Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferrari 310 Wartungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 310:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INFORMAZIONI PER L'OPERATORE
MOTORI (A)
BENZINA (B)
Valori (D)
LAeq
LwA
(1)
(E) Modelli
310 TRN
82,9/83
320 TRN
82,9/83
330 TRN
82,9
INFORMATIONS FOR THE USER
A = MOTORS
B = GASOLINE
C = DIESEL
D = VALUES
E = MODELS
INFORMATIONS POUR L'OPÉRATEUR
A = MOTEUR
B = ESSENCE
C = DIESEL
D = MESURES
E = MODELES
INFORMACCIONES PARA EL UTILIZADOR
A = MOTORES
B = GASOLINA
C = DIESEL
D = VALORES
E = MODELES
INFORMATIONEN FÜR DEN OPERATOR
A = MOTOREN
B = BENZIN
C = DIESEL
D = WERTE
E = MODELLEN
DIESEL (C)
m/sec²
LAeq
LwA
(2)
(3)
(4)
(5)
(*)
1,3
/
/
(*)
1,3
90,3
108
(*)
1,3
90,3
108
(1) LAeq - PRESSIONE ACUSTICA: valori espressi in dB(A)
equivalenti - (2) LwA - POTENZA ACUSTICA: valori espres-
si in dB(A) - (3) m/sec² - VIBRAZIONE: valore quadratico
m/sec²
medio ponderato secondo ISO 5349 alle stegole; per
(6)
motocoltivatori: con attrezzo disinserito e macchina ferma.
(*) Se LAeq è minore di 85 dB(A) il livello di potenza acu-
/
stica (LwA) non occorre indicarlo.
3,7
3,7
ATTENZIONE, PERICOLO: Per l'utilizzo di macchine
che superano gli 85 dB(A) di LAeq, l'Operatore deve
indossare adeguati mezzi di protezione acustici (cuffie).
(1) LAeq - ACUSTIC PRESSURE: values expressed in equi-
valent dB(A) - (2) LwA - ACUSTIC POWER: values expres-
sed in dB(A) - (3) m/sec² - VIBRATION: Average square
value calculated according to ISO 5349 at handlebars; for
two-wheel tractors: with disengaged device and stillstanding
machine. (*) When LAeq is lower than 85dB(A) it is not
necessary to indicate the acustic power level (LwA).
ATTENTION, DANGER: when using machines emet-
ting a LAeq higher than 85 dB(A), the user must wear fitted
acustic protection means (guard).
(1) LAeq - PRESSION ACOUSTIQUE: valeurs exprimées en
dB (A) équivalent (2) LwA - PUISSANCE ACOUSTIQUE: va-
leurs exprimées en dB(A) (3) m/sec² - VIBRATION: valeur
quadratique moyenne pondérée suivant ISO 5349 aux poi-
gnées; pour motoculteurs: sans outillage à l'arrêt et machine
ferme. (*) Quand LAeq est inférieur à 85dB(A) il n'est pas
nécessaire d'indiquer la puissance acoustique (LwA).
ATTENTION, DANGER: lors de l'utilisation de machi-
nes supérieures à 85 dB(A) de LAeq l'opérateur doit porter
un casque de protection acoustique.
(1) LAeq PRESION ACÚSTICA: valores exprimidos en dB
(A) equivalentes - (2) LwA POTENCIA ACÚSTICA: valores
exprimidos en dB(A) - (3) m/sec² VIBRACIÓN: valor cuadrá-
tico medio ponderado según ISO5349 a las estevas; por
motocultores: con apero descebado y máquina parada.
(*) Si LAeq es inferior a 85 dB(A) el nivel de potencia acú-
stica (LwA) no tiene que ser indicado.
ATENCIÓN, PELIGRO! Para utilizar máquinas que
sobrepasan los 85 dB(A) de LAeq, el utilizador debe llevar
medios de protección acústica adecuados (cofias).
(1) LAeq - ACUSTISCHES DRUCK: Werte ausgedrückt in
dB(A) Äquivalenten (2) LwA - ACUSTISCHE LEISTUNG:
Werte ausgedrückt in dB(A) (3) m/sec² - SCHWINGUNG:
Quadratwert berechnet nach ISO 5349 auf die Sterzen; für
Einachser: mit abgeschaltetem Arbeitsgeräte und stiller
Maschine. (*) Wenn LAeq niedriger als 85 dB(A) ist,
braucht man nicht das Niveau der akustischen Leistung zu
zeigen (LwA).
ACHTUNG, GEFAHR! Um Maschine, die ein Wert
höher als 85 dB(A) von LAeq haben, zu benutzen, muß
den Verbraucher geeignete Mittel für akustische Schutz
trägen (Kopfhörer).
11

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

330

Inhaltsverzeichnis