Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation Directe Sur La Ligne; Installation Avec Vanne De Sectionnement; Accélérateur; Instalacíon Directa Sobre La Línea - Pietro Fiorentini APERFLUX 851 Technisches Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

MANUEL TECHNIQUE MT049
3.1.1 INSTALLATION DIRECTE SUR LA
LIGNE (FIG. 6)
Quand la soupape d'échappement est
montée directement sur la ligne, c'est-à-dire
sans vanne de sectionnement, il est
conseillé de procéder de la façon suivante:
1) S'assurer
que
la
sectionnement en aval V2 et que le
robinet d'évent 6 sont bien fermés;
2) Augmenter la pression sur le parcours
de tuyauterie en aval jusqu'à la valeur
d'intervention prévue, de l'une des
façons suivantes:
- si le ressort monté sur le pilote le
permet
(voir
tableaux
augmenter l'étalonnage du pilote lui-
même jusqu'à la valeur souhaitée;
- brancher une pression auxiliaire
contrôlée au robinet 6 et la stabiliser à la
valeur souhaitée.
3) Vérifier l'intervention de la soupape
d'échappement
et
éventuellement en tournant de façon
appropriée le bouchon de réglage 13
(dans le sens des aiguilles d'une montre
pour augmenter l'étalonnage, et vice
versa pour le diminuer).
3.1.2 INSTALLATION AVEC VANNE
DE SECTIONNEMENT (FIG. 7)
1) Fermer la vanne de sectionnement 16;
2) Brancher
une
pression
contrôlée à la prise 17 et augmenter
cette pression lentement jusqu'à arriver
à la valeur prévue pour l'intervention;
3) Vérifier l'intervention de la soupape
d'échappement
et
éventuellement en tournant de façon
appropriée le bouchon de réglage 13
(dans le sens des aiguilles d'une montre
pour augmenter l'étalonnage, et vice
versa pour le diminuer).
3.2
ACCÉLÉRATEUR
Dans le cas où est utilisé comme monitor le
détendeur REFLUX 819 ou le monitor
incorporé PM/819, pour en accélérer
l'intervention en cas de problème sur le
détendeur de service, un accélérateur est
installé sur le détendeur monitor (Fig. 8)
(conseillé pour des utilisations comme
équipement de sécurité conformément à la
directive 97/23/CE "DEP").
MANUAL TECNICO MT049
3.1.1 INSTALACIÓN DIRECTA SOBRE
L A LÍNEA (FIG. 6)
Cuando la válvula de escape se monta
directamente sobre la línea, esto es, sin
interponer
interceptación, proceder del siguiente
vanne
de
modo:
1) Asegurarse de que la válvula de
interceptación de aguas abajo V2 y la de
purga 6 estén cerradas.
2) Aumentar la presión en el tramo de
aguas abajo hasta el valor previsto de
intervención de las dos maneras
siguientes:
1-2-3),
- si el muelle del piloto lo permite (ver.
tab. 1-2-3),
mismo hasta conseguir el
deseado;
- conectar a la válvula 6 una presión
auxiliar controlada y estabilizada al valor
deseado;
la
régler
3) Comprobar la intervención de la válvula
de escape y eventualmente ajustarla
girando oportunamente el tapón de
regulación 13
agujas del reloj para aumentar el tarado,
y en el sentido contrario para
disminuirlo.
3.1.2 INSTALACÍON CON VÁLVULA
DE INTERCEPTACIÓN (FIG. 7)
auxiliaire
1) Cerrar la válvula de interceptación 16.
2) Conectar a la toma 17 una presión
auxiliar
lentamente hasta el valor previsto de
intervención.
la
régler
3) Comprobar la intervención de la válvula
de escape y eventualmente ajustarla
girando oportunamente el tapón de
regulación 13 en el sentido de las agujas
del reloj para aumentarla, y en el sentido
contrario para disminuirla.
3.2

ACELERADOR

En el caso en que se emplee como monitor
el regulador REFLUX 819 o el monitor
incorporado PM/819, para acelerar la
intervención en el caso de que surjan
inconvenientes para el regulador de
servicio, está previsto instalar un acelerador
en
el
regulador
(recomendado para utilizaciones como
accesorio de seguridad con arreglo a la
directiva 97/23/EC "PED").
ninguna
válvula
de
aumentar el tarado del
valor
en el sentido de las
controlada
y
aumentarla
monitor
(fig.
8)
27
MANUAL TÉCNICO MT049
3.1.1 INSTALAÇÃO DIRECTA NA LINHA
(FIG. 6)
Quando a válvula de alívio é instalada
directamente na linha, ou seja sem válvula
de corte, prosseguir no modo seguinte:
1) Verificar que a válvula de corte V2 à
jusante e a de alívio 6 estejam fechadas.
2) Aumentar a pressão no tronco à jusante
até atingir o valor previsto de
intervenção em um dos seguintes
modos:
- se a mola montada no piloto o permitir
(ver tabe-las 1-2-3) aumentar a
calibração do piloto até atingir o valor
desejado;
- ligar uma fonte de pressão auxiliar
controlada à torneira 6 e estabiliza-la no
valor desejado;
3) Verificar a intervenção da válvula de
alívio e ajustar se necessário por meio
da tampa de regulação 13 (rodando no
sentido horário aumenta o valor de
calibração, ao contrário diminui).
3.1.2 INSTALAÇÃO COM VÁLVULA DE
CORTE (FIG. 7)
1) Fechar a válvula de corte 16.
2) Ligar uma fonte de pressão auxiliar
controlada à tomada 17 e aumentar a
pressão lentamente até chegar ao valor
previsto para a intervenção.
3) Verificar a intervenção da válvula de alívio
e ajustar se necessário por meio da
tampa de regulação 13 (rodando no
sentido horário aumenta o valor de
calibração, ao contrário diminui).
3.2
ACELERADOR
No caso que se usa como monitor o regulador
REFLUX 819 ou o monitor PM/819, para
acelerar a intervenção em caso de
inconvenientes ao regulador de serviço, se
deve providenciar um acelerador (fig. 8) no
redutor do monitor (aconselhado para usos
como acessório de segurança de acordo com
a directriz 97/23/EC "PED").

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Pietro Fiorentini APERFLUX 851

Inhaltsverzeichnis