Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HBM t40 Montageanleitung

HBM t40 Montageanleitung

Torque flange drehmomentmessflansch
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A2463 5.0 en/de
Mounting instructions
Montageanleitung
Torque Flange
Drehmoment Messflansch
T40

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBM t40

  • Seite 1 Mounting instructions Montageanleitung Torque Flange Drehmoment Messflansch A2463 5.0 en/de...
  • Seite 2 English ..........Page 3 −...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ..........T40/500 N⋅m and 1 kN⋅m .
  • Seite 4: Safety Instructions

    Safety instructions Appropriate use T40 torque flanges are used exclusively for torque, rotation speed, angle of rotation and power measurement tasks and control and adjustment tasks directly connected thereto. Use for any additional purpose shall be deemed to be not as intended.
  • Seite 5 Means that important information about the product or its handling is being given. Symbol: Meaning: CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the relevant EC directives (the Declaration of Conformity can be found at http://www.hbm.com/HBMdoc). A2463 5.0 en/de...
  • Seite 6 Symbol: Meaning: Statutory waste disposal mark In accordance with national and local environmental protection and material recovery and recycling regulations, old devices that can no longer be used must be disposed of separately and not with normal household garbage. If you need more information about waste disposal, please contact your local authorities or the dealer from whom you purchased the product.
  • Seite 7 The only permitted exceptions to the above requirements are if the various parts and assemblies of the machine are already fully protected by the design of the machine or by existing safety precautions. Warranty Where there are complaints, a warranty can only be given if the torque transducer is returned in its original packaging.
  • Seite 8: Application

    Application The T40 torque flange measures static and dynamic torques on stationary and rotating shafts. Test beds can be extremely compact because of the short construction of the measurement flange. They offer a very wide range of applications. The T40 torque flange is reliably protected against electromagnetic interference.
  • Seite 9: Mechanical Installation

    (medium strength) to exclude prestressing loss due to screw slackening. An appropriate shaft flange enables the T40 torque flange to be mounted directly. It is also possible to mount a joint shaft or relevant compensating element directly on the rotor (using an intermediate flange when required).
  • Seite 10: Conditions On Site

    60 to 90 kHz (Option 5, Code SU2: 10 kHz to 15 kHz; HU2: 240 kHz to 360 kHz). In conjunction with HBM amplifiers or when using the voltage output, a positive output signal (0 V to +10 V) is present.
  • Seite 11: Installation Options

    3.3 Installation options In principle, there are two possibilities for torque flange mounting: with the antenna ring complete or dismantled. We recommend mounting in accordance with Section 3.3.1. If mounting in accordance with Section 3.3.1 is not possible, (e.g. in the case of subsequent stator replacement), you will have to dismantle the antenna ring.
  • Seite 12: Installation With Subsequent Stator Mounting

    3.3.2 Installation with subsequent stator mounting 1. Install rotor 2. Install shaft 3. Dismantle antenna segment 4. Install antenna segment Support supplied by customer 5. Mount the support A2463 5.0 en/de...
  • Seite 13: Installing The Rotor

    Transmitter winding (covered) Flange plane face Fig. 3.1: Rotor of the T40 torque flange 1. Prior to installation, clean the measurement flange’s and counter flanges’ plane surfaces. For safe torque transfer, the surfaces must be clean and free from grease.
  • Seite 14: Installing The Stator

    WARNING With alternating load: Use a screw locking device (e.g. LOCTITE no. 242) to glue the screws into the counter thread to exclude prestressing loss due to screw slackening. 3. Tighten all screws with the specified tightening torque (Table 3.1). 4.
  • Seite 15 Antenna segment bolts with washers (M5) Hole ∅ 4.2 mm for fixing the antenna segment Fan type lock washers upper antenna segments lower Stator housing Fig. 3.2: Bolted antenna segment connections on the stator lower antenna segment Stator housing Antenna wire Fig.
  • Seite 16 lock washers are inserted between the antenna segments (these ensure that there is a defined contact resistance). 4. Now fasten all the bolted antenna segment connections with a tightening torque of 5 N⋅m. 5. Then align the antenna to the rotor in such a way that the antenna encloses the rotor more or less coaxially and the antenna wire in the axial direction shows the position and the center of the transmitter winding on the rotor.
  • Seite 17 In this case, it is essential that the cable plugs too are supported; see Fig. 3.5. for a construction example. Fig. 3.5: Construction example for a plug terminal (for two plugs) A2463 5.0 en/de...
  • Seite 18: Electrical Connection

    Avoid transformers, motors, contactors, thyristor controls and similar stray field sources. CAUTION Transducer connection cables from HBM with plugs attached are identified in accordance with their intended purpose (Md or n). When cables are shortened, inserted into cable ducts or installed in control cabinets, this identification can get lost or become concealed.
  • Seite 19: Connector Pin Assignment

    CAUTION Torque flanges are only intended for operation with a DC supply voltage. They must not be connected to older HBM amplifiers with square wave excitation. This could destroy the connection board resistances or cause other faults in the amplifiers.
  • Seite 20 Assignment for plug 2: TMC − only for connection to the TIM 40 Torque Interface Module within HBM. Assignment for plug 3: Supply voltage and voltage output signal. Assignment Binder plug Binder 723 Torque measurement signal (voltage output; 0 V Supply voltage 0 V;...
  • Seite 21: Supply Voltage

    Connect a separated extra low voltage of 18 V to 30 V to pin 3 (+) and pin 2 ( ) of plug 1 or 3. We recommend that you use HBM cable KAB 8/00 2/2/2 and relevant Binder sockets, that at nominal (rated) voltage (24 V) can be up to 50 m long and in the nominal (rated) voltage range, 20 m long (see Accessories).
  • Seite 22: Shunt Signal

    Shunt signal The T40 torque flange delivers an electrical shunt signal that can be switched at the amplifier end for measuring chains with HBM components. The measurement flange generates a shunt signal of about 50% of the nominal (rated) torque. The precise value is specified on the type plate. Adjust the amplifier output signal to the shunt signal supplied by the connected torque flange to adapt the amplifier to the measurement flange.
  • Seite 23: Settings

    NOTE When rearranging the jumper, make sure that you do not lose it. It cannot be replaced separately by HBM. Jumper position for output signal: 240 kHz $120 kHz...
  • Seite 24: Functional Testing

    6.2 Functional testing You can check the function of the rotor and the stator from the LEDs on the stator. LED1 Rotorstatus LED2 Statorstatus Fig.6.2: LEDs on the stator housing 6.2.1 Rotor status LED 1 (upper LED) Green (pulsating) Internal voltage values ok Flashing orange Rotor and stator mismatched (an increasing flashing frequency indicates the degree of misalignment)
  • Seite 25: Loading Capacity

    The torque flange can be used to measure static and dynamic torques. The following applies to the measurement of dynamic torque: • The T40 calibration performed for static measurements is also valid for dynamic torque measurements. • The natural frequency f...
  • Seite 26: Specifications

    Specifications Type Accuracy class 0.05 Torque measuring system N⋅m Nominal (rated) torque M kN⋅m Nominal (rated) sensitivity (spread between torque = zero and nominal (rated) torque) Freq. output 10 kHz/60 kHz/240 kHz 5/30/120 Voltage output Sensitivity tolerance (deviation of the actual output quantity at M from the nominal (rated) sensitivity)
  • Seite 27 N⋅m Nominal (rated) torque M kN⋅m Residual ripple Voltage output Effect of temperature per 10 K in the nominal (rated) temperature range on the output signal, related to the actual value of the signal spread Frequency output "0.05 Voltage output "0.2 on the zero signal, related to the nominal (rated) sensitivity...
  • Seite 28 N⋅m Nominal (rated) torque M kN⋅m General data Emission (per EN61326 1, Section 7) RFI field strength − Class B Interference immunity (per EN61326 1, Table 2) Electromagnetic field (AM) Magnetic field Electrostatic discharge (ESD) Contact discharge Air discharge Rapid transients (burst) Impulse voltages (surge) Conducted interference (AM) Degree of protection per EN 60529...
  • Seite 29 N⋅m Nominal (rated) torque M kN⋅m Mechanical values kN⋅m/ Torsional stiffness c 1165 2515 3210 5565 14335 Torsion angle at M Deg. 0.038 0.049 0.046 0.054 0.051 0.040 Stiffness in the axial direction c kN/mm Stiffness in the radial direction c kN/mm 1365 1680...
  • Seite 30: Dimensions

    Dimensions 9.1 T40/500 N@m and 1 kN@m View A ∅17 approx. 100 27.1 A2463 5.0 en/de...
  • Seite 31 View B (T40/ 500 N@m and 1 kN@m) Corresponds to stator ring and View B meas. body flange (24.25)24.75 (depth of engagement) ∅10.5 ∅4.2 for axial locking A2463 5.0 en/de...
  • Seite 32: T40/2 Kn@M And 3 Kn@M

    9.2 T40/2 kN@m and 3 kN@m View A ∅19 approx. 100 27.1 A2463 5.0 en/de...
  • Seite 33 View B (T40/2 kN@m and 3 kN@m) 68.5 Corresponds to stator ring and View B meas. body flange (26.25) 26.75 (depth of engagement) ∅4.2 for axial locking ∅12 A2463 5.0 en/de...
  • Seite 34: T40/5 Kn@M

    9.3 T40/5 kN@m View A ∅22 27.1 approx. 100 A2463 5.0 en/de...
  • Seite 35 View B (T40/5 kN@m) 77.5 View B Corresponds to stator ring and meas. body flange (30.5) 32.5 (depth of engagement) ∅14.2 ∅5.2 for axial locking A2463 5.0 en/de...
  • Seite 36: T40/10 Kn@M

    9.4 T40/10 kN@m View A ∅26 approx. 100 27.1 A2463 5.0 en/de...
  • Seite 37 View B (T40/10 kN@m) 88.5 View B Corresponds to stator ring and meas. body flange (36.5) 38.5 (depth of engagement) ∅17 ∅5.2 for axial locking A2463 5.0 en/de...
  • Seite 38: Supplementary Technical Information

    Supplementary technical information 10.1 Run out and concentric tolerances Axial run out Rad. run out Internal centering Hardness 46 ... 54 HRC Surface quality of the run out and concentric surfaces (A, B and AB) Measuring range (NVm) Axial run out tolerance (mm) Radial run out tolerance (mm) 0.01...
  • Seite 39: Order Numbers

    Order numbers Order no. K-T40 Code Option 1: Measuring range up to 500Q 500 N·m 001R 1 kN·m 002R 2 kN·m 003R 3 kN·m 005R 5 kN·m 010R 10 kN·m Code Option 2: Component Measurement flange, complete Rotor Stator Code Option 3: Accuracy...
  • Seite 40 A2463 5.0 en/de...
  • Seite 41 ..........T40/500 N⋅m und 1 kN⋅m .
  • Seite 42: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Drehmoment Messflansch T40 ist ausschließlich für Drehmoment , Dreh zahl , Drehwinkel und Leistungs Messaufgaben und direkt damit verbundene Steuerungs und Regelungsaufgaben zu verwenden. Jeder darüber hinausge hende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Betrieb des Stators ist nur mit montiertem Rotor zulässig.
  • Seite 43 Weist darauf hin, dass wichtige Informationen über das Produkt oder über die Handhabung des Produktes gegeben werden. Symbol: Bedeutung: CE Kennzeichnung Mit der CE Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG Richtlinien entspricht (die Konformitätser klärung finden Sie unter http://www.hbm.com/HBMdoc). A2463 5.0 en/de...
  • Seite 44 Symbol: Bedeutung: Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Altgeräte sind gemäß den nationalen und örtli chen Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung getrennt von regulärem Hausmüll zu entsorgen. Falls Sie weitere Informationen zur Entsorgung benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Seite 45 Von den vorstehenden Forderungen darf nur abgewichen werden, wenn die Maschinenteile und stellen schon durch den Bau der Maschine oder bereits vorhandene Schutzvorkehrungen ausreichend gesichert sind. Gewährleistung Bei Reklamationen kann eine Gewährleistung nur dann übernommen werden, wenn der Drehmomentaufnehmer in der Originalverpackung zurückgesandt wird.
  • Seite 46: Anwendung

    Anwendung Der Drehmoment Messflansch T40 erfasst statische und dynamische Dreh momente an ruhenden oder rotierenden Wellen. Der Messflansch erlaubt durch seine kurze Bauweise äußerst kompakte Prüfaufbauten. Daraus erge ben sich vielfältige Anwendungen. Gegen elektromagnetische Störungen ist der Drehmoment Messflansch T40 zuverlässig geschützt.
  • Seite 47: Mechanischer Einbau

    Schraubensicherung (mittelfest) in das Gegengewinde einkleben, um einen Vorspannverlust durch Lockern auszuschließen. Der Drehmoment Messflansch T40 kann über einen entsprechenden Wellen flansch direkt montiert werden. Am Rotor ist auch die direkte Montage einer Gelenkwelle oder entsprechender Ausgleichselemente (bei Bedarf über Zwi schenflansch) möglich.
  • Seite 48: Bedingungen Am Einbauort

    Sie den Aufnehmer bitte zur Prüfung ins Werk Darmstadt. Für den einwandfreien Betrieb sind die Montagemaße einzuhalten. 3.1 Bedingungen am Einbauort Der Drehmoment Messflansch T40 ist vor grobem Schmutz, Staub, Öl, Lö sungsmitteln und Feuchtigkeit zu schützen. Im Betrieb sind die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen der entsprechenden Berufsgenossenschaften zum Schutz von Personen zu beachten (siehe "Sicherheitshinweise").
  • Seite 49: Einbaumöglichkeiten

    3.3 Einbaumöglichkeiten Prinzipiell haben Sie zwei Möglichkeiten den Drehmoment Messflansch zu montieren, mit oder ohne Zerlegen des Antennenringes. Wir empfehlen die Montage nach Kapitel 4.3.1. Ist eine Montage nach 4.3.1 nicht möglich (z. B. bei nachträglichem Wechsel des Stators müssen Sie den Antennenring zerle gen.
  • Seite 50: Einbau Mit Nachträglicher Montage Des Stators

    3.3.2 Einbau mit nachträglicher Montage des Stators 2. Wellenstrang montieren 1. Rotor montieren 3. Antennensegment demontieren 4. Antennensegment montieren Kundenseitige Abstützung 5. Abstützung montieren A2463 5.0 en/de...
  • Seite 51: Montage Des Rotors

    Identifikationsnummer und der Messbereich eingraviert. Übertragerwicklung (abgedeckt) Flanschplanfläche Abb.3.1: Rotor des Drehmoment Messflanschs T40 1. Reinigen Sie vor dem Einbau die Flanschplanflächen des Messflanschs und der Gegenflansche. Die Flächen müssen für eine sichere Drehmo mentübertragung sauber und fettfrei sein. Benutzen Sie mit Lösungsmittel angefeuchtete Lappen oder Papier.
  • Seite 52: Montage Des Stators

    WARNUNG Bei Wechsellast: Kleben Sie die Schrauben mit einer Schraubensiche rung (z. B. LOCTITE Schraubensicherung Nr. 242) in das Gegenge winde, damit kein Vorspannverlust durch Lockern auftreten kann. 3. Ziehen Sie alle Schrauben mit dem vorgeschriebenen Anziehdrehmoment (Tabelle 3.1) an. 4.
  • Seite 53 Antennensegment Schrauben mit Unterlegscheiben (M5) Bohrung ∅ 4,2 mm zur Fixierung des An tennensegmentes oben Fächerscheiben Antennensegmente unten Statorgehäuse Abb.3.2: Verschraubung der Antennensegmente am Stator unteres Antennensegment Antennendraht Statorgehäuse Abb.3.3: Statorgehäuse und unteres Antennensegment mit Antennendraht 1. Lösen und entfernen Sie die Verschraubungen (M5) am oberen Antennen segment.
  • Seite 54 4. Ziehen Sie nun alle Verschraubungen der Antennensegmente mit einem Anzugsmoment von 5 N⋅m an. 5. Richten sie dann die Antenne zum Rotor so aus, dass die Antenne den Rotor etwa koaxial umschließt und der Antennendraht in axialer Richtung die Position wie die Mitte der Übertragerwicklung auf dem Rotor aufweist. Um die Ausrichtung zu erleichtern haben das Antennensegment und die Rotorflanschseite mit der Übertragerwicklung die gleiche Breite.
  • Seite 55 Ebenso ist in diesem Fall eine Abstützung der Kabelstecker erforderlich, ein Konstruktionsbeispiel zeigt Abb.3.5. Abb.3.5: Konstruktionsbeispiel für eine Steckerklemme (für zwei Stecker) A2463 5.0 en/de...
  • Seite 56: Elektrischer Anschluss

    Meiden Sie Trafos, Motoren, Schütze, Thyristorsteuerungen und ähnliche Streufeldquellen. VORSICHT Aufnehmer Anschlusskabel von HBM mit montierten Steckern sind ihrem Verwendungszweck entsprechend gekennzeichnet (Md oder n). Beim Kürzen der Kabel, Einziehen in Kabelkanälen oder Verlegen in Schaltschränken kann diese Kennzeichnung verloren gehen oder ver deckt sein.
  • Seite 57: Steckerbelegung

    Abschlusswiderstand R=120 Ohm zwischen den Adern (ws) und (rt). VORSICHT Die Drehmoment Messflansche sind nur für den Betrieb mit DC Versor gungsspannung vorgesehen. Sie dürfen nicht an ältere HBM Messver stärker mit Rechteck Speisung angeschlossen werden. Hier könnte es zur Zerstörung von Widerständen der Anschlussplatte bzw. anderen Fehlern in den Messverstärkern kommen.
  • Seite 58: Belegung Stecker

    Belegung Stecker 2: TMC − nur für HBM interne Verbindung zum Torque Interface Module TIM 40. Belegung Stecker 3: Versorgungsspannung und Spannungs Ausgangssignal. Belegung Stecker Binder Binder 723 Messsignal Drehmoment (Spannungsausgang; 0 V Versorgungsspannung 0 V; Versorgungsspannung 18 V...30 V DC Messsignal Drehmoment (Spannungsausgang, "10 V)
  • Seite 59: Versorgungsspannung

    Soll das Gerät an einem Gleichspannungsnetz betrieben werden, so sind zusätzliche Vorkehrungen für die Ableitung von Überspannungen zu treffen. Die Hinweise dieses Kapitels beziehen sich auf den autarken Betrieb der T40 ohne HBM Systemlösungen. Die Versorgungsspannung ist von den Signalausgängen und den Shuntsi gnal Eingängen galvanisch getrennt.
  • Seite 60: Shuntsignal

    Shuntsignal Der Drehmoment Messflansch T40 liefert ein elektrisches Shuntsignal, das bei Messketten mit HBM Komponenten verstärkerseitig abgerufen werden kann. Der Messflansch erzeugt ein Shuntsignal von ca. 50 % des Nenndreh momentes. Der genaue Wert ist auf dem Typenschild vermerkt. Stellt man nun das Verstärkerausgangssignal auf das Shuntsignal des angeschlossenen...
  • Seite 61: Einstellungen

    Schrauben wieder eindrehen. Die Einstellung wird erst beim nächsten Wieder einschalten wirksam, nicht bei Umstellung im laufenden Betrieb. HINWEIS Bitte achten Sie beim Umstecken darauf, dass Sie den Jumper nicht ver lieren! Er kann von HBM nicht separat ersetzt werden. Jumperstellung für Ausgangssignal: 240 kHz $120 kHz J4 J3 J2 J1 Jumperstellung für...
  • Seite 62: Funktionsprüfung

    6.2 Funktionsprüfung Durch LEDs am Stator kann die Funktion von Rotor u. Stator überprüft werden. LED1 Rotorstatus LED2 Statorstatus Abb.6.2: LED am Statorgehäuse 6.2.1 Rotorstatus LED1 (obere LED) grün (pulsierend) interne Rotor Spannungswerte o.k. orange blinkend Fehljustierung von Rotor u. Stator (zunehmende Blinkfrequenz zeigt den Grad der Dejustierung an) =>...
  • Seite 63: Belastbarkeit

    = Massenträgheitsmoment in kg⋅m = Drehsteifigkeit in N⋅m/rad • Die mechanische Schwingbreite (Spitze/Spitze) darf max. 200 % (Messbe reich 3 kN⋅m, 5 kN⋅m, 10 kN⋅m: 160 %) des für den T40 kennzeichnenden Nenndrehmomentes betragen. Dabei muss die Schwingbreite innerhalb des durch −M und +M festgelegten Belastungsbereiches liegen.
  • Seite 64: Technische Daten

    Technische Daten Genauigkeitsklasse 0,05 Drehmoment Messsystem N⋅m Nenndrehmoment M kN⋅m Nennkennwert (Spanne zwischen Dreh moment = Null und Nenndrehmoment) Frequenz ausg.10 kHz/60 kHz/240 kHz 5/30/120 Spannungsausgang Kennwerttoleranz (Abweichung der tat sächlichen Ausgangsgröße bei M vom Nennkennwert) Spannungsausgang "0,1 Ausgangssignal bei Drehmoment = Null Frequenzausgang 10/60/240...
  • Seite 65 N⋅m Nenndrehmoment M kN⋅m Restwelligkeit Spannungsausgang Temperatureinfluss pro 10 K im Nenntemperaturbereich auf das Ausgangssignal, bezogen auf den Istwert der Signalspanne Frequenzausgang "0,05 Spannungsausgang "0,2 auf das Nullsignal, bezogen auf den Nennkennwert Frequenzausgang "0,05 Spannungsausgang "0,1 Maximaler Aussteuerbereich Frequenzausgang 2,5...17,5 / 15...105 / 60...420 Spannungsausgang...
  • Seite 66 N⋅m Nenndrehmoment M kN⋅m Allgemeine Angaben Emission (nach EN61326 1, Abschn. 7) Funkstörfeldstärke − Klasse B Störfestigkeit (EN61326 1, Tabelle 2) Elektromagnetisches Feld (AM) Magnetisches Feld Elektrostatische Entladungen (ESD) Kontaktentladung Luftentladung Schnelle Transienten (Burst) Stoßspannungen (Surge) Leitungsgebundene Störungen (AM) Schutzart nach EN 60529 IP 54 Gewicht, ca.
  • Seite 67 N⋅m Nenndrehmoment M kN⋅m Mechanische Werte kN⋅m/ Drehsteifigkeit c 1165 2515 3210 5565 14335 Verdrehwinkel bei M Grad 0,038 0,049 0,046 0,054 0,051 0,040 Steifigkeit in axialer Richtung c 2080 2940 Steifigkeit in radialer Richtung c 1365 1680 Steifigkeit bei Biegemoment um kN⋅m/ eine radiale Achse c Grad...
  • Seite 68: Abmessungen

    Abmessungen 9.1 T40/500 N@m und 1 kN@m Ansicht A ∅17 ca. 100 27,1 A2463 5.0 en/de...
  • Seite 69 Ansicht B (T40/500 N@m und 1 kN@m) Entspricht Statorring wie Ansicht B Messkörperflansch (24,25)24,75 (Einschraubtiefe) ∅10,5 ∅4,2 zur Axialsicherung A2463 5.0 en/de...
  • Seite 70: T40/2 Kn@M Und 3 Kn@M

    9.2 T40/2 kN@m und 3 kN@m Ansicht A ∅19 ca. 100 27,1 A2463 5.0 en/de...
  • Seite 71 Ansicht B (T40/2 kN@m und 3 kN@m) 68,5 Ansicht B Entspricht Statorring wie Messkörperflansch (26,25) 26,75 (Einschraubtiefe) ∅4,2 zur Axialsicherung ∅12 A2463 5.0 en/de...
  • Seite 72: T40/5 Kn@M

    9.3 T40/5 kN@m Ansicht A ∅22 27,1 ca. 100 A2463 5.0 en/de...
  • Seite 73 Ansicht B (T40/5 kN@m) 77,5 Ansicht B Entspricht Statorring (30,5) 32,5 wie Messkörperflansch (Einschraubtiefe) ∅14,2 ∅5,2 zur Axialsicherung A2463 5.0 en/de...
  • Seite 74: T40/10 Kn@M

    9.4 T40/10 kN@m Ansicht A ∅26 27,1 ca. 100 A2463 5.0 en/de...
  • Seite 75 Ansicht B (T40/10 kN@m) Ansicht B 88,5 Entspricht Statorring (36,5) 38,5 wie Messkörperflansch (Einschraubtiefe) ∅17 ∅5,2 zur Axialsicherung A2463 5.0 en/de...
  • Seite 76: Ergänzende Technische Informationen

    Ergänzende technische Informationen 10.1 Plan und Rundlauftoleranzen Planlauf AB Rundlauf AB Innenzentrierung Härte 46 ... 54 HRC Oberflächengüte der Plan und Rundlaufflächen (A, B und AB) Messbereich (NVm) Planlauftoleranz (mm) Rundlauftoleranz (mm) 0,01 0,01 0,01 0,01 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 10 k...
  • Seite 77: Bestellnummern

    Bestellnummern Bestell-Nr. K-T40 Code Option 1: Messbereich bis 500Q 500 N·m 001R 1 kN·m 002R 2 kN·m 003R 3 kN·m 005R 5 kN·m 010R 10 kN·m Code Option 2: Komponente Messflansch komplett Rotor Stator Code Option 3: Genauigkeit Standard Code Option 4: Justierung Metrisch (N·m)
  • Seite 78 A2463 5.0 en/de...
  • Seite 79 A2463 5.0 en/de...
  • Seite 80 Sinne des §443 BGB dar und begründen keine Haftung. Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH 7 2001.2463 Postfach 10 01 51, D 64201 Darmstadt Im Tiefen See 45, D 64293 Darmstadt Tel.: +49 6151 803 0 Fax: +49 6151 8039100 Email: support@hbm.com Internet: www.hbm.com A2463 5.0 en/de...

Inhaltsverzeichnis