in zaklenjena.
5C. S potegom za trakova ob strani čvrsto zategnite pasni obroč.
Zvijte ostanek traku in ga spravite pod elastično zanko (glej sliko).
5D. Prilagodite velikost nožnih zank.
Nastavitev in test visenja
Pas mora biti nastavljen udobno, da v primeru padca zmanjša
tveganje poškodbe.
Uporabnik mora z gibanjem in prostim visenjem na vseh
navezovalnih mestih z opremo preveriti pravilno prileganje
izdelka, si zagotoviti ustrezno udobje za predvideno uporabo in
najboljše prileganje.
21
FALCON ASCENT
C385020C (290509)
6. NAMESTITEV PRI DELU in
OMEJITEV DELOKROGA
EN 358: 2000 pas za namestitev pri delu in omejitev
delokroga
Ti navezovalni mesti sta namenjeni za namestitev pri delu ali za
omejitev gibanja v območje, kjer je mogoč padec.
Lahko ju uporabite le za omejitev delokroga ali namestitev pri
delu, z največjo možno višino padca: 0,5 m.
Te navezovalne točke niso namenjene za ustavljanje padca. Sistema
za namestitev pri delu in omejitev delokroga bo mogoče potrebno
dopolniti z kolektivnimi ali osebnimi sistemi za ustavitev padca.
6A. Stranski navezovalni mesti na pasnem obroču
Vedno uporabite obe stranski navezovalni mesti; povežete ju
s podaljškom za namestitev pri delu, da vam pas nudi udobno
podporo. Preverite, da je vponka pravilno zaprta in zaklenjena.
6B. Hrbtno pritrditveno mesto za omejitev gibanja
7. VRVNO REŠEVANJE
Sedežni pas:
EN 813: 2008
Sprednje navezovalno mesto
Narejeno za napredovanje po vrvi in namestitev pri delu. Za
pritrditev vrvne zavore, prižeme ali podaljška za namestitev pri
delu itd. uporabite sprednje navezovalno mesto.
To navezovalno mesto ni za ustavljanje padca.
8. Zanke za opremo
Zanke za opremo je dovoljeno uporabljati le za pritrjevanje in
zaščito opreme.
POZOR NEVARNOST, nikoli ne uporabljajte zank za opremo
za varovanje, spuščanje, navezovanje ali pritrjevanje osebe na
sidrišče.
9. VRVNI PRISTOP (FALCON ASCENT +
TOP CROLL)
FALCON ASCENT sedežni pas povezan s TOP CROLL prsnim
pasom, postane pas za celo telo z EN 361: 2002 navezovalno mesto
za ustavljanje padca.
Prsno navezovalno mesto
Za namestitev sistema za ustavljanje padca (na primer prenosni
lovilec padca, blažilec sunka ali drugi sistemi, ki so opisani v
preizkusu tipa EN°363) uporabite le prsno navezovalno mesto. Za
lažje prepoznavanje je to mesto označeno s črko ' A ' .
TOP CROLL prsni pas
Hrbtna povezava (glej risbo).
Povezava spredaj: CROLL vpnite direktno v vponko na sprednjem
navezovalnem mestu (glej risbo).
Ne uporabite usmerjevalne sponke, ki je v kompletu z
TOP CROLL prsnim pasom. Ta usmerjevalna sponka ni
namenjena za FALCON ASCENT.
10. Dodatne informacije o preskusih tipa
(EN 365)
Načrt reševanja
Imeti morate načrt in potrebno opremo, da lahko v primeru
težav, ki bi lahko nastale ob uporabi tega izdelka, takoj začnete z
reševanjem.
Sidrišča
Nosilno pritrdišče sistema naj bo po možnosti nad uporabnikom
in mora zadoščati zahtevam po preizkusu tipa EN 795 (minimalna
nosilnost 10 kN).
Razno
- Ko hkrati uporabljate več kosov opreme, lahko pride do nevarne
situacije v primeru, da je varnostna funkcija enega kosa opreme
ogrožena z delovanjem drugega kosa opreme.
- POZOR NEVARNOST, poskrbite, da se vaš izdelek ne bi drgnil
ob hrapave površine ali ostre robove.
- Uporabnik mora biti zdravstveno sposoben za dejavnosti na
višini. OPOZORILO: nedejavno visenje v pasu lahko povzroči
resne poškodbe ali smrt.
- Upoštevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega
kosa opreme, ki ga uporabljate s tem izdelkom.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo
v jeziku države, kjer se ta oprema uporablja.
11. Splošne informacije Petzl
Življenjska doba / Kdaj umakniti izdelek iz uporabe
Za vse Petzlove izdelke iz plastike ali tekstila je največja življenjska
doba 10 let od dneva proizvodnje. Za kovinske izdelke je
neomejena.
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek
umakniti iz uporabe samo po enkratni uporabi, odvisno od tipa
in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe (groba okolja, ostri
robovi, ekstremne temperature, kemikalije, itd.).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je star več kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja. imate kakršen koli dvom v njegove
lastnosti;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih,
tehnike oz. neskladen z drugo opremo, itd.
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, odpisano opremo uničite.
Preverjanje izdelka
Poleg preverjanja pred in med uporabo, mora izdelek periodično
podrobno preveriti pristojna oseba. Pogostost podrobnega
preverjanja je odvisna od tipa in intenzivnosti uporabe. Petzl
priporoča preverjanje vsaj vsakih 12 mesecev.
Zaradi lažje sledljivisti izdelka ne odstranjujte nobenih oznak ali
nalepk.
Rezultate preverjanja vpišite v obrazec s sledečimi podatki: tip
opreme, model, kontaktne informacije proizvajalca, serijska ali
individualna številka, leto izdelave, datum nakupa, datum prve
uporabe, datum naslednjega periodičnega pregleda, težave,
opombe, ime in podpis pristojne osebe, ki je opravila preverjanje.
Primer si oglejte na www.petzl.fr/ppe ali na Petzl PPE zgoščenki.
Shranjevanje, transport
Izdelek hranite v suhem prostoru, proč od vplivov ultravijoličnega
sevanja, kemikalij, ekstremnih temperatur, itd. Izdelek po potrebi
očistite in posušite.
Priredbe, popravila
Priredbe in popravila izven Petzlovih delavnic so prepovedana (z
izjemo rezervnih delov).
3 letna garancija
Za vse napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in
izraba, oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje
ter slabo vzdrževanje. Ravno tako so izključene poškodbe nastale
zaradi nepazljivostih ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen
oz. ni primeren.
Odgovornost
PETZL ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne
posledice ali kakršnokoli drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega
izdelka.
Sledljivost in oznake
a. Ustanova, ki nadzoruje proizvodnjo te OVO
b. Pooblaščena ustanova, ki je opravila preverjanje tipa CE
c. Sledljivost: matrica s podatki = oznaka izdelka + individualna
številka
d. Premer
e. Individualna številka
f. Leto izdelave
g. Dan izdelave

Werbung

loading