Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pepeo 72140 Bedienungsanleitung Seite 36

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ìt
-
-
GB
lnsert
the
blades
through the
slots on
the motor housing
as
shown,
and
use
the provided
blade screws
to tighten the
blades
to the pre-attached
blade
brackets.
D
Die
Flügelblätter
gemäß der
Abbildung
in die Schlitze des Motorgehäuses
führen und
m¡t
den mitgelieferten
Schrauben an den
vormont¡erten
r ::i:::::::i:::îÏ:ïi:
situées sur
re
boîtierdu
moteur comme
re
montre
rirustration;
puis uririsez
res
vis
de,tiné",
u,,
pur", rournies
pour
fixer
läs
pales sur
les
supports porte-pales
préinstallés.
I
lnserire le pale nelle fessure
dell'alloggiamento motore
(come
illustrato)
e
util¡zare
le v¡t¡
appos¡te per serrare le pale sulle staffe prelnstallate.
NL
Steek
de bladen door
de sleuven in
de motorbehuizing
zoals
afgebeeld
en
gebruik
de
bijgeleverde
bladschroeven
om
de bladen aan de
vooraf
bevestigde bladbeugels
vast te
zetten.
E
lnserte
las
paletas
a
través de
las
ranuras del
alojamiento
del
motor como
se
indica y
utilice
los
tornillos
para paletas
que
se
incluyen
para ajustar
las
paletas
ã
los
soportes
para paletas
premontados.
P
lnsira
as pás
através das
ranhuias
no encaixe
do motor como
é
mostrado
e utilize os parafusos das
pás
fornecidos
para
apertar
as pás
aos
suportes das
pás
Pré-instalados.
N
Før
viftebladene gjennom
sporene i
motorhuset
som vist,
og bruk
de
medfølgende viftebladskruene
til
å
feste
viftebladene
til
de
monterte
viftebladbrakettene.
S
Sätt in
vingarna genom
hålen på
motorhuset enligt
bild.
Använd medföljande
skruvar
för vingarna för
att fästa
dem
på de
förinstallerade
v¡nghållarna.
FIN
Työnna lavat
moottorin
kotelossa
oleviin reikiin
kuvan oso¡ttamalla tavalla
ja
kiristä lavat
valmiiksi kiinnitettyih¡n
lavan
kiinn¡ttimiin mukana
tulleilla
laparuuveilla.
DK
lndsæt
vinger gennem åbninger
motorhuset
som vist
og brug
de leverede vingeskruer
for
at fæstne
vinger til
de
fastmonterede vingebeslag.
pL
Wsurí smigla
do otworów w obudowie
silnika
zgodnie
z
rysunkiem
i
za
pomocq
zalqczonych
Srub
dociSnij
imigla
w
podlqczonych
fabrycznie
wspornikach ímigiel.
RUS
Bcraesre
¡onacrø
BeH1ønnropa qepe3
na3H
B
Kopnyce Moropa,
KaK
noKa3aHo,
H
3aKpenøTe
ux
Ha
3apaHee ycraHoBneHHblx
Kpouureüxax nonacreú,
!tcno¡b3yr
npeAycMorpeHHble
AnF
sToro
BuHTbl.
UA
Bcranosir¡
nonarKu
rþi:u
naaø
xa xopnyci
geraryHa,
FK
noKa3aHo,
ra euxopucraúre
rBøHrt4
¡onaro6
t4o6
:arnnra nonarxlt 4o
nonepegluo
BcraHoBneHux
KpoHu¡teùxie
nonarox.
EST
Sisestage labad
mootorikestal
asuvatesse piludesse,
nagu
näidatud,
ja kinnitage
labad
ettenähtud kruvide abil eelkinnitatud labatugede
külge.
LV
levieto¡iet
läpstinas caur
awerém motora
korpusã, kå parãdits, un
izmantojiet komplektã
ieklautãs lãpst¡Du skrùves, lai
pievilktu lãpsti¡as
ieprieki
piestiprinätajiem
lãpst¡Du
kron¡te¡niem.
LT
pro angas
prakiskite
mentes iki
variklio korpuso
(kaip parodyta),
tada pr¡dèta¡s
menðiq
varitais
priverzkite jas prie
gamykloje sumontuotq
menÈiq rèmq.
SK
Cez
itrbiny
na
kryte motora
vloZte lopatky,
ako
je
znázornené,
a
pomocou
priloZen¡ich
skrutiek
na
lopatky utiahn¡te lopatky
na
pripevnené
lopatkové
konzoly.
CZ
Vlo:te lopatky podle
nákresu do zdíÌek
v
krytu motoru
a
pomocí pÍilo2enfch
Sroubri
upevnète lopatky
k
pÍedem pÍichycenfm
dr2ákúm
lopatek.
SLO
Vstav¡telopaticeskoziodprtinenaohi5jumotorja,kotjeprikazanqinuporabitepriloZenevijakezalopaticedajihprivÜetenavnaprej
nameËëene nosilce.
HR
Umetn¡te propelere
kroz
utore
na ku¿i5tu
motora,
kako
je
prikazano
i
pri¿vrstite
ih
priloienim
vijcima
na
prethodno postavljene
dråaðe propelera.
H
BG
RO
GR
TR
36
lllessze
a
lapátokat
a
motor burkolatán
lévõ nyílásokba
az
ábra szerint,
és a
mellékelt
lapátcsavarok segítségével rögzítse
a
lapátokat
az
elõre
illesaett
lapát keretekhez.
cnegeañrn uHcrpyKquure axapaüre
nepKllTe npe3
npope3hre
Ha
Kopnyca
Ha
eneKfpoMoropa
f4
Íø 3aTefHere
KbM
npeABapørenHo npøKaqeHnre
cro6u
ga
nepKure
c noMot4Ta
Ha
npegocraBeHnre
3a
roBa
BøHToBa
3a
nepKure.
lntroduceT¡ paletele
prin
deschizãturile de
la
carcasa
motorului, conform ilustraliei
gi
folosili çuruburile furnizate pentru
palete
ca sä
strângeli paletele
de consolele
pentru
palete
care
erau
premontate.
Eroóyere
ro
nrepúyro ôro¡réoou
rov
eyronóv
orr¡
0r1x4
rou
po-rép
ónr¡ç qnetroví(Erol,
Kqt
Xpnotpoîotrjme
rtç nope¡ó¡reveç
Bíôeç
mepuyfou
yto
vo
ogí[Ère ro mepúyto
oro
f¡ô4
rono0etr¡¡révo oyxrorpo
nrepuy{orv'
Kanatlarr
motor
mahfazasrndaki
yanklardan göterildigi gibi
sokun,
ve
verilmiç
olan kanat vidalarrnr kullanarak daha önceden
takrlmr¡
olan
kanat
desteklerine
baglaytn.
GS-26-Melren-WH10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

7214372145

Inhaltsverzeichnis