Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL FALCON ASCENT Bedienungsanleitung Seite 15

Lightweight seat harness with a low attachment point
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FALCON ASCENT:

Werbung

(SE) SVENSKA
Endast de tekniker som visas i de diagram som inte är överkorsade och/eller
markerade med en dödskalle är godkända. Besök regelbundet vår webbplats
(www.petzl.com) för att ta del av de senaste versionerna av dessa dokument.
Kontakta PETZL om du är osäker på eller har svårt att förstå något i dessa
dokument.
FALCON ASCENT
Lättvikts sittsele med låg infästningspunkt.
1. Användningsområden
Denna utrustning är personlig skyddsutrustning (PPE). Sittsele, bälte för
arbetspositionering, sele för repklättring.
Denna sele är inte lämplig för klippklättring.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till
ändamål den inte är avsedd för.
VARNING!
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar och beslut.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befi ntliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller
dödsfall.
Ansvar
VARNING! Det är mycket viktigt att användaren före användning får särskild
utbildning i de aktiviteter som defi nieras bland användningsområdena.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer
eller av personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Det är ditt eget ansvar att i tillräcklig utsträckning lära dig korrekta tekniker
och skyddsmetoder.
Du bär i alla situationer ett personligt ansvar för samtliga skador, olycksfall
eller dödsfall som kan ske vid, eller till följd av, felaktig användning av våra
produkter. Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta
detta ansvar eller denna risk.
2. Utrustningens delar
Sittsele
(1) Bälte, (2) Låga EN 813-infästningar framtill i midjan bestående av
två textilbryggor, (3) Infästningsring, (4) EN 358 bältesinfästningspunkter
sida, (5) EN 358 infästningspunkt för stödsystem, (6) DoubleBack
justeringsspännen, (7) Öglor för utrustning, (8) Skåra för verktygshållare,
(9) Fästsystem för överbliven rem, (10) Justerbara elastiska band,
(11) Märkning/etikett för bältesförstärkningen.
Huvudsakliga material
- Polyester, nylon (textil),
- Stål (justeringsspännen).
3. Besiktning, punkter att kontrollera
Före varje användningstillfälle
Kontrollera banden vid infästningspunkter, justeringsspännen och sömmar.
Leta efter jack, slitage och skador som uppkommit som följd av användning,
värme, kontakt med kemikalier etc.. Leta särskilt efter kapade eller slitna
trådar.
Kontrollera att DoubleBack-spännena fungerar ordentligt.
Vid varje användningstillfälle
Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick. Se till att de olika
delarna i utrustningen är korrekt sammansatta med varandra och sitter på
rätt plats.
Se vilka moment som ingår i den inspektion som skall utföras för samtliga
i PPE-utrustningen ingående delar på www.petzl.com/ppe eller Petzls
PPE-cd-rom.
Kontakta PETZL om du är osäker på utrustningens skick.
4. Kompatibilitet
Se till att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för ditt
användande (kompatibel = fungerar bra ihop).
En inkompatibel karbin kan öppnas av misstag, gå sönder eller på annat sätt
påverka säkerheten i utrustningens andra delar.
All utrustning som fästs på din sele (ankare, låskarbiner, falldämpare etc..)
måste följa gällande standarder.
5. Att ta på och justera selen
Denna sele, utformad för repklättring (låg infästningspunkt), måste sluta tätt
om midja och ben.
5A. Öppna benöglorna med DoubleBack-spännena. Håll sittselen i bältet, kliv
i bältet och dra upp det till midjan.
5B. De två textilbryggorna i de främre infästningspunkterna måste ALLTID
kopplas ihop med en låsande koppling som lämpar sig för belastning från tre
håll (OMNI M37TL eller M37SL, DEMI ROND P18).
Kontrollera så att karbinen är ordentligt stängd och låst.
5C. Dra åt bältet ordentligt genom att dra i bältesremmarna.
Rulla ihop överbliven rem och stoppa undan den i de elastiska banden (se
bild).
5D. Justera benöglorna.
Justering och belastningstest
Din sele måste sluta tätt om kroppen för att minska skaderisken vid ett fall.
Du måste gå omkring i selen och testa att hänga i den från varje
infästningspunkt för att kontrollera att den sitter bekvämt för det avsedda
användningsområdet och att den är riktigt inställd.
6. ARBETSPOSITIONERING och STÖD
EN 358: 2000-sele för arbetspositionering och stöd
Dessa infästningspunkter är endast konstruerade för att hålla dig på rätt
plats på din arbetsstation eller för att förhindra att du kommer in i ett område
med fallrisk.
Dessa infästningspunkter får endast användas för att koppla till motstånds-
eller positioneringssystem, maximal fallhöjd: 0,5 m.
Dessa infästningspunkter är inte gjorda för att användas till fallskydd. Det
kan vara nödvändigt att komplettera arbetspositionerings- eller stödsystemet
med gemensamma eller personliga fallskyddssystem.
6A. Bältesinfästningspunkter sida
Använd alltid de två infästningspunkterna i sidan tillsammans genom
att koppla ihop dem med en stödlina så att du får ett bekvämt stöd av
midjebältet. Kontrollera så att karbinen är ordentligt stängd och låst.
6B. Bakre infästningspunkt för rörelsestöd
15
FALCON ASCENT
C385020C (290509)
7. REPRÄDDNING
Sittsele:
EN 813: 2008
Främre infästningspunkt (låg)
Konstruerad för repklättring och arbetspositionering. Använd den låga
infästningen framtill i midjan för att fästa fi rningsbroms, repklämmor eller
repslinga för arbetspositionering osv..
Denna infästning är INTE till för fallskydd.
8. Utrustningsöglor
Utrustningsöglorna får endast användas för att spänna fast och säkra
utrustning (verktyg osv.).
VARNING, FARA! Använd aldrig utrustningsöglorna för säkring, rappellering,
inknytning eller för att binda fast eller ankra en person.
9. REPARBETE (FALCON ASCENT +
TOP CROLL)
FALCON ASCENT sittsele sammankopplad med en TOP CROLL bröstsele, blir
en helkroppssele med en EN 361: 2002 fallskyddsystem i infästningspunkten.
Främre infästningspunkt
Använd endast den främre infästningspunkten för att ansluta ett
fallskyddssystem (till exempel mobil fallskyddsanordning, falldämpare eller
andra system som beskrivs i EN 363-standarden). För enkel igenkänning är
denna infästningspunkt är märkt med bokstaven 'A'.
TOP CROLL bröstsele
Bakre inkoppling (se bild).
Främre inkoppling: koppla CROLL direkt till kopplingen på den främre
infästningspunkten (se bild).
Använd inte den maillon som säljs med TOP CROLL bröstsele. Denna maillon
är inte utformad för FALCON ASCENT.
10. Kompletterande information gällande
standarder (EN 365)
Räddningsplan
Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra den om
problem skulle uppstå vid användning av denna utrustning.
Förankringar
Systemets förankringspunkt bör vara ovanför användaren och skall uppfylla
kraven i standarden EN 795 (minsta hållfasthet 10 kN).
Övrigt
- VARNING! När fl era olika utrustningsdelar används ihop kan en farlig
situation uppstå om en utrustningsdel som inte fungerar tillfredsställande
försämrar funktionen hos en annan del.
VARNING! Se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller vassa ytor.
- Användarna måste vara friska för att utföra aktiviteter på hög höjd.
VARNING - att hänga fritt utan att röra på sig (t ex vid medvetslöshet) längre
perioder i sele kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.
- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används ihop med
denna produkt måste följas.
- Bruksanvisningen för denna utrustning måste fi nnas tillgänglig på det språk
som talas i det land där produkten ska användas.
11. Allmän information från Petzl
Livslängd / När produkten inte längre ska användas
För plast- och textilprodukter från Petzl är den maximala livslängden 10 år
från tillverkningsdatum. Obegränsad för metallprodukter.
OBS! I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad
den utsatts för (tuffa miljöer, vassa kanter, extrema temperaturer,
kemikalier, etc.).
Produkten måste kasseras när:
- den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil,
- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning,
- den inte klarar besiktningen. - du tvivlar på dess skick.
- du inte helt och hållet känner till dess historia,
- den blir omodern pga nya lagar, nya standarder, ny teknik eller är
inkompatibel med annan del i utrustningen osv..
Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika framtida
bruk.
Produktbesiktning
Utöver den kontroll som ska göras före varje användning, SKALL en mer
noggrann besiktning utföras regelbundet av en kompetent person. Antalet
besiktningar beror på gällande lagstiftning och på vilket sätt och hur ofta
produkten används. Petzl rekommenderar minst en besiktning per år.
För att produkten ska vara spårbar är det viktigt att behålla alla märkningar
och etiketter.
Besiktningsprotokoll skall dokumenteras med följande innehåll: typ
av utrustning, modell, tillverkare, serienummer eller individnummer,
tillverkningsdag, inköpsdatum, första användningstillfälle, datum för nästa
periodiska kontroll, ev. problem/skador, kommentarer, namn och signatur på
besiktningsmannen.
Se exemplet på www.petzl.com eller på Petzls CD för PPE inspektion.
Förvaring, transport
Förvara produkten på en torr plats där den inte utsätts för UV-ljus, kemikalier,
extrema temperaturer osv.. Rengör och torka produkten om det behövs.
Förändringar, reparationer
Ändringar och reparationer utanför Petzls lokaler är ej tillåtna (undantaget
reservdelar).
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost,
modifi eringar eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet
eller felaktig användning.
Ansvar
PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon
annan typ av skada som uppstår i samband med användningen av Petzls
produkter.
Spårbarhet och märkningar
a. Kontrollorgan som verifi erar denna tillverkare av PPE (Personlig
skyddsutrustning)
b. Ackrediterat institut som utfört CE test
c. Spårbarhet: datamatris = produktreferens + individuellt nummer
d. Diameter
e. Individuellt nummer
f. Tillverkningsår
g. Tillverkningsdag
h. Kontroll eller namn av inspektör
i. Incrementation

Werbung

loading