Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bard PERMAFIX Gebrauchsanweisung Seite 40

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ:
Система фиксации P
ERMA
15 или 30 постоянных фиксаторов (из ацетального полимера). Рабочая часть системы фиксации P
длину 36 см, включая направляющий наконечник. Длина фиксатора — 6,7 мм. Рабочая часть инструмента для
фиксации имеет внешний диаметр 5 мм и может использоваться как при открытых операциях, так и с большинством
5-мм троакаров при лапароскопических вмешательствах. Устройство оснащено индикатором остатка (остаточного
числа) фиксаторов, расположенным на тыльной стороне рукоятки. По мере использования фиксаторов индикатор
смещается справа налево и указывает примерное число фиксаторов, оставшихся в устройстве.
15
Артикул изделия: 0113119 Система фиксации P
Артикул изделия: 0113120 Система фиксации P
ПОКАЗАНИЯ
Система фиксации P
ERMA
тканям при открытых или лапароскопических хирургических вмешательствах, например, при грыжесечении.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
1.
Это устройство не предназначено для иного применения, кроме указанного в настоящей инструкции.
2.
Не используйте это устройство, если после его применения остановку кровотечения невозможно проверить
визуально.
3.
Противопоказания, связанные с фиксацией сетки при лапароскопических и открытых хирургических
вмешательствах, действуют, в частности, в отношении:
• Фиксации сосудов и нервов
• Фиксации костей и хрящей
4.
Это устройство нельзя применять при аллергии или гиперчувствительности к ацетальным полимерам.
5.
Тщательно исследуйте зону вблизи фиксируемой ткани, чтобы случайно не попасть в такие подлежащие
структуры, как нервы, сосуды, внутренние органы или кости. Применение системы фиксации PermaFix™ в
непосредственной близости от таких подлежащих тканей противопоказано. Для справки: длина фиксатора
— 6,0 мм, головка фиксатора — это еще 0,7 мм (всего 6,7 мм).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1.
Система фиксации P
ПОВТОРНАЯ СТЕРИЛИЗАЦИЯ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ! Повторное использование, обработка, стерилизация
или переупаковка могут нарушить структурную целостность и/или основные свойства материала и
конструкции, имеющие критическое значение для общей работоспособности устройства, и привести к
отказу в его работе, в результате чего пациенту будет причинен вред.
Повторное использование, обработка, стерилизация или переупаковка могут также привести к
контаминации изделия и/или инфицированию пациента, в том числе к передаче инфекционных
заболеваний от пациента к пациенту. Контаминация устройства может привести к травме, болезни или
смерти пациента или конечного пользователя.
2.
Если упаковка повреждена или вскрыта, использование устройства не допускается. Перед
использованием проверьте целостность упаковки.
3.
Использование устройства по истечении срока годности, указанного на упаковке, не допускается.
4.
Как и у любого имплантата, наличие бактериального загрязнения может усугубить бактериальную
инфекцию. Во избежание инфицирования, дренирования и закрытия инфицированных или
загрязненных ран, необходимо следовать принятой хирургической практике.
5.
Специалисты, применяющие фиксаторы системы P
опыт хирургических вмешательств с постоянной фиксацией и владеть соответствующей
оперативной техникой, поскольку риск расхождения краев раны зависит от места применения и
используемого материала.
6.
Фиксация через протезы из материалов естественного происхождения, например, ксенотранс-
плантаты и аллотрансплантаты, может оказаться невозможной. Перед применением системы
необходимо проверить протез на совместимость.
7.
Чтобы исключить травмирование пациента направляющим наконечником, при введении
инструмента в полость, манипуляциях с тканями и фиксации сетки следует избегать близости к
сосудам, нервам, кишечнику и внутренним органам.
После использования система фиксации P
Это устройство имеет направляющий наконечник, с которым следует обращаться как с острым
инструментом, даже когда устройство находится в нерабочем положении. Во избежание травмы
острым предметом, при обращении с устройством и его утилизации необходимо соблюдать
требования местного и федерального законодательства в отношении утилизации медицинских
отходов и острых инструментов.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.
Перед пользованием системой фиксации P
2.
Хирургические процедуры должны выполняться только лицами с надлежащей медицинской подготовкой,
владеющими техникой операций. Перед любым хирургическим вмешательством ознакомьтесь с
медицинской литературой, описывающей технику проведения операции, осложнения и риски.
PK3795440 BAW-12.indd 40
PK3795440 BAW-12.indd 40
F
™ представляет собой стерильное устройство однократного применения для установки
IX
Индикация
остатка при
зарядке 15 фиксаторов
начинается с середины
шкалы, метка перемещается
влево по мере расходования
фиксаторов.
F
™ предназначена для сопоставления мягких тканей и фиксации хирургической сетки к
IX
F
™ предназначена исключительно для однократного использования —
ERMA
IX
ERMA
ERMA
Индикация
зарядке 30 фиксаторов
начинается из крайнего
правого положения, метка
перемещается влево
30
по мере расходования
фиксаторов.
F
™, на 15 фиксаторов
ERMA
IX
F
™, на 30 фиксаторов
ERMA
IX
F
™ для закрытия раны, должны иметь
ERMA
IX
F
™ может быть источником биологической опасности.
IX
F
™ прочтите все инструкции.
IX
F
™ имеет
ERMA
IX
остатка при
3/11/2011 8:33:15 AM
3/11/2011 8:33:15 AM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis