Herunterladen Diese Seite drucken

Stratasys uPrint SE Montageanleitung Seite 5

Personal 3d printers
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für uPrint SE:

Werbung

8
Open material bay doors, remove material bay
cardboard insert and recycle.
Ouvrez les portes de la baie de matériau, retirez
l'insertion en carton de la baie de matériau et
recyclez.
Öffnen Sie die Türen des Materialfachs,
entnehmen Sie die Kartoneinlage des
Materialfachs und recyceln Sie sie.
Aprire gli sportelli dell'area materiali, rimuovere
l'inserto protettivo dell'area materiali e riciclarlo.
Abra las puertas del compartimento de material,
retire la pieza de cartón del compartimento de
material y recíclela.
材料ベイのドアを開き、ボール紙を取り除いて
適切に処分します。
打开材料分隔间门,取下并回收材料分隔间纸板
衬垫。
9
If using additional material bay, open additional material bay box, remove material bay cable and material tubes (2)
taped to bag and set aside for later use. Remove material bay from protective bag and position on top of first
material bay aligning pins and feet as shown. Open material bay doors, remove cardboard insert and discard.
Si vous utilisez une baie de matériau supplémentaire, ouvrez la boîte de baie de matériau supplémentaire, retirez
le câble de la baie de matériau et les tubes de matériau (2) scotchés au sac et conservez-les pour un usage
ultérieur. Retirez la baie de matériau du sac de protection et placez-la au-dessus de la première baie de matériau
en alignant les clips et les pieds comme illustré. Ouvrez les portes de la baie de matériau, retirez l'insertion en
carton et mettez-la au rebut.
Wenn Sie ein zusätzliches Materialfach verwenden, öffnen Sie den Karton des zusätzlichen Materialfachs,
entnehmen Sie das Materialfachkabel und die auf die Hülle geklebten Materialröhren (2) und legen Sie sie zur
späteren Verwendung beiseite. Nehmen Sie das Materialfach aus der Schutzhülle und platzieren Sie es auf das
vorhandene Materialfach und richten Sie dabei Stifte und Standfüße wie gezeigt aus. Öffnen Sie die Türen des
Materialfachs, entnehmen Sie die Kartoneinlage des Materialfachs und recyceln Sie sie.
Se si utilizza un'area materiali aggiuntiva, aprire la relativa confezione, rimuovere il cavo dell'area materiali
e i tubi di materiale (2) legati all'involucro, quindi metterli da parte per utilizzarli in seguito. Rimuovere l'area
materiali dall'involucro protettivo e posizionarla al di sopra della prima area materiali allineando perni e piedini,
come illustrato. Aprire gli sportelli dell'area materiali, rimuovere l'inserto protettivo in cartone e gettarlo.
Si se está utilizando el compartimento de material adicional, abra la caja del compartimento de material
adicional, retire el cable del compartimento de material y los tubos de material (2) pegados con cinta adhesiva
a la bolsa y déjelos a un lado para utilizarlos más adelante. Extraiga el compartimento de material de la bolsa
protectora y póngalo encima del primer compartimento de material alineando las patas y patillas como se
muestra. Abra las puertas del compartimento de material, retire la pieza de cartón y deséchela.
追加の材料ベイを使用する場合は、追加の材料ベイの箱を開け、袋に貼り付けてある材料ベイケーブルと材
料チューブ (2 本 ) を取り外しておきます。保護用バッグから材料ベイを取り出し、図のようにピンと足を
合わせながら 1 台目の材料ベイの上に追加の材料ベイを置きます。材料ベイのドアを開き、ボール紙を取り
除いて処分します。
如果使用附加材料分隔间,请打开附加材料分隔间包装箱,取出用胶带固定到包装袋上的材料分隔间电缆和材
料管 (2),将其放在一边供以后使用。从保护袋中取出材料分隔间,将其放在第一个材料分隔间上面,并对齐
销钉和支脚,如图所示。打开材料分隔间门,取出并丢弃纸板衬垫。
5
10
With 2 people, use handles and remove box
marked
from the pallet.
À l'aide de 2 personnes, utilisez les poignées et
retirez la boîte nommée
de la palette.
Heben Sie den Karton mit der Markierung
zweit an seinen Griffen von der Palette.
Con l'aiuto di un'altra persona, utilizzare le
maniglie per estrarre dal pallet la scatola
contrassegnata con
.
Entre 2 personas, utilicen las asas y retiren la caja
con la etiqueta
del palet.
2 人で、
の付いた箱をハンドルを使って
荷台から下ろします。
抓住手柄,从托盘中取下标有
的箱子 (需要
2 个人) 。
zu

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Uprint se plus