Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mise En Service Du Détendeur Aperflux 851 Avec Vanne De Sécurité Sb/82 Incorporée; Puesta En Servicio Del Regulador; Activação Com Regulador Aperflux 851 E Válvula Segurançã Com Incorporada Sb/82 - Pietro Fiorentini APERFLUX 851 Technisches Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

MANUEL TECHNIQUE MT049
5.4
MISE EN SERVICE DU DÉTENDEUR
APERFLUX 851 AVEC VANNE DE
SÉCURITÉ SB/82 INCORPORÉE
(FIG. 22)
Si une soupape d'échappement se trouve
également sur la ligne, se référer au
paragraphe 3.1 pour effectuer sa vérification.
Contrôler et régler l'intervention du
dispositif de sécurité 7 comme ci-
dessous:
A) Pour les dispositifs de sécurité reliés au
tuyau en aval par la vanne déviatrice à
trois voies "push" 11, procéder de la
façon suivante (Fig. 23):
-
brancher à la voie C une pression
auxiliaire contrôlée;
-
stabiliser cette pression à la valeur
d'étalonnage fixée pour le détendeur;
-
insérer la goupille de référence 2 dans
l'encoche en appuyant à fond sur le
pommeau 1;
-
réarmer le dispositif de sécurité à l'aide
du levier approprié;
-
tenir le pommeau 1 appuyé et:
• Pour les dispositifs de sécurité
intervenant
pour
une
maximale: augmenter lentement la
pression auxiliaire et vérifier la valeur
d'intervention.
Si
augmenter la valeur d'intervention en
faisant tourner la bague de réglage 14
dans le sens des aiguilles d'une
montre, et inversement pour une
diminution de la valeur d'intervention;
• Pour les dispositifs de sécurité
prévus pour une augmentation et une
diminution de la pression: augmenter
lentement la pression auxiliaire et
régler la valeur d'intervention. Rétablir
la pression à la valeur d'étalonnage du
détendeur et effectuer l'opération de
réarmement de la sécurité. Vérifier
l'intervention pour une diminution
d e l a p r e s s i o n e n r é d u i s a n t
lentement la pression auxiliaire. S i
n é c e s s a i r e ,
a u g m e n t e r
v a l e u r s d'intervention pour une
augmentation ou une diminution de la
pression en faisant tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre les bagues 14
ou 15 respectivement. Procéder de
la façon inverse pour diminuer les
valeurs d'intervention;
-
s'assurer du bon fonctionnement en
répétant 2-3 fois au moins les
interventions.
MANUAL TECNICO MT049
5.4

PUESTA EN SERVICIO DEL REGULADOR

APERFLUX 851 CON VÁLVULA DE
BLOQUEO SB/82 INCORPORADA
(FIG. 22)
Se supone que en la línea hay también una
válvula de escape ver apartado 3.1 para su
verificación.
Comprobar y ajustar la intervención del
dispositivo de bloqueo 7 de la siguiente
manera:
A) Para los dispositivos de bloqueo
conectados a la tubería de salida a
través de la válvula de tres vías "push"
11, proceder de este modo (fig. 23):
-
conectar a la vía C una presión auxiliar
controlada;
-
estabilizar esta presión al valor de
tarado escogido para el regulador;
-
colocar el pasador de referencia 2 en el
entalle apretando completamente el
pomo 1;
-
rearmar mediante la leva a propósito el
dispositivo de bloqueo;
-
mantener apretado el pomo 1 y:
• para dispositivos de seguridad que
intervienen por máxima presión:
pression
aumentar lentamente la presión auxiliar
y comprobar el valor de intervención.
Si es necesario, aumentar este valor
nécessaire,
girando la tuerca de regulación 14 en el
sentido de las agujas del reloj o
disminuirlo girándola en sentido
contrario;
• para dispositivos de seguridad que
intervienen por máxima y mínima
presión: aumentar lentamente la
presión auxiliar y ajustar el valor de
intervención. Restablecer la presión al
valor de tarado del regulador y efectuar
la operación de rearme del dispositivo.
Comprobar
disminución de presión reduciendo
lentamente la presión auxiliar.
Si es necesario, aumentar los valores
de intervención por aumento o
disminución
l e s
tuercas 14 o 15 en el sentido de las
agujas del reloj, o disminuirlos
girándolas en sentido contrario;
-
asegurarse del buen funcionamiento
repitiendo las intervenciones al menos
2-3 veces.
5.4
No caso em que na linha também seja
presente a vàlvula de alìvio, refira-se ao
parágrafo 3.1. para a sua vericação.
Controlar e ajustar a operação da válvula
de bloqueio 7, como segue:
A) Para os dispositivos de bloqueio ligados
-
-
-
-
-
la
intervención
por
de presión girando las
-
53
MANUAL TÉCNICO MT049
ACTIVAÇÃO
COM
REGULADOR
APERFLUX
851
E
SEGURANÇA INCORPORADA SB/82
(FIG. 22)
à tubação de jusante através da válvula
desviadora de 3 vias "push" 11,
prosseguir como segue (fig. 23):
ligar uma fonte de pressão exterior
controlada na linha C.
estabilizar esta pressão à pressão do
set-point do regulador.
inserir a tomada de referência 2 no
entalhe pressionando completamente o
manipulo 1.
rearmar o dispositivo de bloqueio,
através da sua alavanca.
manter o manípulo 1 carregado:
• para os dispositivos de segurança
que intervém por máx. pressão:
aumentar
lentamente
a
auxiliária
e
verificar
ovalor
intervenção. Se necessário, aumentar o
valor de intervenção rodando no
sentido horário o anel roscado 14, ou
inversamente se desejar diminuir o
valor de intervenção.
• para os dispositivos de segurança
previstos por aumento e diminuição de
pressão: aumentar lentamente a
pressão auxiliária e verificar o valor de
intervenção. Restabelecer a pressão ao
valor de calibração do regulador e
efectuar a operação de rearmação do
bloqueio. Verificar a intervenção por
diminuição da pressão reduzindo
lentamente a pressão auxiliária.
Se necessário aumentar os valores de
intervenção
por
aumento
diminuição da pressão rodando em
sentido horário respectivamente os
anéis roscados 14 ou 15, ou
inversamente se desejar diminuir o
valor de intervenção.
para
certificar-se
do
funcionamento repetir as operações
pelo menos 2 ou 3 vezes.
VÁLVULA
pressão
de
ou
bom

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Pietro Fiorentini APERFLUX 851

Inhaltsverzeichnis