Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Introduction; General Warnings; Technical Characteristics - Satelec ACTEON Quaz Class B Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65

1. INTRODUCTION

Note : Non contractual document. Copyright © 2008 ACTEON MEDICO-DENTAL IBERICA, S.A.U.
All rights reserved. No information or part of this document may be reproduced or
transmitted in any form without the prior permission of ACTEON MEDICO-DENTAL IBERICA, S.A.U.

1.1. GENERAL WARNINGS

This manual explains the instructions for the following areas regarding the QUAZ autoclave:
• Installation
• Use
• Maintenance
The autoclave is destined to the healthcare professional.
The purpose of this steam autoclave is to carry out 'B' class sterilisation cycles (in
accordance with standard EN 13060:2004+A2:2010) for all kinds of products: wrapped and
no wrapped, solids, hollow loads type A and porous products.
All the sterilisation cycles carried out in the QUAZ autoclave comply with the requirements
for 'B' class sterilisation, in accordance with standard EN 13060:2004+A2:2010, therefore
any kind of load will be sterilised properly.
The autoclave should be used as described in this manual and not following any other
procedure. It should not be used in any other way or for any other product other than what
is described in this manual. The user may compromise safety by using the appliance in a
way that is not specified by the manufacturer.
The user is responsible for a correct installation, good maintenance and a proper use of the
appliance according to this manual.
The manufacturer is not liable for any faults or damages on the autoclave due to misuse or
faulty maintenance.
Any repair or replacement of parts should be carried out by the authorised technical
support, except for the procedures described in this manual that are part of regular
maintenance carried out by the user. In both cases original replacement parts should always
be used.
Repair and maintenance should always be carried out with the equipment switched off and
disconnected from the power supply.
The autoclave should not be used in a place where there are gases or explosive vapours.

1.2. TECHNICAL CHARACTERISTICS

The technical characteristics of the QUAZ autoclave are the following:
System
Power supply
Power input
Rated current
Net weight
Weight with tank full of water
Weight of appliance packed up
External dimensions (wide x long x high)
Water quality
2 independent tanks:
- Distilled water
- Waste water
Use of distilled water per full load cycle:
- 134ºC cycle - 4'
- 134ºC cycle - 18'
- 121ºC cycle - 15'
Use of distilled water tank min/max:
- 134ºC cycle - 4'
- 134ºC cycle - 18'
- 121ºC cycle - 15'
Minimum water charge in the water reservoir
Possibility of automatic filling/emptying
Sterilisation chamber volume
Sterilisation chamber dimensions (diameter x long)
Useful space dimensions
Pressure equipment:
Category (Directive 97/23/EEC)
Weighted safety valve
Max. pressure accepted PS
Max./min. temperature accepted TS
PS.V
Sound power Max/Av
Bacteriological filter air inlet
6
Do not pour liquid on the appliance.
Do not remove the identification or safety labels.
Always use the instrument provided to remove the trays from inside, because after every
sterilisation cycle certain parts of the autoclave will be hot, such as the trays, container,
door and closing system.
Before the sterilisation process, always check that the products placed inside tolerate the
temperature and pressure of the sterilisation cycle that is going to be used (follow the
recommendations of the products' manufacturer).
Always use distilled or demineralised water that fulfils the requirements in Annex 9.2. If
running water or water that does not fulfil these requirements is used, the life of the
appliance will be shortened considerably and it will not be covered by the warranty.
The safety valve is a protection element. It switches on in very extreme situations. If this
happens, the autoclave may let off steam at the back, so the part where the safety valve
is located should be away from people.
To never connect a demineralizator of water to Quaz which is not approved by SATELEC
ACTEON GROUP or which does not respect the Quaz specifications.
Always cut the water off from the demineralizator or the general water input whenever the
dental practice is closed or not being used.
The symbols that are used have the following meaning:
Warning: see accompanying documents
Warning: high temperature
Earth connection
Do not throw in domestic bins. Electrical /electronic equipment waste (See
Annex 9.5).
CE Marking in accordance with the European Directive 93/42/EEC on medical
devices.
17 l
Microprocessor-controlled steam sterilizer, class I type B
230 Vac +/- 10% 50 Hz. 10A
53 kg
64 kg
61 kg
460 x 570 x425 mm
See User Manual Annex 9.2
Approx. max. (net) capacity. 7,500 cl
Approx. max. (net) capacity. 3,500 cl
Max. consumption 500 cl
Max. consumption 640 cl
Max. consumption 525 cl
15/24 cycles
12/18 cycles
14/22 cycles
Yes: installing inlets and outlets that exist at the back of the autoclave
17 l
250 x 355 mm
190x190x285 mm
Category I
47,6
< 72 dBA / < 64 dBA
0.2 micron bacteriological filter.
30 µm large particle retention. > 99.5%
24 l
Max. 2.150 W
9,5 A
61 kg
71,5 kg
74 kg
460 x 715 x 425 mm
Max. consumption 590 cl
Max. consumption 720 cl
Max. consumption 650 cl
10/22 cycles
9/14 cycles
11/20 cycles
1 litre
24 l
250 x 500 mm
190x190x410 mm
Category II
2,40 bar
2,80 bar
138ºC/3ºC
67,2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis