Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pepeo 72140 Bedienungsanleitung Seite 44

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ç o
1"
r
I
o
f
0
o
2
3)
1
La'
1
D
F
GB
NL
FIN
Remote Control OPeration
i.üiÀi.isf.;ö"¡bff-
f,iessand release.Theremotecontroloperatesthefanspeed
asfollows:
3
-,high;
2-medium;1
-low;0-off.
z.
Ligt't
O-¡rr"r -
contihuous
pressure on
the light button
dim;
light
in
a
continuous
cycle
from lightest
to darkness.
3. L¡éht
On/Off-
press
and release
light button.
Betrieb
mit
Fernbed¡enung
i.
Èìn-7nuü.r,ãlien
desVe-ntilators
-
drücken und
wieder
loslassen.
Mit
der Fernbedienung
wird
die
Drehgeschwindigkeit
des
Ventilators
folgendermaßen
geregelt:
3
- hoch;2-
mittel;
I
-
niedrig;0-aus.
z. úùtrt"dimmer
-
Ouich
anhaltendeiõrUci"n
¿ãi Li.tlttchalters wird
das
Licht stufenlos von ganz hell bis ganz
dunkel
e¡ngestellt.
3. Licht
E¡n/Aus
-
Lichtschalter
drücken
und
wieder
loslassen.
Fonctionnement
de
la
télécommande
ì. ÈòñüùÀ.ãrit
e/anêt
du
vent¡läieìr
-
appuyez sur
le
bouton
on/off
et reiâchez-le.
La
télécommande
gère
les.vitesses
du.ventilateur
de
la
façon suivante
:
3-leventilateurfonctionneaunivàaule'piuífort;Z-auniveaumoyen;l-auniveauleplusfaible;0-leventilateurs'arrête.
z.úr¡it"rii.-l"ri¿ie-óouiua¡isåirulrnioiãuìiyit".oÁtinr,detálrrinositélaplusfórteà
lbbscurité,continuezàappuyersurleboutonéclairage.
3.
Pour
éteindre/allumer
ia
lumière
-
appuyez sur
le
bouton
éclairage et relâchez-le.
Azionamento
con
telecomando
iÏä;Ë;;/tp"òn¡mãntò
-
pr"r"re
e
rilasciare.ll
controllo
a
distanza regola
la
velocità
delventilatore
nel
modo
seguente:
3 -
alta;
2
-
media;
1
-
bassa;0
-
spento.
Z.
ÀttÀnuãz¡one
-
fa
pressione
corïtinuã
del tasto
Luce
attenua I'intensità luminosa
a
cicli costanti
dall'impostazione
piir chiara
a
quella
più
scura.
3.
Accensione/spegnimento
luce
-
Premere e rilasciare
¡l
tasto
Luce.
Afstandsbediening
ì.V;.tilat";.;;ãiuetten-drukkenenloslatenDeafstandsbedieningregeltdesnelheidvandeventilatoralsvolgt:
3-hoog;
2-matig;1-laag;0-u¡t.
i.
iËttìåir.ìì-
¡nçdruk
nouden
van de
lichtknop dimt
het
licht
in een
iontinue
cyclus van licht
tot
donker.
3. Licht
aan/uit
-
de
lichtknop indrukken
en loslaten.
Operaclón para
el
control remoto
i.iñiãirupi.
A".niendido/apagado
-
presionar
y
soltar.
El
control remoto controla
las
velocidades del
ventilador
de
la
siguiente
manera:
3 -
alta;
2
-
mediana;
1
- baja; 0 -
apagado.
z.
CoÃrútuUoiããintãnsidad'-'al
pilçõÀårcont¡nuamente
el
botón
de luz,
esta
última conmuta
en un ciclo
cont¡nuo
de
más
claro
a más
oscuro.
3. Luz
encendida/apagada
-presionar
y
soltar el
botón
de luz.
Funcionamento do Telecomando
1. I
ioar/Deslioar
a
ventoinha,
or¡ma
e
solte
Otelecomando controla
as
velocidades
da
ventoinha
da seguinte
forma:3
-
alta;2-
méd.ia;1
-
baixa;0-
desligada.
i.
nöí¿ïiãä¡rt,iiìãää.
¿.iri:prãirioniiiontinuamente
o
botão
da luz regula
a
intensidade da luz num ciclo
contínuo do
mats
claro para o mais escuro.
l.
Lui
Ligada/Desligada
-
premir
e
soltar o botão da luz.
Betjening
av
fjernkontrollen
i.ú¡ftänílÞ¿'-trvkkogslipp.Fjernkontrollenstyrerviftensfartpåfølgendemåte:3-høy;2-middels;1
-lav;0-av.
i.
Lyrd.;pnìn9f
eiuív¡rutt tiyLl
Av/På-knáppen
demper
lysene
trinnløst
fra sterkeste lysstyrke
til
mørke.
3.
Lys
Av/På
-
trykk
og slipp lysknappen
Fiänkontrollens
funktion-
ì|îåiì;
pb;ii;;s;
Àu
itáit.n
- t,yct
och släpp.
Fjärrkontrollen
styr
fläkthastigheten enligt följande:
3
-
hög;
2
-
medium;
1
.-
1åg;
0
-
av.
2.
iiJ;;;,iri;;
¡irtrr.i'l
-
trv.(oit'
t'¿ti nää pá¡nu-t nuppen
föí att dämpaijuset
i
en
kõntinuerlig
cykel från ljusare
till
mörkare.
3.
Belysning av/på
-
Tryck
och släpp belysningsknappen
Kauko-ohjaimen
käyttö
ì
.
iuulettímen
mvnîistylpysä¡ys -
paina
ja vapauta. Kauko-ohjain ohjaa
tuulett¡men nopeutta
seuraavasti:
3.-
nopea,
2
-
keskinopea,
1
-
hidas,
0
-
pois'
i.
VãËr'nir..nÁil
-
uáioþâ¡nítÉeen
pitämineri painettuna himinentäã valon portaattomasti
kirkkaasta pimeäksi.
3.
Valon
sytytys/sammutus
-
paina valopainiketta ja vapauta
se.
E
P
N
s
44
GS-26-Melten-WH
1
0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

7214372145

Inhaltsverzeichnis