Herunterladen Diese Seite drucken

Stratasys uPrint SE Montageanleitung Seite 21

Personal 3d printers
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für uPrint SE:

Werbung

59
Place on a flat surface and unlatch top of buckle by
pushing red tab in and pulling buckle down. Repeat
on opposite side for second buckle.
Note: The blue retaining clips are used for storing
partially used material spools and do not need to be
removed at this time.
Placez-la sur une surface plate et désenclenchez le
haut de l'attache en poussant la patte rouge et en
tirant l'attache vers le bas. Répétez l'opération sur le
côté opposé pour la seconde attache.
Remarque : Les clips de retenue bleus sont utilisés
pour stocker des bobines de matériau partiellement
utilisées et il n'est pas nécessaire de les retirer pour
l'instant.
Stellen Sie die Kassette auf eine ebene Oberfläche
und lösen Sie die Oberseite der Klammer, indem Sie
die rote Lasche nach innen drücken und die Klammer
nach unten ziehen. Wiederholen Sie dies mit der
zweiten Klammer an der gegenüberliegenden Seite.
Anmerkung: Die blauen Halteclips werden zur
Aufbewahrung teilweise verwendeter Materialspulen
benutzt und müssen jetzt nicht entfernt werden.
Posizionare su una superficie piana e sganciare la
fibbia in alto spingendo la linguetta rossa verso
l'interno e tirando la fibbia verso il basso. Ripetere sul
lato opposto per la seconda fibbia.
Nota: le graffette di aggancio di colore blu
consentono di conservare le bobine di materiale
parzialmente utilizzate che al momento non devono
essere rimosse.
Póngalo sobre una superficie plana y desbloquee la
parte superior del gancho presionando la pestaña
roja y tirando del gancho hacia abajo. Repita este
proceso para el segundo gancho en el lado opuesto.
Nota: los clips de retención de material se utilizan
para almacenar parcialmente bobinas de material
usadas; no es necesario retirarlos en este momento.
平面に置き、赤いツメを押し、引き下ろすようにして留
め金の上部を外します。反対側の留め金も同様に外しま
す。
注意 : 青の固定クリップは使用済み材料スプールを部分
的に保管するためのもので、現時点では取り外す必要は
ありません。
将其放在平整的表面上,按压红色卡舌并向下拉扣环以
将扣环顶部解锁。 对于第二个扣环,在相反一侧重复此操
作。
注意:蓝色固定夹用于储存部分使用的材料轴,此时不需
要将其取下。
60
Unlatch bottom of buckle by pulling bottom
outward. Repeat on opposite side for second
buckle.
Désenclenchez le bas de l'attache en tirant le bas
vers l'extérieur. Répétez l'opération sur le côté
opposé pour la seconde attache.
Lösen Sie die Unterseite der Klammer, indem Sie
die Unterseite nach außen ziehen. Wiederholen
Sie dies mit der zweiten Klammer an der
gegenüberliegenden Seite.
Sganciare la fibbia in basso spingendo verso il
basso e l'esterno. Ripetere sul lato opposto per
la seconda fibbia.
Desbloquee la parte inferior del gancho tirando
de la parte inferior hacia afuera. Repita este
proceso para el segundo gancho en el lado
opuesto.
留め金の下部を外側に引きながら外します。
反対側の留め金も同様に外します。
向外拉扣环底部以将其解锁。对于第二个扣环,
在相反一侧重复此操作。
61
Open model material carrier.
Ouvrez la cartouche de matériau pour modèle.
Öffnen Sie die Modellmaterialkassette.
Aprire la cartuccia del materiale per il modello.
Abra el cartucho de material de modelo.
モデル材料カートリッジを開きます。
打开模型材料托架。
21
62
Locate model material spool in startup kit. Tear
open bag and remove model material spool.
Discard bag.
Note: The label on the foil bag will indicate model
material.
Localisez la bobine de matériau de modèle dans
le Kit de démarrage. Ouvrez le sac et retirez la
bobine de matériau de modèle. Mettez le sac au
rebut.
Remarque : L'étiquette sur le sac en aluminium
indique « matériau de modèle ».
Nehmen Sie die Modellmaterialspule aus dem
Einrichtungskit. Öffnen Sie die Hülle und nehmen
Sie die Modellmaterialspule heraus. Entsorgen Sie
die Hülle.
Anmerkung: Das Etikett auf der Hülle gibt
Modellmaterial an.
Individuare la bobina di materiale per il modello
nel kit di avvio. Aprire l'involucro ed estrarre la
bobina del materiale per il modello. Gettare
l'involucro.
Nota: l'etichetta sull'involucro protettivo indicherà
il materiale per il modello.
Busque la bobina de material de modelo en el kit
de puesta en marcha. Rasgue la bolsa para
abrirla y retire la bobina de material de modelo.
Deseche la bolsa.
Nota: la etiqueta en la bolsa de aluminio indica
el material del modelo.
スタートアップキットからモデル材料スプールを
取り出します。バッグを破いて開封し、モデル材
料スプールを取り出します。 バッグは処分します。
注意 : アルミ箔のバッグ上のラベルにモデル材
料と表示してあります。
在启动套件中找到模型材料轴。拆开包装袋并取
出模型材料轴。丢弃包装袋。
注意:铝箔袋上的标签将指示模型材料。

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Uprint se plus