Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Incorporée Pm/819 Et Vanne; Mise En Service Du Détendeur; Aperflux 851 Et Monitor En; Et Vanne D'acceleration - Pietro Fiorentini APERFLUX 851 Technisches Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

MANUEL TECHNIQUE MT049
sectionnement V1 et V2.
16) Ouvrir très lentement la vanne de
sectionnement en aval V2 jusqu'à ce que
le tuyau soit complètement rempli. Si au
début de cette opération, la pression
dans le tuyau est beaucoup plus basse
que la pression d'étalonnage, il convient
d'étrangler l'ouverture de cette vanne de
façon à ne pas dépasser la valeur du
débit maximal de l'installation.
17) Si
dans
des
conditions
fonctionnement normales, il y a des
phénomènes de pompage, il est
nécessaire de répéter les opérations du
point 13, afin de réajuster l'étalonnage
en augmentant l'ouverture de la vanne
AR73.
Par
contre,
l'augmentation du débit, il y a une
diminution excessive de la pression
réglée, répéter les opérations ci-dessus
avec une ouverture de la vanne AR73
plus petite.
5.6
MISE EN SERVICE DU DÉTENDEUR

APERFLUX 851 ET MONITOR EN

LIGNE
REFLUX
AVEC
VANNE
DE
INCORPORÉE SB/82 ET VANNE
D'ACCÉLÉRATION (FIG. 27)
Si une soupape d'échappement se trouve
également sur la ligne, se référer au
paragraphe
3.1
pour
vérification.
MANUAL TECNICO MT049
situadas
interceptación V1 y V2.
16) Abrir muy lentamente la válvula de
interceptación de salida V2 hasta
conseguir la completa presurización de
la tubería. Si al iniciar esta operación la
presión en la tubería es mucho más
baja que la de tarado será conveniente
parcializar la apertura de esta válvula de
manera que no sobrepase el valor del
de
caudal máximo de la instalación.
17) Si en condiciones normales de trabajo
surgen fenómenos de oscilación es
necesario repetir las operaciones del
punto 13 y reajustar el tarado
aumentando la apertura de la válvula
si
pendant
AR73. En cambio en el caso de que al
aumentar el caudal se produzca una
excesiva disminución de la presión
regulada,
anteriores con una menor apertura de la
válvula AR73.
5.6

PUESTA EN SERVICIO DEL REGULADOR

APERFLUX 851 CON MONITOR EN LÍNEA
819,
REFLUX 819 VÁLVULA DE SEGURIDAD
SÉCURITÉ
INCORPORADA SB/82 Y VÁLVULA
ACELERADORA (FIG. 27)
En el caso esté presente en la línea la válvula
de venteo, consultar el párrafo 3.1 para su
effectuer
sa
control.
entre
las
válvulas
de
repetir
las
operaciones
Fig. 27
61
MANUAL TÉCNICO MT049
relação à de calibração, restringir a
abertura da válvula para garantir que o
valor de caudal não ultrapasse o valor
máximo consentido pela instalação.
17) Se
em
condições
funcionamento aparecem fenómenos
de bombeio, será necessário repetir as
acções mencionadas no ponto 13, de
modo tal à reajustar a calibração
aumentando a abertura da válvula
AR73. No caso em que com o aumento
de caudal venha-se verificar uma
excessiva diminuição da pressão
regulada,
repetir
mencionadas anteriormente mas com
uma redução na abertura da válvula
AR73.
5.6
ACTIVAÇÃO
DO
APERFLUX
851
MONITOR EM LINHA REFLUX 819 COM
VÁLVULA DE BLOQUEIO INCORPORADA
SB/82 E VÁLVULA ACELERADORA
(FIG. 27)
No caso em que na linha também seja
presente a vàlvula de alìvio, refira - se ao
parágrafo 3.1. para a sua vericação.
normais
de
as
acções
REGULADOR
COM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Pietro Fiorentini APERFLUX 851

Inhaltsverzeichnis