Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga ST 3256 P Gebrauchsanweisung

Stiga ST 3256 P Gebrauchsanweisung

Schneeräumer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ST 3256 P:
Inhaltsverzeichnis
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Underhåll Och Förvaring
  • Underhåll
  • Service Och Reparationer
  • Huolto Ja Korjaukset
  • Vedligeholdelse Og Opbevaring
  • Vedligeholdelse
  • Service Og Reparationer
  • Vedlikehold Og Oppbevaring
  • Etter Bruk
  • Service Og Reparasjoner
  • Safety Instructions
  • Service and Repairs
  • Généralités
  • Règles de Sécurité
  • Contenu de L'emballage
  • Maintenance et Remisage
  • Avant le Démarrage
  • Remplissage du Réservoir D'essence
  • Boîte de Vitesses
  • Entretien et Réparations
  • Guide de Dépannage
  • Réglage des Câbles
  • Generalità
  • Norme DI Sicurezza
  • Dopo L'utilizzo
  • Consigli Per L'utilizzo
  • Assistenza E Riparazioni
  • Soluzione Dei Problemi
  • Condizioni D'acquisto
  • In Caso DI Guasti
  • Informacje Ogólne
  • Instrukcja Bezpieczeństwa
  • Konserwacja I Przechowywanie
  • Przed Uruchomieniem
  • Uzupełnianie Paliwa
  • Po Zakończeniu Pracy
  • Konserwacja
  • Harmonogram Konserwacji
  • Wymiana Oleju
  • Świeca Zapłonowa
  • CIśnienie W Oponach
  • Usuwanie Usterek
  • Общая Информация
  • Справочная Информация
  • Меры Безопасности
  • Общие Сведения
  • Инструкции По Эксплуатации
  • Техническое Обслуживание И Хране- Ние
  • Инструкции По Сборке
  • Органы Управления
  • Выключение Двигателя
  • Техническое Обслуживание
  • Обслуживание И Ремонт
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Údržba a Uskladnění
  • Ovládací Prvky
  • Servis a Opravy
  • Karbantartás És Tárolás
  • Beindítás Előtt
  • Használat Után
  • Karbantartási Ütemterv
  • Szervizelés És Javítások
  • Varnostna Navodila
  • Odstranitev Embalaže
  • Načrt Vzdrževanja
  • Menjava Olja
  • Servis in Popravila
  • Odpravljanje Težav
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Základné Informácie
  • Údržba a Skladovanie
  • Ovládacie Prvky
  • Harmonogram Údržby
  • Výmena Oleja
  • Zapaľovacia Sviečka
  • Tlak V Pneumatikách
  • Riešenie Problémov
  • Hooldus Ja Hoiustamine
  • Hooldus Ja Remont
  • Lietuvių Kalba
  • Techninė PriežIūra Ir Laikymo Sąly- Gos
  • Montavimas
  • Valdymo Prietaisai
  • Darbo Pradžia
  • Techninė PriežIūra
  • Alyvos Keitimas
  • PriežIūra Ir Remontas
  • Drošības Instrukcijas
  • Sagatavošanās Darbam
  • Vadības Ierīces
  • PēC Darba
  • Apkopes Grafiks
  • Eļļas Nomaiņa
  • Apkope un Remonts
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
SNÖSLUNGA
LUMILINKO
SNESLYNGE
SNØSLYNGE
SCHNEERÄUMER
SNOW THROWER
CHASSE-NEIGE
SPAZZANEVE
ODŚNIEŻARKA
СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ
SNĚHOVÁ FRÉZA
HÓMARÓ
SNEŽNI PLUG
SNEHOVÁ FRÉZA
LUMEPUHUR
SNIEGO VALYTUVAS
SNIEGA TĪRĪTĀJS
ST 3256 P
ST 3262 P
Type ST 601
BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL.................SV
KÄYTTÖOPAS............................................................FI
INSTRUKTIONSMANUAL.........................................DA
BRUKSANVISNING - VEDLIKEHOLD.......................NO
GEBRAUCHSANWEISUNG..................................DE
INSTRUCTION MANUAL.............................................EN
MANUEL D'UTILISATION.............................................FR
MANUALE DI ISTRUZIONI.........................................IT
INSTRUKCJE OBSŁUGI................................................PL
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ................RU
INSTRUKTIONSMANUAL.........................................CS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS.............................................HU
PRIROČNIK Z NAVODILI..............................................SL
NÁVOD NA POUŽITIE...................................................SK
KASUTUSJUHEND......................................................ET
VARTOJIMO INSTRUKCIJA.........................................LT
OPERATORA ROKASGRÅMATA.................................LV
171505963/0 03/2014
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga ST 3256 P

  • Seite 1 ST 3256 P ST 3262 P Type ST 601 SNÖSLUNGA BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL....SV LUMILINKO KÄYTTÖOPAS............FI SNESLYNGE INSTRUKTIONSMANUAL.........DA SNØSLYNGE BRUKSANVISNING - VEDLIKEHOLD.......NO SCHNEERÄUMER GEBRAUCHSANWEISUNG........DE SNOW THROWER INSTRUCTION MANUAL..........EN CHASSE-NEIGE MANUEL D’UTILISATION..........FR SPAZZANEVE MANUALE DI ISTRUZIONI.........IT ODŚNIEŻARKA INSTRUKCJE OBSŁUGI..........PL СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ....RU SNĚHOVÁ...
  • Seite 37: Allgemeines

    DEUTSCH 1 ALLGEMEINES 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Symbol kennzeichnet eine WARNUNG. ALLGEMEINES Ein Nichtbefolgen der Anweisungen kann • Bitte lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch. Machen schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sie sich mit allen Bedienelementen und der richtigen Sachschäden nach sich ziehen. Anwendung der Schneefräse vertraut.
  • Seite 38: Inhalt - Verpackung

    DEUTSCH • Wenn die Schneefräse auf einen Fremdkörper trifft, den • Die Schneefräse nur anwenden, wenn die Sicht gut ist Motor abstellen, das Zündkerzenkabel von der und Tageslicht oder evtl. zusätzliche Beleuchtung Zündkerze abziehen und die Fräse sorgfältig auf ausreichen. eventuelle Schäden untersuchen.
  • Seite 39: Seilzüge Für Die Bedienelemente Kontrollieren

    DEUTSCH Der Montagesatz wird in zwei Beuteln geliefert und umfasst 4. Siehe Abb. 4. Führen Sie die oberen Schrauben (A) samt Komponenten gemäß der folgenden Tabelle: viereckigen Unterlegscheiben (B) durch den Führungsholm und drehen Sie sie auf beiden Seiten in die Schneefräse ein, ohne sie zu befestigen.
  • Seite 40: Bedienelemente

    DEUTSCH 4.11 ÖLABLASSSCHRAUBE (Q) Zum Ablassen des Motoröls beim Ölwechsel. 4 BEDIENELEMENTE 4.12 ZÜNDKERZENABDECKUNG (F) Der Schalldämpfer des Motors ist mit einem Die Abdeckung lässt sich leicht mit der Hand entfernen. Schutzgitter versehen. Der Motor darf nur Darunter befindet sich die Zündkerze. gestartet werden, wenn das Schutzgitter montiert und unbeschädigt ist.
  • Seite 41: Betrieb

    DEUTSCH 1. Sicherstellen, dass die Hebel für Antrieb (N) und Schneeschraube (O) nicht aktiviert sind. 5 BETRIEB 2. Benzinhahn öffnen (M). 3. Den Stoppschalter (S) in die Stellung ”ON” bringen. ALLGEMEINES 4. Drehen Sie den Choke (L) in die geschlossene Stellung. Der Motor darf nicht gestartet werden, bevor alle unter “...
  • Seite 42: Wartung

    DEUTSCH STOPP Wenn der Auswurf durch Schnee verstopft wird 1. Beide Kupplungshandgriffe loslassen. Anm.: Wenn die vor dem Reinigen, immer zuerst: Schneeschraube weiter rotiert, siehe Abschnitt “ 7.4” - beide Kupplungshandgriffe loslassen weiter unten. - den Motor abstellen 2. Benzinhahn schließen (1:M). - den Zündschlüssel herausziehen - das Zündkerzenkabel abziehen 3.
  • Seite 43: Service Und Reparaturen

    DEUTSCH Wenn die Elektroden verbrannt sind, die Zündkerze reinigen Motor lässt sich Defekte Zündkerze Zündkerze erset- oder austauschen. Der Motorhersteller empfiehlt: Briggs & nur schwer starten zen. Stratton LDF7TC oder gleichwertige. oder bringt nur Tankverschlusslüf- Lüftung reinigen. Korrekter Elektrodenabstand: 0,7-0,8 mm. wenig Leistung.
  • Seite 44: Austausch Der Brechbolzen (1:W)

    DEUTSCH 3. Führen Sie die Justierung wie folgt aus: 4. Zündkerze herausdrehen und etwas Motoröl in die Lösen Sie die Gegenmutter. Öffnung geben (ca. 30 ml). Den Motor einige Schrauben Sie den Einstellhebel per Hand an der Umdrehungen drehen. Zündkerze wieder eindrehen. gewünschten Position ein.
  • Seite 144 Déclaration CE de Conformité EC Conformity Statement EG-Konformitätserklärung (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 1. The Company 1. La Société 2. Declares under its own responsibility that the 1.

Diese Anleitung auch für:

St 3262 pTyp st 601

Inhaltsverzeichnis