Herunterladen Diese Seite drucken

Gewicht; Working Mode; Poolmax Tp100 - ubbink SaltControl Installation Bedienung

Salzwasserelektrolyse pool wasseraufbereitung

Werbung

2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Operating Manual
Poolmax
Poolmax
1
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
Status LEDs
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
• 0% - No LEDs lit - No chlorine produced – chlorine generator is off
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
• 20% - 1 LED lit - Produces chlorine 20% of each hour of pump run time, 12 minutes on, 48 minutes off.
Technische Daten
• 40% - 2 LEDs lit - Produces chlorine 40% of each hour of pump run time, 24 minutes on, 36 minutes off.
• 60% - 3 LEDs lit - Produces chlorine 60% of each hour of pump run time, 36 minutes on, 24 minutes off.
Modell:
• 80% - 4 LEDs lit - Produces chlorine 80% of each hour of pump run time, 48 minutes on, 12 minutes off.
Spannung/Frequenz
• 100% - 5 LEDs lit - Produces chlorine almost 100% of each the hour of pump run time, 59 minutes on, 1 minute off.
Nennleistung
Switch
Länge des Stromkabels
1. ON : Press once to start up the machine.
Typ des Stromkabels
2. MORE: Under daily service mode, increasing the time the cell produces chlorine, in 20% increments.
Max. Umwälzleistung (Qmax)
3. SELF-CLEANING: Pressing 3 seconds to start or close self-cleaning mode.
Max. Förderhöhe (Hmax)
4. INCREASE SELF-CLEANING CYCLE: Under self-cleaning mode, press once will add 1 hour to the cleaning cycle, 2-5 hours are adjustable,
Drehzahl
pre-programmed every 3 hours.
Einbaugröße
1. OFF: Push 3 seconds to shutdown the machine.
Max. Wassertemperatur
2. LESS: Under daily service mode, decreases the time the cell produces chlorine, in 20% increments, leaving no lights on, no chlorine is produced.
Thermischer Schutz
3. Decrease of self-cleaning Cycle: Under self-cleaning mode, press once will decrease 1 hour to the cleaning cycle, 2-5 hours are adjustable,
Schutzklasse
pre-programmed every 3 hours.
Gehäuseabmessungen:

Gewicht:

Super chlorination: Convenient use in raining days and cloudy days. This is accomplished by raising the chlorine level quickly and dramatically. Press "S" to start super
chlorinating mode, 24 hours chlorinating with none stop. Even if the pump is shutdown during this period, The chlorine generator will start the program again after
pump re-started until 24 hours are finished. Press "S" again to close super chlorination mode.
Sicherheit
Sicherheit
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!

Working Mode

• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
SHUTDOWN MODE: The chlorine generator is entering "shutdown" mode after power on, only "GENERATING" in flashing .Continuingly pressing "-" to decrease the time the cell produces
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
chlorine to 0% will also enter shutdown mode; or pressing "-" for 3 seconds will also enter shutdown mode.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
CHLORINATING MODE: press "+" to enter chlorinating mode on power off status; adjust chlorine output by "+" and "-", chlorine output LEDs will change light accordingly. Chlorine genera-
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
tor will automatically check salinity after entering chlorinating mode, "check salt", " high salt", "inspect cell" LEDs will flash alternately, whole process will last about 2 minutes.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
SUPER CHLORINATING MODE: press „s" to enter super chlorinating mode on chlorinating status; super chlorinating mode will work MAX 24 hours, back to normal chlorinating mode
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
automatically, or press „s" to quit super chlorinating mode during working. ATTENTION: press „s" will not enter super chlorinating mode on power off status.
vermeiden.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
SELF-CLEANING: The self-cleaning feature reduces scale buildup on the blades of the chlorine generator. The self-cleaning cycle tends to reduce the life of the chlorine generator; therefore,
ausgeschaltet ist.
it should be used only to the extent necessary to minimize the scale buildup on the blades. The self-cleaning cycle can be adjusted to run every 2, 3, 4, or 5 hours, whichever is the optimal for
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
your particular pool conditions in order to minimize scale buildup but maximize the life of the chlorine generator. The chlorine generator is pre-programmed to run self-cleaning every 3
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
hours.
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
SOLID: machine is on chlorinating mode;
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verwendung
Verwendung
Daily service
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Use "+""-" to adjust chlorine output. 20% indicates produces chlorine 20% of each hour of pump run time, 12 minutes on, 48 minutes off. 20%, 40%, 60%, 80% 4 LEDs are on, indicates
produce chlorine 80% of each hour of pump run time, 48 minutes on, 12 minutes off. LEDs will flash on the 12 not-producing time.
In order to find the most suitable chlorine output, suggest starting with 40%, testing every couple days. Adjusting 2-3 times, achieve the most ideal setting. Demand of chlorine will increa-
Installation
Installation
sing with the temperature rising, that is why people need to adjust the chlorine generator more frequently during hot days. The chlorine generator turns off in
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
water temperatures of 52° F, ±3° F(11° C, ±1.67° C) and below, and will not produce chlorine. This feature extends the life of the cell.
12
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
NOTE: After the ideal DAILY CHLORINE OUTPUT setting has been found, you may need to raise the setting when the pool water temperature increases significantly, when there is higher than
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
normal bather load or when the Cell ages. You may need to lower the setting when the pool water temperature decreases significantly or there are
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
long periods of inactivity.
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
12
Manual Poolmax.indd 2
Poolmax TP50
Poolmax TP75
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
1,5 m
1,5 m
H05RN-F 3*0.75mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
12.000 l/h
14.400 l/h
11,0 m
10,5 m
2.900 U/min
2.900 U/min
50 mm
50 mm
50º C
50º C
Automatisch
Automatisch
IP X5
IP X5
472×177×264 mm
513×177×275 mm
6,0 kg
7,5 kg
FLASHING: machine is
FLASHING: machine is

Poolmax TP100

220-240 VAC / 50 Hz
1,00 HP / 0,75 kW
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
16.500 l/h
11 m
2.900 U/min
50 mm
50º C
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
8,5 kg
2
8
Poolmax TP120
220-240 VAC / 50 Hz
1,20 HOP / 0,90 kW
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
18.000 l/h
13 m
2.900 U/min
50 mm
50º C
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
9,5 kg
24-03-2009 17:18:43

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

Saltcontrol pool