Max. Umwälzleistung (Qmax)
Max. Förderhöhe (Hmax)
Drehzahl
Operating Manual
1
Einbaugröße
Max. Wassertemperatur
Prevent over-chlorination during cold weather:
Check chlorine levels periodically. Most pools require less chlorine during cold weather and the DAILY CHLORINE OUTPUT should be lowered accordingly.
Thermischer Schutz
Schutzklasse
Maintaining the chlorine generator System
The replaceable Cell uses the same electronic self cleaning technology as the popular Turbo Cell. In most cases this self cleaning action will keep the Cell working at optimum efficiency. In
Gehäuseabmessungen:
areas where water is hard (high mineral content) and in pools where the water chemistry has been allowed to get "out of balance, " the Cell may require periodic cleaning.
Gewicht:
Servicing and Cleaning the Cell
Unplug the chlorine generator from the protected outlet before attempting to remove the electrolytic Cell. Once removed, look inside the Cell and inspect for scale formation (light colored
crusty or flaky deposits) on the plates and for any debris which has passed through the filter and caught on the plates. If no deposits are visible, reinstall.
Sicherheit
Sicherheit
If deposits are seen, use a high pressure garden hose and try to flush the scale off. If this is not successful, use a plastic or wood tool (do not use metal as this will scratch the coating off the
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
plates) and scrape deposits off of plates. Note that a buildup on the Cell indicates that there is an unusually high calcium level in the pool (old pool water is usually the cause). If this is not
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
corrected, you may have to periodically clean the Cell. The simplest way to avoid this is to bring the pool chemistry to the recommended levels as specified.
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
Mild Acid Washing:Use only in severe cases where flushing and scraping will not remove the majority of deposits. To acid wash, unplug the chlorine generator unit from the protected
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
outlet and unplug the Cell cord from the replaceable Cell. Remove the Cell from the Vessel by unscrewing the Retaining Nut and gently pulling the Cell from the Vessel. In a clean plastic
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
container, mix a solution of water to phosphoric or citric acid.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
ALWAYS ADD ACID TO WATER - NEVER ADD WATER TO ACID. Be sure to wear rubber gloves and appropriate eye protection. The level of the solution in the container should just reach the
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
top of the Cell so that the cylindrical electronics compartment is not submerged. The Cell should soak for a few minutes and then rinse with a high pressure garden hose. If any deposits are
vermeiden.
still visible, repeat soaking and rinsing. Replace Cell and inspect again periodically.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
ausgeschaltet ist.
Wintering
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Replaceable Cell in chlorine generator will be damaged by freezing water just as your pool plumbing would. In areas of the country which experience severe or extended periods of freezing
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
temperatures, be sure to drain all water from the pump, filter, and supply and return lines before any freezing conditions occur. The Control Box and
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
plumbed in Cell Vessel are capable of withstanding any winter weather and should not be removed
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Re-function in spring
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
DO NOT turn the chlorine generator on until the pool water chemistry has been brought to the proper levels. Refer to the "Water Chemistry" section of this manual for information on how to
prepare your pool water for chlorine generator operation.
Verwendung
Verwendung
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Installation
Installation
TROUBLESHOOTING
Use the following troubleshooting information to resolve possible problems with the Electronic Chlorine Generator.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Note: Switch power off to unit before to attempting service or repair. Always remove AC power to Power Center when plugging or unplugging the cell into the Power Center.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
1. Possible causes of Low or no chlorine in the pool water
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
- Daily setting of chlorine output is to low
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
- Low cyanuric acid in pool water
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
- Running time of filtration pump is too short(8 hours for normal size pool, and more for larger pool.
- Low salt level(lower than 2.4g/L(2400ppm)).
- High salt level(higher than 4.5g/L(4500ppm)).
- Chlorine output not adjusted with the temperature rising. Very warm pools increase chlorine demand--increase Output %, or filter run time)
- Pool water temperature is lower than 11°C or higher than 45°C, the unit will shutdown to protect the cell.
- Clogged or dirty cell.
- High level of Nitrogen in pool water.
- "Yellow Out" or similar treatment recently used. Some yellow algae treatments will use chlorine at a very high rate and deplete the residual free chlorine. Manually shock the pool if
indicated in the directions on the algae treatment. It still may be a matter of days before the pool returns to "normal" and chlorine tests will show the desired 1 - 3ppm
Manual Poolmax.indd 2
free chlorine reading.
2. LEDs stand blank after power up
At least one LED should light-on after power up. No light please check if the power line of control box is right
connected to protection socket.
3.No flow LED
Chlorine generator will stop producing chlorine on low flow rate or no flow rate.
-Check for correct operation of the pump, i.e.,loss of pump prime or clogged strainer baskets.
-Check if the sand filter is on back-washing mode.
-Rising the filtration pump running speed.
-Check if the flow rate sensor is damaged. Refer to the below drawing to replace it.
NOTE: ore changing the flow rate sensor, please make sure filtration system is powered off and plug of chlorine
generator's controller box is pulled out.
12.000 l/h
14.400 l/h
11,0 m
10,5 m
2.900 U/min
2.900 U/min
50 mm
50 mm
50º C
50º C
Automatisch
Automatisch
IP X5
IP X5
472×177×264 mm
513×177×275 mm
6,0 kg
7,5 kg
16.500 l/h
11 m
2.900 U/min
50 mm
50º C
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
8,5 kg
2
9
18.000 l/h
13 m
2.900 U/min
50 mm
50º C
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
9,5 kg
24-03-2009 17:18:43