Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Введение; Условные Обозначения, Использованные В Руководстве; Знакомство С Машиной - Stiga ST 1131 E Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
(Перевод оригинальных инструкций)
1 ВВЕДЕНИЕ
Прежде чем включить двигатель, обя-
зательно изучите данное руководство.
1 1
СТРУКТУРА РУКОВОДСТВА
Руководство состоит из титульного листа, оглав-
ления, раздела, включающего все рисунки, и
объяснительного текста.
Документ разделён на главы, параграфы и
подпараграфы;
Данное руководство содержит таблицы, охва-
тывающие различные двигатели (если таковые
предусмотрены).
Для того, чтобы облегчить пользование табли-
цей, выделите данные, относящиеся к вашей ма-
шине или двигателю.
Рисунки
Рисунки в настоящих инструкциях по эксплуата-
ции нумеруются как 1, 2, 3 и т. д.
Компоненты, показанные на рисунках, нумеру-
ются как А, В, С и т. д.
Ссылка на рисунок обозначается цифрой, напри-
мер, (4).
Ссылка на компонент С на рис. 2 обозначается
как (4:A).
Заголовки
Заголовки в настоящих инструкциях по
эксплуатации нумеруются, как указано в
следующем примере:
"3.2 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ"
является подзаголовком главы "3 ТЕХНИКА
БЕЗОПАСНОСТИ"и идет под этим заголовком.
При необходимости сделать ссылку на
заголовок, как правило, указываются только
соответствующие цифры, например, "См. 7.6.2".
1 2
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ, ИСПОЛЬ-
ЗОВАННЫЕ В РУКОВОДСТВЕ
Условные
ЩИЕ. В случае несоблюдения предо-
ставленных инструкций существует
опасность получения тяжелых травм
или повреждения оборудования.
Условные знаки ПРЕДПИСЫВАЮЩИЕ.
Указывают
обязательному выполнению.
Условные знаки ЗАПРЕЩАЮЩИЕ. Ука-
зывают запрещенные действия.
знаки
ПРЕДУПРЕЖДАЮ-
действия,
подлежащие
РУССКИЙ
Условные знаки УКАЗАТЕЛЬНЫЕ. Ука-
зывают информацию или пояснения,
имеющие важное значение.
Условные знаки ССЫЛКИ Обозначают
ссылку на информацию; в примечании
указано, где находится соответствую-
щая информация.
1 3
ХРАНЕНИЕ РУКОВОДСТВА
Руководство должно поддерживаться в хорошем
состоянии, быть читаемым и должно храниться в
известном и легко доступном для пользователя
машины месте.
2 ЗНАКОМСТВО С МАШИНОЙ
Данная машина предназначена для расчистки
и уборки снега, а именно представляет собой
снегоуборочную машину.
Машина работает от электрического питания. В
оснащение входит кабель питания с вилой, кото-
рая вставляется в розетку источника питания на
230 В переменного тока.
Электродвигатель, включаемый с помощью
расположенного на рукоятке выключателя, при-
водит в действие снегоуборочный шнек.
Оператор может управлять машиной, передвига-
ясь на ногах сбоку от снегоуборщика и держась
за рукоятку, на которой установлен выключа-
тель, и за рукоятку, расположенную на ручке.
2 1
ПРЕДУСМОТРЕННОЕ
НИЕ
Данная машина спроектирована и изготовлена
для расчистки, уборки и удаления снега с тротуа-
ров, выездов на дороги и других поверхностей на
уровне почвы.
Машина должна управляться одним
оператором.
2 1 1 Применение снегоуборочной машины
Данная машина предназначена для простых
пользователей, т.е. непрофессиональных
операторов. Данная машина предназначена для
любительского использования.
2 2
НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Любое использование, отличающееся от вышеу-
казанного, может оказаться опасным и привести
к травмам людей и/или нанесению материально-
го ущерба. Следующие способы использования
(как, например, но не ограничиваясь) должны
рассматриваться как ненадлежащие:
RU
ИСПОЛЬЗОВА-
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis