Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Depuy Synthes CODMAN MICROSENSOR Bedienungsanleitung Seite 29

Basisset
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
en configuración de "línea recta" (es decir, sin
enrollar). Si no se siguen estas recomendaciones,
se pueden producir lesiones graves al paciente.
4. Inserte una almohadilla de gasa seca de al menos
1 cm de espesor entre el conector eléctrico del
CODMAN MICROSENSOR con el tubo enroscado
y el cuero cabelludo del paciente. Fíjela en su
lugar con cinta (vea la figura 7). Proceda con
precaución al retirar la cinta para evitar dañar el
CODMAN MICROSENSOR.
5. Ajuste los parámetros de la IRM como se
indica a continuación:
a. Campo magnético con gradiente espacial
máximo de 1000 G/cm (10 T/m). El campo
magnético con GE mayor se suele situar
fuera del eje, en una pared lateral, y cerca
de la abertura del tubo del escáner. Consulte
la ubicación y el valor publicados por los
fabricantes de la RM del GE pico que está
accesible para el paciente.
b. Velocidad de variación máxima de la gradiente
del campo de 170 T/m/s.
c. Tasa de absorción específica promedio máxima
en todo el cuerpo de 2,0 W/kg (modo de
funcionamiento normal) para 15 minutos de
exploración continua con sistemas de RM.
Información sobre descarga
electroestática (ESD)
PRECAUCIÓN: La exposición a altos
niveles de energía de descarga
electroestática (ESD) podría dañar
este dispositivo. Los altos niveles de
ESD podrían dañar los componentes
electrónicos y hacer que el transductor
se vuelva inexacto o imposible de utilizar.
Tome todas las precauciones necesarias
para reducir la acumulación de carga
electroestática durante el uso de este
producto.
• Proporcione siempre al paciente una conexión a
tierra, p. ej. tiras de conexión a tierra en la camilla.
• Evite el uso de materiales que puedan generar
descarga electroestática durante el movimiento y
transporte; por ejemplo, evite el uso de tablas de
transferencia de nylon con ropa de cama.
• Antes de entrar en contacto con el paciente, las
personas a cargo de su cuidado deben descargar
la ESD acumulada tocando una superficie de metal
con conexión a tierra, como la barandilla de la
cama.
Se recomienda explicar a todo el personal hospitalario
que esté en contacto con estos dispositivos el
significado del símbolo ESD y proporcionarle la
formación necesaria en procedimientos de precaución
para la ESD. La formación debería incluir, como
mínimo, una introducción a la descarga electrostática,
cuándo y por qué se produce, medidas de precaución
y el daño que se puede causar a los componentes
electrónicos cuando los toca un usuario con
carga electrostática.
Evite tocar los pasadores conectores, que están
identificados con el símbolo ESD, antes de seguir
los procedimientos de precaución para la ESD. Evite
tocar la punta del transductor (elemento sensor) en
todo momento.
Presentación
Este producto está diseñado para UN SOLO USO
ÚNICAMENTE; NO REESTERILIZAR.
Los productos de Codman para un solo uso no se
han diseñado para soportar ni someterse a ninguna
forma de alteración, como desmontaje, limpieza
o reesterilización, después de su uso en un solo
paciente. Estos dispositivos están diseñados para
entrar en contacto con el sistema nervioso central
y actualmente no es posible destruir posibles
contaminantes como los que producen la enfermedad
de Creutzfeldt-Jakob. La reutilización de este
dispositivo para un solo uso también puede afectar
a su buen funcionamiento y cualquier uso diferente
de los indicados puede resultar en riesgos de uso
impredecibles o en la pérdida de funcionalidad.
Codman & Shurtleff no será responsable de ningún
producto que sea reesterilizado, ni aceptará para
crédito o cambio ningún producto que haya sido
abierto y no utilizado.
El producto será estéril siempre que el envase
individual no se encuentre dañado ni abierto.
Todos los componentes se han sometido a ensayos
y se ha determinado que son apirógenos, salvo el
conector eléctrico del sensor y el tubo de silicona
utilizado para embalaje, que no se han sometido
a ensayos.
El embalaje del dispositivo consta de una
combinación de materiales reciclables y no
reciclables. Recicle o elimine todo el material de
embalaje desechado según los procedimientos y las
reglamentaciones hospitalarios.
Conexión y calibración a cero del
transductor MICROSENSOR
PRECAUCIÓN: Antes de la implantación,
el transductor debe ser calibrado a cero a
presión atmosférica.
1. Conecte el transductor a un Monitor
ICP CODMAN compatible con un Cable de
interfaz CODMAN adecuado. Consulte las
instrucciones de uso proporcionadas con el cable
para obtener información sobre la esterilización.
2. Si procede, conecte el Monitor ICP CODMAN a un
canal de presión disponible en un monitor externo
de pacientes, utilizando un Cable de interfaz de
monitor CODMAN.
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis