Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Federtabelle Sicherheitsab- Sperrventil Hb/97; Funzionamento Blocco Hb/97; 4.3.1 Hb/97 Slam-Shut Operation; Integriert. Sicherheit.-Sperr. Hb/97 - Pietro Fiorentini APERFLUX 851 Technisches Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

MANUALE TECNICO MT049

4.3.1 FUNZIONAMENTO BLOCCO HB/97

(FIG.13)
La valvola di blocco è principalmente
composta dalle seguenti parti:
otturatore valvola bilanciato (pos.12);
attuatore pneumatico a semplice effetto
(pos.11);
dispositivo line-off (da pos. 1 a pos. 10);
L'otturatore della valvola in assenza di
pressione è mantenuto in posizione di
chiusura dalla molla (pos.13) e poggia sulla
sede valvola. La pressione di comando è
ottenuta prelevando gas alla pressione Pe
direttamente a monte della valvola. Il gas
passa attraverso la valvola (1) (la quale può
deviare la pressione verso la tubazione di
valle attraverso una linea di by-pass) e
opportunatamente filtrato dal filtro (2) entra
nel regolatore di pressione (4) il qual ha lo
scopo di stabilizzare la pressione di
comando alla valvola (4 bar) verificabile
attraverso il manometro (3). Il gas
stabilizzato entra nella valvola pneumatica
3/2 (8) con conseguente passaggio
all'attuatore (11). Il riempimento della
camera di comando dell'attuatore provoca
l'apertura della valvola.
DISPOSITIVO DI COMANDO
DISPOSITIF DE COMMANDE
Mod. 103 - 104 - 105
TECHNICAL MANUAL MT049

4.3.1 HB/97 SLAM-SHUT OPERATION

(FIG. 13)
The cut-off device consist principally of the
following parts:
on/off valve (pos. 12);
single
action
pneumatic
(pos. 11);
line-off device (from pos.1 until
pos. 10);
When there is no pressure, the valve
obturator is held in the closed position by
the spring, (pos. 13), and rests on the valve
seat. The control pressure is obtained by
taking off gas at pressure Pe directly
upstream from the valve. The gas passes
through the valve (1) (which can deviate
pressure towards the downstream piping
through
by-pass line) and, appropriately filtered by
the filter (2), enters the pressure regulator
(4), the purpose of which is to stabilize the
control pressure to the valve 3/2 (8) and
then passes to the actuator (11). When the
actuator is filed, the valve opens.
CONTROL DEVICE
DISPOSITIVO PRESOSTÁTICO
Fig. 14
36
TECHNISCHES HANDBUCH MT049
4.3.1 FUNKTIONSBESCHREIBUNG SAV
HB/97 (FIG.13)
Das Sicherheitsabsperrventil besteht im
Prinzip aus
einem druckausgeglichenen Ventilteller
actuator
(Pos.12),
einem
pneumatischen Stellglied (Pos.11),
einer Line-Off Vorrichtung (von Pos. 1
bis Pos. 10).
Im drucklosen Zustand wird der Ventilteller
von der Feder (Pos. 13) in Schließstellung
gehalten und liegt auf dem Ventilsitz auf.
Der Steuerdruck wird direkt vom Druck Pe
vor dem Ventil entnommen Das Gas fließt
durch das Ventil (1) (das den Druck über
eine
Bypass-Leitung
a
Ausgangsdruckleitung ableiten kann) und
erreicht, nachdem es vom Filter (25)
entsprechend
Druckregler (4), der den am Manometer (3)
ablesbaren Steuer-druck zum Ventil (4 bar)
konstant
halten
druckstabilisierte Gas erreicht das 3/2-
Pneumatikventil (8) und fließt von dort
zum
Stellglied
Steuerkammer des Stellglieds mit Gas
gefüllt wird, hat dies das Öffnen des
Ventils zur Folge.
STEUERINHEIT
DISPOSITIVO DE COMANDO
Mod. 105/92
einfach
wirkenden
zur
gefiltert
wurde,
den
soll.
Das
so
(11).
Wenn
die

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Pietro Fiorentini APERFLUX 851

Inhaltsverzeichnis