Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga ST 266 HW Gebrauchsanweisung

Stiga ST 266 HW Gebrauchsanweisung

Handgeführter schneeräumer
Inhaltsverzeichnis
  • Дополнителна Опрема
  • Дополнительное Оборудование
  • Norme DI Sicurezza
  • Operazioni Preliminari
  • Durante L'utilizzo
  • Manutenzione, Rimessaggio E Trasporto
  • Tutela Ambientale
  • Descrizione del Prodotto
  • Segnaletica DI Sicurezza
  • Comandi DI Controllo
  • Uso Della Macchina
  • Controlli DI Sicurezza
  • Правила За Безопасност
  • Предварителни Операции
  • По Време На Използване
  • Поддръжка, Прибиране За Съхранение Итранспортиране
  • Опазване На Околната Среда
  • Описание На Продукта
  • Знаци За Безопасност
  • Команди За Управление
  • Използване На Машината
  • След Употреба
  • Прибиране За Съхранение
  • Sigurnosni Propisi
  • Pripremne Radnje
  • Za Vrijeme Upotrebe
  • Održavanje, Skladištenje I Transport
  • Zaštita Okoliša
  • Opis Proizvoda
  • Sigurnosne Oznake
  • Upravljačke Komande
  • Upotreba Mašine
  • Sigurnosne Kontrole
  • Nakon Upotrebe
  • Transport
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Přípravné Úkony
  • Během Použití
  • Údržba, Skladování a Přeprava
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Popis Výrobku
  • Výstražné Symboly
  • Ovládací Prvky
  • Použití Stroje
  • Bezpečnostní Kontroly
  • Under Brug
  • Vedligeholdelse, Opmagasinering Og Transport
  • Beskrivelse Af Produktet
  • Brug Af Maskinen
  • Efter Brug
  • Vedligeholdelse
  • Transport
  • Safety Regulations
  • Preliminary Procedures
  • During Operation
  • Environmental Protection
  • Product Description
  • Using the Machine
  • Safety Checks
  • Transport, Storage and Disposal
  • Normas de Seguridad
  • Operaciones Preliminares
  • Durante el Uso
  • Mantenimiento, Almacenamiento y
  • Tutela del Medio Ambiente
  • Descripción del Producto
  • Señales de Seguridad
  • Mandos de Control
  • Uso de la Máquina
  • Controles de Seguridad
  • Transporte, Almacenamiento y Eliminación
  • Kasutamise Ajal
  • Toote Kirjeldus
  • Masina Kasutamine
  • Pärast Kasutamist
  • Käytön Aikana
  • Tuotteen Kuvaus
  • Koneen Käyttö
  • Käytön Jälkeen
  • Normes de Sécurité
  • Opérations Préliminaires
  • Pendant L'utilisation
  • Limitations D'utilisation
  • Entretien, Stockage et Transport
  • Protection de L'environnement
  • Signalétique de Sécurité
  • Description du Produit
  • Commandes de Contrôle
  • Utilisation de la Machine
  • Contrôles de Sécurité
  • Transport, Stockage et Élimination
  • Sigurnosne Upute
  • Pripremne Radnje
  • Tijekom Uporabe
  • Održavanje, Skladištenje I Prijevoz
  • Opis Proizvoda
  • Sigurnosne Oznake
  • Upravljački Elementi
  • Uporaba Stroja
  • Sigurnosne Kontrole
  • Nakon Korištenja
  • Biztonsági Szabályok
  • Előkészítő Műveletek
  • Használat Közben
  • Karbantartás, Tárolás És Szállítás
  • A Termék Leírása
  • Biztonsági Jelzések
  • A Gép Használata
  • Biztonsági Ellenőrzések
  • A Használat Után
  • Saugos Reikalavimai
  • Paruošiamieji Darbai
  • Eksploatavimo Metu
  • Techninė PriežIūra, Sandėliavimas Ir Transportavimas
  • Aplinkos Apsauga
  • Gaminio Aprašymas
  • Saugos Ženklai
  • Valdymo Įtaisai
  • Įrenginio Naudojimas
  • Saugos Kontrolė
  • Techninė PriežIūra
  • Drošības Noteikumi
  • Sagatavošanas Darbi
  • Tehniskā Apkope, Uzglabāšana un Transportēšana
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • IzstrāDājuma Apraksts
  • Vadības Ierīces
  • Mašīnas Izmantošana
  • Drošības Pārbaudes
  • PēC Izmantošanas
  • Tehniskā Apkope
  • Воведни Операции
  • Одржување, Одлагање И Транспорт
  • Опис На Производот
  • Команди За Контрола
  • Употреба На Машината
  • Безбедносни Контроли
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Voorafgaande Werkzaamheden
  • Tijdens Het Gebruik
  • Onderhoud, Stalling en Vervoer
  • Bescherming Van de Omgeving
  • Bedieningselementen
  • Gebruik Van de Machine
  • Start en Bedrijf
  • Na Het Gebruik
  • Forberedende Operasjoner
  • Under Bruk
  • Vedlikehold, Oppbevaring Og Transport
  • Bruk Av Maskinen
  • Etter Bruk
  • Transport
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • CzynnośCI Wstępne
  • Podczas Użytkowania
  • Ochrona Środowiska
  • Opis Produktu
  • Oznakowanie Bezpieczeństwa
  • Elementy Sterowania
  • Użytkowanie Maszyny
  • Kontrole Bezpieczeństwa
  • Konserwacja
  • Transport, Przechowywaniei Utylizacja
  • Norme de Siguranţă
  • În Timpul Utilizării
  • Întreţinere, Depozitare ȘI Transport
  • Ocrotirea Mediului Înconjurător
  • Descrierea Produsului
  • Semnalizarea de Securitate
  • Comenzi de Control
  • Utilizarea Mașinii
  • Operaţiuni Premergătoare Utilizării
  • Controale de Siguranţă
  • După Utilizare
  • Правила Безопасности
  • Подготовительные Операции
  • Во Время Работы
  • Техническое Обслуживание, Хранение Итранспортировка
  • Описание Изделия
  • Средства Управления
  • Проверки Безопасности
  • Эксплуатация Машины
  • После Эксплуатации
  • Техническое Обслуживание
  • Транспортировка, Хранение И Утилизация
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Prípravné Úkony
  • Počas Použitia
  • Obmedzenia Použitia
  • Údržba, Skladovanie a Preprava
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Ovládacie Prvky
  • Použitie Stroja
  • Bezpečnostné Kontroly
  • Varnostni Predpisi
  • Začetna Opravila
  • Med Uporabo
  • Vzdrževanje, Shranjevanje in Transport
  • Varovanje Okolja
  • Opis Izdelka
  • Varnostni Opozorilni Znaki
  • Komande Za Upravljanje
  • Varnostni Pregledi
  • Zagon in Delo
  • Transport
  • Sigurnosna Pravila
  • Pripremne Radnje
  • Za Vreme Upotrebe
  • Zaštita Životne Sredine
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Förberedande Arbeten
  • Efter Användning
  • Användning Av Maskinen
  • Underhåll
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
171506379/0
09/2022
TYPE
ST 266 HW
ST 276 HT
Spazzaneve condotto a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
Снегорин управляван от право положение
BG
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
Čistač snijega na guranje - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
BS
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
Ručně vedená sněhová fréza - NÁVOD K POUŽITÍ
CS
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
Sneslynge betjent af gående personer - BRUGSANVISNING
DA
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
Handgeführter Schneeräumer - GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
Pedestrian controlled Snow thrower - OPERATOR'S MANUAL
EN
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
Quitanieves conducido de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
Kõndiva juhiga lumepuhur - KASUTUSJUHEND
ET
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
Kävellen ohjattava lumilinko - KÄYTTÖOHJEET
FI
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
Chasse-neige à conducteur à pied - MANUEL D'UTILISATION
FR
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
Ručno upravljana ralica za snijeg - PRIRUČNIK ZA UPORABU
HR
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
Gyalogvezetésű hómaró - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
Pėsčio operatoriaus valdomas sniego valytuvas
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
Kājniekvadāms sniega tīrītājs - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LV
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
Расчистувач на снег - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
MK
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
Lopend bediende sneeuwruimer - GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
Håndført snøslynge - INSTRUKSJONSBOK
NO
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
Odśnieżarka prowadzona przez operatora pieszego
PL
INSTRUKCJE OBSŁUGI
przeczytać niniejszą instrukcję.
Plug de zăpadă cu conducător pedestru
RO
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI -
atenţie manualul de faţă.
Снегоочиститель с пешеходным управлением
RU
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
Ručne vedená snehová fréza - NÁVOD NA POUŽITIE
SK
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
Snežni plug za stoječega delavca - PRIROČNIK ZA UPORABO
SL
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
Čistač snega na guranje - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
SR
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
Förarledd snöslunga - BRUKSANVISNING
SV
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
-
- OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu
- ВНИМАНИЕ: прежде чем
-
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga ST 266 HW

  • Seite 1 ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Снегорин управляван от право положение TYPE УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ST 266 HW ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. ST 276 HT Čistač snijega na guranje - UPUTSTVO ZA UPOTREBU PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................ENGLISH - Translation of the original instruction ................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ...............
  • Seite 4 ST 276 HT ST 266 HW Type: /min Art.N.
  • Seite 5 ST 276 HT ST 276 HT ST 266 HW...
  • Seite 9 BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ BS - TEHNIČKI PODACI CS - TECHNICKÉ PARAMETRY Двигател Motor Motor Кубатура Kubikaža Obsah válců Мощност Snaga Výkon Обороти на двигателя Okretaji motora Otáčky motoru Гориво Gorivo Palivo Вместимост на резервоара за гориво Kapacitet rezervoara za gorivo Kapacita palivové...
  • Seite 49: Vorbereitende Arbeitsschritte

    DEUTSCH- Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Die vollständigen Betriebsanleitungen für Maschine und Motor sind verfügbar: ▷ auf der Website stiga.com Download full manual ▷ durch Scannen des QR-Codes stiga.com ACHTUNG: VOR INBETRIEBNAHME DER MASCHINE DAS VORLIEGENDE HANDBUCH AUFMERKSAM LESEN. Für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren.
  • Seite 50: Wartung, Unterstellung Und Transport

    • Nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung Bei einem Bruch oder Unfall während der Arbeit und mit guten Sichtverhältnissen arbeiten. sofort den Motor anhalten und die Maschine • Personen, Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern hal- entfernen, um weitere Schäden zu vermeiden. ten.
  • Seite 51: Beschreibung Des Produkts

    Entsorgung der Abfallmaterialien. GEFAHR! Hände und Füße von rotieren- den Teilen fern halten. • Bei der Außerbetriebnahme darf die Maschine nicht ein- fach in der Umwelt abgestellt werden, sondern muss gemäß den örtlichen Vorschriften an einen Wertstoffhof GEFAHR! Auswurf von Gegenständen. übergeben werden.
  • Seite 52: Steuerbefehle

    (Abb. 6.A) tern (Abb. 3.A) verwenden Die Maschine ist mit einem Getriebe ausge- Nur für das Modell ST 266 HW: den He- stattet, der über einen Hebel mit progressiver bel zum Anheben der Schneckeneinheit Funktion in Vorwärts- und Rückwärtsfahrt be- (Abb.
  • Seite 53: Gebrauch Der Maschine

    Ölkreislauf Kein Verlust. • Schalter für die Griffheizung (Abb. Kein Schaden. 6.G.) Test-Erprobung Keine anormale Vibration. Kein anormales Geräusch. HINWEIS Nicht bei Tempera- turen > 20° verwenden • Funktionstest Antrieb und Schnecke Tätigkeit Ergebnis • Hebel zum Anheben der Schneckeneinheit (Abb. 6.B) Die Maschine starten Räder und Schnecke (nur für Modell ST 276 HT)
  • Seite 54: Wartung

    • Den Schneeräumer auf lose oder beschädigte Teile kont- Sicherstellen, dass der Choke hineingeschoben ist rollieren. Wenn notwendig, die beschädigten Bauteile aus- (Abb. 5.D). tauschen und eventuell gelockerte Schrauben und Bolzen Mit der Elektrosteuerung oder der manuellen Steuerung festziehen. starten. WICHTIG Beim Warmstart nicht den Starter drücken.
  • Seite 55: Transport, Unterstellung Und Entsorgung

    Es wird empfohlen, diese Arbeiten bei Ihrem Händler oder einer autorisierten Werkstatt durchführen zu lassen. TRANSPORT, UNTERSTELLUNG UND ENTSORGUNG 7.1. TRANSPORT Folgende Hinweise müssen bei jedem Bewegen, Heben, Transportieren oder Kippen der Maschine beachtet werden: • Die Maschine anhalten. • Sicherstellen, dass alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 188 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o skla Déclaration CE de Conformité...
  • Seite 189 © by STIGA S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.

Diese Anleitung auch für:

St 276 ht

Inhaltsverzeichnis