Herunterladen Diese Seite drucken

Akumulátory - diversey Taski swingo 2100 µicro Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Taski swingo 2100 µicro:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73
1
Volant
2
Ovládací panel
3
Výstražná kontrolka LED
4
Úchytka na upevnenie voliteľného príslušenstva
5
Vypúšťacia hadica nádrže na znečistenú vodu
6
Odsávacia hadica
7
Nádrž na znečistenú vodu
8
Hnacie kolesá
9
Zaisťovací strmeň odsávacej hadice
10 Aretačný strmeň odsávacej hubice
11 Odsávacia hubica
12 Koliesko odsávacej hubice
13 Zaisťovací strmeň odsávacej hubice (nepriama pra-
covná metóda)
14 Stieracie lamely
15 Nástroj
16 Odrážacie kladky jednotky nástroja
17 Jednotka nástroja
18 Kryt nádrže na čistú vodu
19 Vypúšťacia hadica nádrže na čistú vodu
20 Nádrž na čistú vodu
21 Indikátor výšky hladiny
22 Pracovné osvetlenie LED
23 Otočné kolieska
24 Akceleračný pedál
25 Filter nádrže na čistú vodu
26 Uvoľnenie nástroja
27 Nádrž na znečistenú vodu
28 Priehradka na akumulátor
29 Sedadlo vodiča so sedadlovým spínačom (kontro-
lovanie prítomnosti)
30 Kryt nádrže na znečistenú vodu
31 Kôš na hrubé nečistoty
32 Plavák
33 Nasávací filter
34 Spínač na kľúč
35 Tlačidlo cúvania
36 Tlačidlo pomalej jazdy (ZAP./VYP.)
37 Tlačidlo húkačky
38 Indikátor stavu akumulátora
39 Displej
40 Indikátor čistiaceho roztoku
41 Tlačidlá prívodu čistiaceho roztoku (ZAP./ VYP.),
množstvo (+/-)
42 Núdzové zastavenie
43 Tlačidlo pohonu nástroja (ZAP/VYP)
44 Tlačidlo programu (ZAP/VYP)
45 Tlačidlo odsávacej jednotky (ZAP./VYP.)
46 Tlačidlá ECO režimu (ZAP/VYP)
47 Tlačidlo pracovného osvetlenia LED (ZAP/VYP)
48 Tlačidlá výstražného svetla LED (ZAP/VYP)
49 Servisný indikátor
50 Indikátor stavu nabitia akumulátora
51 Tlačidlo bočného vysunutia (ZAP/VYP)
Akumulátory
Prípustné akumulátory
Pre používanie tohto stroja sú potrebné trakčné akumulátory
(žiadne štartovacie alebo prístrojové akumulátory). Odporú-
čajú sa čisté trakčné akumulátory. Iba tieto zaručujú dlhú po-
užiteľnosť.
Trakčné akumulátory sa vyrábajú ako otvorené (mokré) alebo
ako bezúdržbové (VRLA) akumulátory (gélové a AGM). Pre
každý typ a výrobcu akumulátora sa stroj musí príslušne na-
staviť.
Každý akumulátor má iný čas použiteľnosti a odlišné paramet-
re výkonu.
Programovanie stroja sa musí vykonať po vložení akumuláto-
rov, resp. pri zmene typu akumulátora a/alebo výrobcu aku-
mulátora a pred uvedením do prevádzky.
Chybné nastavenie môže k predčasnému pzlyhaniu akumulá-
torov.
Bezpečnostné opatrenia pri manipulácii s akumulátormi
• Akumulátory obsahujú kyselinu. Pri
údržbe, vkladaní a vyberaní mokrých
akumulátorov sa musia používať
ochranné okuliare!
• Pri vniknutí do očí alebo zasiahnutí
pokožky kyselinou oči a pokožku vy-
pláchnite, resp. opláchnite veľkým
množstvom tečúcej vody.
Potom neodkladne vyhľadajte lekár-
sku pomoc.
Odev vyperte vo vode.
• Pri nabíjaní akumulátorov vzniká vý-
bušný plyn. Akumulátory pri nabíjaní
v žiadnom prípade nepribližujte k
otvorenému ohňu alebo žeravým
predmetom!
• Nefajčite!
• Nebezpečenstvo poleptania!
• Pozor! Póly akumulátorov sú vždy
pod napätím, preto na akumulátory
neklaďte žiadne predmety!
Upozornenie:
Akumulátory udržiavajte čisté a suché. Vy-
tečenú kyselinu alebo vodu (mokré baté-
rie) ihneď utrite.
Používajte pritom ochranné rukavice.
Upozornenie:
Akumulátory môžu vkladať len servisné
strediská alebo odborný personál, schvá-
lený spoločnosťou Diversey a musia sa in-
štalovať podľa schémy zapojenia. Chyby
pri montáži resp. zapájaní môžu viesť k
ťažkým poraneniam, výbuchu a rozsiahle-
mu poškodeniu stroja a okolia.
SK
399

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading