Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
diversey TASKI swingo 2500 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TASKI swingo 2500:
Inhaltsverzeichnis
  • Instructions de Sécurité
  • Produits de Nettoyage
  • Documents Détaillés
  • Protection de L'environnement
  • Symboles Apposés Sur L'appareil
  • Vue D'ensemble
  • Batteries
  • Avant la Mise en Service
  • Démarrer les Opérations
  • Fin des Opérations
  • Intervalle de Maintenance
  • Service, Maintenance et Entretien
  • Service Clientèle
  • Remplacement des Lames
  • Défauts
  • Données Techniques
  • Accessoires
  • Codes D'erreur
  • Transport
  • Mise au Rebut
  • IT Traduzione Delle Istruzioni D'uso Originali
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Prodotti Per la Pulizia
  • Ulteriori Documenti
  • Protezione Ambientale
  • Simboli Applicati Sull'apparecchio
  • Struttura
  • Batterie
  • Prima Della Messa in Servizio
  • Regolazione del Sedile
  • Pulizia Preliminare
  • Inizio del Lavoro
  • Inizio Della Pulizia
  • Funzione DI Spegnimento in Caso DI Mancato Utilizzo
  • Fine Operazioni
  • Funzionamento Automatico
  • Assistenza, Cura E Manutenzione
  • Servizio Clienti
  • Intervalli DI Manutenzione
  • Guasti
  • Dati Tecnici
  • Accessori
  • Codici DI Errore
  • Trasporto
  • Smaltimento
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Reinigingsproducten
  • Aanvullende Documenten
  • Milieubescherming
  • Op de Machine Aangebrachte Symbolen
  • Constructie
  • Accu's
  • Voor de Inbedrijfstelling
  • Start Van de Werkzaamheden
  • Einde Van Het Werk
  • Service, Onderhoud en Verzorging
  • Storingen
  • Technische Gegevens
  • Accessoires
  • Foutcodes
  • Vervoer
  • Ontmanteling
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
swingo 2500
DE . 2
FR . 18
IT ... 34
NL . 50
*12089-04*
V009 / 12089-04 4721
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für diversey TASKI swingo 2500

  • Seite 1 swingo 2500 DE . 2 FR . 18 IT ... 34 NL . 50 *12089-04* V009 / 12089-04 4721...
  • Seite 2 Type: CO2500 Serial Number: Refer to the rating label on the machine Trademark: TASKI® Manufacturer: Diversey Europe Operations B.V., Maarssenbroeksedijk 2, NL - 3542 DN Utrecht Produced by: Diversey Switzerland Production GmbH, Eschlikonerstrasse, 9542 Münchwilen TG, Switzerland Applicable EU Directives:...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Diese Maschine darf nur in Innenräumen aufbe- und griffbereit auf, um jederzeit nachschlagen zu können. wahrt werden. Gefahr: Zeichenerklärung Nicht von Diversey autorisierte Änderungen an der Maschine führen zum Erlöschen von Sicherheits- Gefahr: zeichen und der CE-Konformität. Ein Einsatz der Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen Maschine entgegen der bestimmungsgemässen...
  • Seite 4: Reinigungsprodukte

    Gefahr: Warnung: Mit dieser Maschine dürfen keine weiteren Perso- Nationale Vorschriften zum Personenschutz und nen und Gegenstände transportiert werden. zur Unfallverhütung wie auch Hersteller Angaben zur Verwendung von Reinigungsmitteln müssen Gefahr: konsequent beachtet werden. Bei Auftreten einer Fehlfunktion oder eines Defekts Vorsicht: sowie nach einer Kollision oder einem Umsturz muss die Maschine vor einer erneuten Inbetrieb-...
  • Seite 5: Umweltschutz

    Aufkleber Wassertemperatur: Diese Maschine ist so konstruiert, dass sie mit Maximal zulässige Wassertemperatur 60 °C/ TASKI-Reinigungsprodukten optimale Reini- 140 °F. Diversey empfiehlt die Verwendung gungsergebnisse erzielt. Aus diesem Grund von kaltem Wasser, da heisses Wasser bei empfehlen wir, ausschliesslich TASKI-Reini- Bodenkontakt sofort die Bodentemperatur an- gungsprodukte zu verwenden.
  • Seite 6: Aufbauübersicht

    Aufbauübersicht 22 Bedientableau 23 Lenkrad 24 Batterieabdeckung (Hauptsicherung und Batteriestecker) 25 Fahrersitz mit Sicherheitsschalter 26 Blitzleuchte (optional) 27 Tankhaube 28 Saugfilter 29 Tasten Reinigungslösung Zufuhr, Menge (+ / -) 30 Taste Reinigungslösung (EIN / AUS) 31 Taste Programm (EIN / AUS) 32 Taste Saugaggregat (EIN / AUS) 33 Taste Rückwärtsfahren 34 Taste Langsamfahrt (EIN / AUS)
  • Seite 7: Batterien

    Batterien Vorsicht: Zulässige Batterien Batterien dürfen nur von Diversey zugelassenen Kundendienststellen oder Fachkräften eingebaut Für den Betrieb dieser Maschine sind Traktionsbatterien notwendig und gemäss Anschlussschema installiert werden. (Keine Nass-, Starter- oder Gerätebatterien). Empfohlen werden rei- ne Traktionsbatterien. Nur diese garantieren eine lange Nutzungs- Fehler beim Einbau bzw.
  • Seite 8 Vorsicht: Power Board Dauerhafte Kurzeinsätze mit jeweils anschliessen- der Nachladung können Batterien dauerhaft schä- digen. - Richtwert: Vor einer Nachladung sollte eine Mindest- entnahme von ca. 20% der verfügbaren Kapazität er- Battery folgt sein. 12 V 12 V plug Vorsicht: Um ihre maximal mögliche Lebensdauer zu errei- 12 V 12 V...
  • Seite 9: Vor Inbetriebnahme

    Nach Abschluss des Ladevorgangs • Hierfür muss der Entriegelungshebel permanent gezogen werden. Dieser Warnung: befindet sich beim linken Hinterrad. Schalten Sie das Ladegerät aus bevor Sie die Ver- bindung zu den Batterien trennen. Das Trennen des eingeschalteten Ladegerätes kann zu einer Explosion im Batterieraum führen.
  • Seite 10 Die Saugdüse wird dabei nicht angehoben. Vorsicht: Verschieben der Maschine (bei Defekt) Maximal zulässige Wassertemperatur 60 °C/140 °F. - Diversey empfiehlt die Verwendung von kaltem Was- Hinweis: ser, da heisses Wasser bei Bodenkontakt sofort die Das Verschieben der Maschine darf generell nur zu Bodentemperatur annimmt und daher keine Vorteile zweit durchgeführt werden.
  • Seite 11: Arbeitsbeginn

    Vorsicht: Hinweis: Lassen Sie während des Betriebs der Maschine im- Diversey empfiehlt nachhaltiges Arbeiten durch mer beide Hände am Lenkrad / Fahrgriff, damit eine das Ermitteln der richtigen Produkt Dosiermenge. sichere Bedienung gewährleistet ist. Eine Über- oder Unterdosierung führt zu unbefriedigen- Vorsicht: de Reinigungsresultate.
  • Seite 12 • Drücken Sie die Taste Werkzeug- Hinweis: Antrieb EIN/AUS. Die Zulaufmenge der Reinigungslösung wird der je- Die Anzeige leuchtet auf, das Werk- weiligen Arbeitsgeschwindigkeit angepasst. (Intel- zeugaggregat senkt sich ab und der Einkuppelvorgang startet automa- liFlow) tisch. Vorsicht: • Wählen Sie den gewünschten Werk- zeug-Anpressdruck durch Drücken Bei Arbeiten in überstellten oder engen Bereichen der Tasten +/- von Stufe 1-4.
  • Seite 13: Arbeitsende

    Recyclingbetrieb (Option) Schmutzwasser entleeren Anzeige Schmutzwassertank voll: Vorsicht: • Wenn die Anzeige Schmutzwasser- Das Recyclingsystem ist nicht für hohe Hygienean- tank aufleuchtet, wird das Reini- forderungen zulässig (z.B. Krankenhäuser, Le- gungsprogramm abgebrochen, die bensmittelbetriebe, Küchen, etc.). Saugdüse angehoben und das Der Recyclingbetrieb wird nur bei leichter bis mittlerer Saugaggregat schaltet aus.
  • Seite 14 Saugdüse entfernen und reinigen • Nehmen Sie den Ansaugfilter heraus und entfernen Sie den Schmutz mit • Ziehen Sie den Schlüssel ab und betätigen Sie die Fest- einem Tuch oder einer weichen stellbremse. Bürste. • Ziehen Sie die beiden Saugschläuche von den Düsenstut- zen ab.
  • Seite 15: Service, Wartung Und Pflege

    ● nenfalls ersetzen Wartungs - / Service - Programm durch ● Diversey Servicetechniker Wartungsintervalle TASKI Maschinen sind hochwertige Maschinen, welche im Werk und durch autorisierte Prüfer auf Ihre Sicherheit geprüft worden sind. Elektrische und mechanische Bauteile unterliegen nach längerer Ein-...
  • Seite 16: Störungen

    Störungen Störung Mögliche Ursache Behebung der Störung Seite • Schlüssel drehen Maschine ausgeschaltet • Entriegeln Sie den Not-Halt Schal- Not-Halt Schalter gedrückt • Sicherung Kontrollieren/ersetzen Hauptsicherung defekt • Service-Partner kontaktieren Maschine ohne Funktion lässt sich nicht einschalten Fehlercode auf dem Display •...
  • Seite 17: Technische Informationen

    Technische Informationen Maschine 2500 Arbeitsbreite Breite der Saugdüse Masse (L x B x H) 169 x 78 x 137 Maschinengewicht betriebsbereit maximal Nennspannung Nennleistung nominal 2000 Frischwassertank nominal +/- 5% Ermittelte Werte gemäss IEC 60335-2-72 Maschinengewicht mit Batterien (Transportgewicht) Schalldruckpegel LpA dB(A) Unsicherheit KpA dB(A)
  • Seite 18: Transport

    Entsorgung Hinweis: Die Maschine und Zubehör sind nach Ihrer Ausser- betriebnahme einer fachgerechten Entsorgung ge- mäss den nationalen Vorschriften zuzuführen. - Ihr Diversey-Servicepartner kann Sie dabei unterstüt- zen. Batterien Warnung: Alle Batterien müssen aus der Maschine entfernt werden, bevor diese einer fachgerechten Entsor- gung zugeführt wird.

Inhaltsverzeichnis