Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
SPAZZANEVE
SNĚHOVÁ FRÉZA
SNESLYNGE
SCHNEERÄUMER
SNOW THROWER
QUITANIEVES
LUMEPUHUR
LUMILINKO
CHASSE-NEIGE
HÓMARÓ
SNIEGO VALYTUVAS
SNIEGA TĪRĪTĀJS
SNEEUWRUIMER
SNØSLYNGE
ODŚNIEŻARKA
СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ
SNEHOVÁ FRÉZA
SNEŽNI PLUG
SNÖSLUNGA
ST 1131 E
Type ST 201
MANUALE DI ISTRUZIONI.................................. IT
INSTRUKTIONSMANUAL.................................... CS
INSTRUKTIONSMANUAL.................................... DA
GEBRAUCHSANWEISUNG................................ DE
INSTRUCTION MANUAL...................................... EN
USO Y MANTENIMIENT....................................... ES
KASUTUSJUHEND................................................. ET
KÄYTTÖOPAS............................................................ FI
MANUEL D'UTILISATION..................................... FR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS........................................HU
VARTOJIMO INSTRUKCIJA................................. LT
OPERATORA ROKASGRÅMATA......................... LV
GEBRUIKERSHANDLEIDINGNL...................... NL
BRUKSANVISNING - VEDLIKEHOLD.............NO
INSTRUKCJE OBSŁUGI........................................ PL
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ........ RU
NÁVOD NA POUŽITIE............................................ SK
PRIROČNIK Z NAVODILI...................................... SL
BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL........ SV
171505958/4 07/2017
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga ST 1131 E

  • Seite 3 Type: Art.N. - s/n...
  • Seite 4 PLEASE STOP HERE...
  • Seite 6: Übersicht Der Technischen Daten

    ČESKY DANSK (Překlad původního návodu k používání) Oversættelse af de originale anvisninger 0 TABEL OVER TEKNISKE 0 TABULKA TECHNICKÝCH ÚDAJŮ SPECIFIKATIONER Type Type Model Model Napětí a napájecí kmitočet Motoromdrejninger i tomgang Výkon Effekt Otáčky motoru při volnoběhu Motoromdrejninger Pracovní šířka Skærebredde Hmotnost Vægt...
  • Seite 51 DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) 1 Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG AUFBAU DER ANLEITUNG ......3 IN DER ANLEITUNG VERWENDETE SYMBOLE ....3 AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG .
  • Seite 52 DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) FAHRTIPPS ........11 7.6.1 Trockener und normaler Schnee .
  • Seite 53: Einleitung

    DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) 1 EINLEITUNG AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG Die Anleitung ist an einem für den Anwender leicht Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedie- zugänglichen Ort in perfektem und einwandfrei leserli- nungsanleitung aufmerksam durch chem Zustand aufzubewahren. AUFBAU DER ANLEITUNG 2 SICH MIT DEM GERÄT VERTRAUT Die Anleitung besteht aus Deckblatt, Inhaltsverzeichnis, MACHEN...
  • Seite 54: Sicherheitszeichen

    DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) SICHERHEITSZEICHEN (4) PRODUKT-TYPENSCHILD Die Sicherheitszeichen am Gerät weisen den Bediener Auf dem Typenschild sind folgende Daten vermerkt auf die Verhaltensweise bei der Benutzung und den (siehe Abb.1): Arbeitsgängen hin, die besondere Vorsicht und Auf- 1. EG-Konformitätszeichen merksamkeit erfordern.
  • Seite 55: Sicherheitsvorschriften

    DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN heit und die anderer Personen zu treffen, insbesondere an Hängen, auf unwegsamen, rutschigem oder lockerem Gelände. AUSBILDUNG Stellen Sie beim Ausleihen des Geräts ACHTUNG! Lesen Sie diese Anleitungen sicher, dass sich der Benutzer mit den vor Benutzung des Geräts sorgfältig durch.
  • Seite 56: Während Des Gebrauchs

    DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) Warten Sie vor dem Schneeräumen solange, Größte Vorsicht ist in Nähe von Steilhängen, bis sich Motor und Gerät an die Außentempera- Gräben oder Dämmen geboten. Das Gerät kann tur angepasst haben. umkippen, wenn es über eine Kante gerät oder die Kante nachgibt.
  • Seite 57: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) Tauschen Sie ein ggf. beschädigtes Strom- Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des Mo- kabel ausschließlich durch ein Original-Er- tors und lassen Sie ihn nicht überdrehen. satzteil aus, das Sie bei Ihrem Händler oder einem spezialisierten Kundendienst erhal- Die installierten Sicherheitssysteme dürfen auf ten.
  • Seite 58: Wartung Und Lagerung

    DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) • Arbeitshandschuhe benutzen; regelmäßige Wartung ist unentbehrlich für die Sicherheit und die Erhaltung der • Das Gerät unter Berücksichtigung seines Leistungsfähigkeit. Gewichts und der Gewichtsverteilung an • Lassen Sie das Gerät nach Abschluss den Stellen aufnehmen, die einen sicheren der Arbeit einige Minuten laufen, um Halt bieten die Eisbildung in der Auswurföffnung zu...
  • Seite 59: Recycling

    DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) RECYCLING AUSPACKEN Elektrogeräte gehören nicht in den 1 Beachten Sie die Anleitungen in der Haushaltsmüll. Gemäß der Richtli- Verpackung. nie 2012/19/EG über Elektro- und 2 Packen Sie die Schneefräse aus. Elektronik-Altgeräte und ihrer Um- 3 Stellen Sie die Schneefräse montagebereit setzung in nationales Recht müssen auf eine ebene und saubere Fläche ab.
  • Seite 60: Startschalter

    DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) SPERRE DES GRIFFS (1:F) Schließen Sie die Schneefräse mithilfe eines Verlängerungskabels an eine Steckdose des Sperrhebel des Griffs. Gebäudes an: Über den Knopf (1:F) den Griff in der gewünsch- • Setzen Sie das Verlängerungskabel auf den ten Stellung sperren.
  • Seite 61: Schneeräumen

    DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) 7 4 1 Schneeräumen REINIGUNG Start des Motors und der Schnecke Die Schneefräse darf nicht mit Wasser abgespült werden. Es besteht Gefahr 1 Neigen Sie die Schneefräse leicht nach durch Schäden am elektrischen Sys- hinten, sodass sich die Frässchnecke leicht tem und Stromschläge erhöht über dem Boden befindet.
  • Seite 62: Service Und Reparatur

    DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) 9 SERVICE UND REPARATUR 10 AUFBEWAHRUNG Diese Anleitung vermittelt sämtliche Informationen zum Soll die Schneefräse für eine längere Zeit auf- Betrieb des Geräts sowie zur Ausführung des Grundser- bewahrt werden, z.B. in der Zeit des Jahres, in vice durch den Benutzer.
  • Seite 63: Aufschlüsselung Der Störungen

    DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung) 12 AUFSCHLÜSSELUNG DER STÖRUNGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 1. Der Motor startet nicht. Das Stromkabel ist nicht ange- Das Stromkabel anschließen oder schlossen oder defekt. ersetzen Auslösung der Sicherung Beschädigte Sicherung durch eine neue ersetzen. Ist eine stärkere Sicherung zu installieren, wenden Sie sich an einen befugten Elektriker.
  • Seite 266 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EF- Samsvarserklæring...
  • Seite 267 © by STIGA SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.

Inhaltsverzeichnis