Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ruote Pneumatiche Pag; Pneumatic Wheels; Roues Pneumatique; Ruedas Neumaticas Pag - Ferrari 310 Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 310:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RUOTE PNEUMATICHE
Sono particolarmente indicate per gli impieghi agricoli in quanto il profilo
artigliato consente sempre una buona aderenza della macchina a terra
sia sui terreni duri che soffici. Le ruote 3.50-8 e le 4.00 -8 (fig.25) non
hanno il cerchio carreggiata variabile. Tuttavia è possibile cambiare la
carreggiata invertendo il montaggio delle ruote stesse. Le ruote 4.0-10 e
5.00-12 hanno il cerchio a carreggiata variabile che permette di avere 2
possibilità di montaggio con carreggiate diverse (fig.26). Per lavorare con
aratri od assolcatori è consigliabile l'applicazione di ruote con diametro
superiore (es. 5.00-12) questo per incrementare notevolmente l'aderenza
e lo sforzo di traino. Con queste ruote si possono applicare anche gli altri
attrezzi: tosaerba, barra, ecc. montando sulla presa di forza del cambio
una prolunga o attacco rapido, per evitare l'interferenza tra le ruote e gli
attrezzi stessi.

PNEUMATIC WHEELS

They are particularly suitable for agricultural uses since the claw tread al-
ways provides good adherence of the machine to the ground, either on
hard or soft grounds. The wheels 3.50-8 and 4.00-8 (fig.25) don't have
the rim with adjustable track. However it's possible to change the track
inverting the assembly of the same wheels. The wheels 4.0-10 and 5.00-
12 have the rim with adjustable track, which offers 2 assembling possibi-
lities with different tracks (fig.26).When working with ploughs and ridgers
it's advisable to mount wheels with a larger diameter. Their larger diame-
ter and their claw tread increase the adherence to the ground and their
traction. These wheels can be fitted also with the other implements: lawn
mower, bars, etc., by fitting on the gearbox P.T.O. the implement ex-
tension or quick hitch, in order to avoid interferences between the wheels
and the implements.

ROUES PNEUMATIQUE

Elles sont particulièrement indiquées pour les usage agricoles, puisque
le profil dentelé permet toujours une bonne adhérence de la machine au
terrain, qu'il s'agisse de terrains durs ou meubles. Les roues 3.50-8 et
4.00-8 (fig.25) n'ont pas la jante à chaussée variable. Toutefois il est
possible de charger la chaussée en invertissant le montage des roues.
Les roues 4.0-10 et 5.00-12 ont la jante à chaussée variable qui permet
d'avoir 2 possibilités de montage avec des chaussées différentes (fig.
26). Pour travailler avec les charrues et les buttoirs on conseille de mon-
ter des roues avec un Ø supérieur (ex.5.00-12) pour augmenter considé-
rablement l'adhérence et la force de traction. Avec ces roues on peut ap-
pliquer aussi les autre accessoires: tondeuse, barre, etc. en montant sur
la prise de force de la boite de vitesses une rallonge ou une attache ra-
pide,pour éviter des interférences entre les roues et les outils.
RUEDAS NEUMATICAS
Son particularmente indicadas para maquinaria agricola ya que el perfil
garrudo ofrece siempre una buena adherencia de la máquina al suelo ya
sea sobre terrenos duros o blandos. Las ruedas 3.50-8 y las 4.00-8 (fig.
25) no tienen la llanta con paso variable. Aunque puede variarse inver-
tiendo el montaje de las mismas ruedas. Las ruedas 4.0-10 y 5.00-12 tie-
nen la llanta con paso variable que les permite tener 2 posibilidades de
montaje con pasos distintos (fig. 26). Para trabajar con arados o surca-
dores es aconsejable la aplicación de ruedas con diámetro superior, (ex.
5.00-12) esto se hace para incrementar notablemente la adherencia y el
esfuerzo de arrastre. Con estas ruedas pueden aplicarse también otros
aperos: cortacésped, barra, etc. montando sobre la toma de fuerza del
cambio una prolungación o enganche rápido,para evitar la interferencia
entre las ruedas y los aperos mencionados.
Sie sind für landwirtschaftliche Einsätze besonders geeignet, weil ihr Klau-
enprofil eine gute Haftung der Maschine auf harten oder weichen Boden
erlaubt. Die Räder 3.50-8 und 4.00-8 (Bild 25) haben Felgen mit fester
Spurweite. Es ist jedoc möglich, die Spurweite zu ändern. Dazu die Räder
umgekehrt montieren. Räder 4.0-10 und 5.00-12 haben Felgen mit verstell-
barer Spurweite, was 2 Montagemöglichkeiten mit 2 verschiedenen Spur-
weiten ermöglichst (Bild 26). Um mit Pflügen oder Furchenziehern zu ar-
beiten, werden größere Räder empfohlen (z.B. 5.00-12). Der Durchmesser
erhöht die Haftung am Boden sowie die Zugkraft. Mit diesen Gummi-
Rädern können auch andere Arbeitsgeräte, die Mähbalken Rasenmäher,
u.s.w. angebaut werden, indem auf die Zapfwelle die Verlängerung für
Arbeitsgeräte montiert wird. Die Verlängerung dient dazu, Interferenzen
zwischen den Rädern und denselben Arbeitsgeräten zu vermeiden.
42
GUMMI-RÄDER

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

330

Inhaltsverzeichnis