Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Kundendiensthandbuch
Rev.02 – 12/2003 / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Satelec Vela 170 pulse

  • Seite 1 Kundendiensthandbuch Rev.02 – 12/2003 / DE...
  • Seite 2 Technischer Kundendienst SATELEC rainer.timm@de.acteongroup.com Tel: +49 (0)21 04 95 65 18 Fax: +49 (0) 21 04 95 65 418...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Kapitel 1 VORSTELLUNG UND MERKMALE 1.- Einführung 1.1.- Abmessung und Gewicht 1.2.- Technische Merkmale 1.3.- Standardzubehör 1.4.- Wahlweises Zubehör Kapitel 2 INSTALLATION UND BETRIEB 2.1.- Warnhinweise elektrischer Anschluss 2.2.- Haftung 2.3.- Höhenanpassung 2.4.- Wasser einfüllen 2.5.- Wasser ablassen 2.6.- Tür öffnen/schließen Kapitel 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 3.1.- Vorderansicht...
  • Seite 4 Kapitel 6 ELEKTRISCHE BESCHREIBUNG 6.1.- Elektrisches Schaltschema 6.2.- Netzkabel 6.3.- Mainboard-Anschlusssystem 6.4.- Elektischer Anschluss an Lexan Kapitel 7 ELEKTRONISCHE BESCHREIBUNG 7.1.- Gerätesteuerung vom Mainboard aus 7.2.- Eletronischer Anschluss Mainboard an Lexan 7.3.- Éinstellung Sensorboard Kapitel 8 WARTUNG 8.1.- Einführung 8.2.- Menü Wartung 8.3.- Technische Tastatur 8.4.- Voreugende Wartung 8.5.- Fehlercodes...
  • Seite 5: Vorstellung Und Merkmale

    Kapitel 1. VORSTELLUNG UND MERKMALE...
  • Seite 6: Einführung

    Dieses Kundendiensthandbuch ist eine Ergänzung zum Benutzerhandbuch und wird ebenfalls mit dem “Vela 170 Pulse” Autoklav mitgeliefert. 1.1 Abmessung und Gewicht Der “Vela 170 Pulse” Autoklav wird verpackt in Gewicht brutto: 67 kg. einem Karton (recyclebar) auf einer Palette Gewicht netto: 55 kg.
  • Seite 7: Standardzubehör

    1.3 Standart Zubehör 5 perforierte, anodisierte Aluminiumtrays 28x18x2 cm. 1 Edelstahl-Einschugestell für 5 Trays 28x18x2 cm. 1 Edelstahl-Trayhalter 1 Schlauch mit Anschluss zum Einfüllen/Ablassen von destiliertem Wasser (vorne 1 Schlauch mit Anschluss zum Ablassen von Abwasser 1 Benutzerhandbuch 1 Werkzeug zum Öffnen der Tür im Notfall Software VelaVision 1.4 Wahlweises Zubehör 1 Sterilisationsbox 28x18x4 cm.
  • Seite 8: Installation Und Betrieb

    Kapitel 2. INSTALLATION UND BETRIEB...
  • Seite 9: Warnhinweise Elektrischer Anschluss

    2.1 Warnhinweise elektrischer Anschluss Nehmen Sie den Autoklav aus seiner Verpackung und installieren Sie ihn unter Berücksichtigung der folgenden Anweisungen: • Auf eine ebene Fläche stellen, so dass das Gerät leicht nach hinten geneigt ist • Rund um das Gerät min. 10 cm Platz für eine optimale Belüftung lassen •...
  • Seite 10: Haftung

    2.2 Haftung Der Hersteller haftet nicht in folgenden Fällen: - Nichtbefolgen der Installationsanweisungen des Herstellers (Wasserqualität, Stromversorgung, Wartung). - Wartungs- oder Reparaturarbeiten durch nicht vom Hersteller autorisierte Personen. - Verwendung mit einer Elektroinstallation, die nicht der Norm IEC 601-1 entspricht - Verwendung anderer als der Original-Ersatzteile zur Reparatur - Verwendung zu anderen als den im Benutzerhandbuch angegebenen Zwecken * Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Gerät und/oder Benutzerhandbuch ohne...
  • Seite 11: Höhenanpassung

    2.3 Höhenanpassung Vorgehensweise: - Menü Maintance (Wartung) öffnen (siehe Kap. 8.2 S. 62) - Schaltfläche Start/Stop drücken. Die LED blinkt - Druckkompensation – siehe Tabelle unten entsprechend der Meereshöhe wählen - Folgende Tasten drücken: - Um 1 mbar erhöhen - Um 10 mbar erhöhen 134ºC - Um 1 mbar senken - Um 10 mbar senken...
  • Seite 12: Wasser Auffüllen

    2.4 Wasser auffüllen Manuelles Füllen - Wasser von der Vorderseite einfüllen - Schlauch (Ref.: E03537) anschließen - Die Taste Wasser einfüllen drücken -Die Wasserpumpe stoppt automatisch, Wenn der Tank für das destillierte Wasser voll ist. -Die Füllung des Tanks mit Destilliertem Wasser dauert maximal 15 Minuten.
  • Seite 13: Wasser Ablassen

    2.5 Wasser ablassen Manuelles Ablassen -Wasser von der Vorderseite ablassen -Schlauch (Ref. E03549) anschließen -Das Ablassen erfolgt durch Schwerkraft: Der Auffangbehälter muss niedriger Stehen als der Autoklav. Wenn das Wasser abfließt, den Schlauch durchblasen. Automatisches Ablassen -Zum automatischen Ablassen des Wassers die untere Sechskantschraue auf der Rückseite abschrauben.
  • Seite 14: Tür Öffnen/Schließen

    2.6 Tür öffnen/schließen Tür öffnen: - Im Uhrzeigersinn leicht bis zum Anschlag drehen - Gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Tür zu öffnen - Wenn Sie die Tür aufmachen, schaltet sich ein LED-Warnsignal ein Tür schließen: - 90° im Uhrzeigersinn drehen -Wenn Sie die Tür aufmachen, schaltet sich das LED-Warnsignal aus Wenn das Gerät nicht mit Strom versorgt wird, schließt der Elektromagnet die Tür, und Sie können sie nicht öffnen.
  • Seite 15: Allgemeine Beschreibung

    Kapitel 3. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG...
  • Seite 16: Vorderansicht

    3.1 Vorderansicht Einlass Bakterienfilter Destilliertes Lufteinlass 0,2 µm Wasser Silikondichtung Edelstahl- Türplatte Türverriegelung Hauptschalter Abwasser- Auffangbehälter Auslass Sicherungen Destilliertes Wasser Scharnier Antivibrations-Fuß Sterilisationskammer 17 Liter...
  • Seite 17: Bedienungsfeld

    3.2 Bedienungsfeld LCD 4x16 7 STERILISATIONS- PROGRAMME 2 DESINFEKTIONS- PROGRAMME 2 PROGRAMME AUFWÄRMEN BENUTZERDEFINIERT AN/AUS ÖFFNEN/BEENDEN MENÜ OPTIONEN START/STOP NACH OBEN ZYKLUS OPTIONS MENÜ WARNSIGNALE NACH UNTEN DESTILLIERTES WASSER SCHALTER FÜLLEN RESET NACH EINEM WARNSIGNAL...
  • Seite 18: Rückansicht

    3.3 Rückansicht Destiliertes Wasser Einlass automatisches Auffüllen Lufteinlass für Tanks Technische Daten und Seriennummer Lüftung Hauptschalter Netzkabel Ventilator RS 232 Antivibrations- Auslass für Anschluss Fuß automatischen Abfluss Awasser...
  • Seite 19: Bedienungsfeld

    Kapitel 4 BEDIENUNGSFELD...
  • Seite 20: Lcd Kontrollaanzeige

    4.1 LCD Kontrollanzeige Die LCD Anzeige befindet sich oben am “Bedienungsfeld” und besitzt folgende Merkmale: - 4 Zeilen x 16 Zeichen - Heller, hintergrundbeleuchteter Bildschirm - Einfach ablesbar - Einstellbarer Kontrast Dieses Display zeigt immer an: - Die durchzuführenden Verfahren, Schritt für Schritt - Informationen zum aktuellen Programm - Interaktives Menü...
  • Seite 21: Programme

    4.2 Programme: “Unverpackte “Verpackte “Prionen-Zyklus 134°C” Instrumente und (gegen den Creutzfeld-Jakob-Erreger) Instrumente 134°C” poröse Instrumente 134°C” “Unverpackte “Verpackte Instrumente 121°C” Instrumente und poröse Instrumente 121°C” “Flüssigkeiten “Schnellzyklus für 121°C” unverpackte Instrumente 134°C “Unverpackte “Verpackte Instrumente 105°C” Instrumente und poröse Instrumente 105°C”...
  • Seite 22 Programme 134ºC: STERILISATION UNVERPACKTER ESTERILIZACION DE INSTRUMENTAL PROGRAMA PARA PROGRAMM FÜR NO EMBOLSADO INSTRUMENTE Sterilisationstemperatur Temperatura de esterilización: 134°C Sterilisationsdruck Presión de esterilización: 2,03 bar Phasen mit gepulstem Vakuum Fases de vacío fraccionado: 4 Minuten Sterilisationszeit Tiempo de esterilización: 4 minutos Trockenzeit Vakuumpumpe Tiempo de secado por bomba de vacío: 10 minutos...
  • Seite 23 Spezialprogramme FLÜSSIGKEITEN PROGRAMM FÜR STERILISATION VON FLÜSSIGKEITEN PROGRAMA PARA ESTERILIZACION DE "LIQUIDOS" Sterilisationstemperatur Temperatura de esterilización: 121°C Sterilisationsdruck Presión de esterilización: 1,04 bar Phasen mit gepulstem Vakuum Fases de vacío fraccionado: Sterilisationszeit 30 Minuten Tiempo de esterilización: 30 minutos 0 Minuten Trockenzeit Vakuumpumpe Tiempo de secado por bomba de vacío: 0 minutos...
  • Seite 24 Spezialprogramme DESINFEKTION/STERILISATION UNVERPACKTER DESINFECCION/ESTE R IL IZA C ION D E PR OGR A MA PARA PROGRAMM FÜR INSTRUMENTAL NO E MB OL S A D O INSTRUMENTE Sterilisationstemperatur Programmierbar: 105ºC bis 134ºC T e m peratura de esterilización/desinfección: 126ºC (programab e: 105°C a 134°C ) Sterilisationsdruck Pres i ón de esterilización/desinfección: 1,38 bar...
  • Seite 25: Taste Aufwärmen

    4.3 Taste Aufwärmen Taste Aufwärmen - Wenn die Funktion “Aufwärmen” aktiviert und die Tür geschlossen ist, erreicht die Sterilisationskammer eine Temperatur von etwa 70°C. Wenn nach 42 Minuten und 30 Sekunden keiner der Sterilisationszyklen oder ein anderer als der zu Beginn ausgewählte Zyklus gestartet wurde, wird der Aufwärmvorgang abgebrochen.
  • Seite 26: Optionsmenü

    4.5 Optionsmenü Drucker - VERBUNDEN - NICHT VERBUNDEN PROGRAMM P1 PROGRAMM P2 ANZEIGE DER Zyklen DURCHGEFÜHRTEN ZYKLEN TASTE “OK” DRÜCKEN, TESTVAKUUM UM DEN ZYKLUS ZU STARTEN TASTE “OK” DRÜCKEN UM ZU TEST BOWIE & DICK STARTEN MIN. MAX. ALARM STD/MIN UHRZEIT TT/MM/JJ DATUM...
  • Seite 27: Warn-/Fehlersignale

    4.6 Warn-/Fehlersignale Fehler LED WarnungLED WarnungLED WarnungLED Taste Reset Fehler-LED - Ist aktiv und blinkt, wenn ein Fehler auftritt - Zeigt eine Nachricht im Display - Sie müssen die Taste RESET drücken, um die Fehlermeldung zu löschen Warn-LEDs - Zeigen verschiedene Informationen zum Status des Geräts an - Tank für destilliertes Wasser ist leer.
  • Seite 28: Beschreibung Eines Zyklus

    Kapitel 5 BESCHREIBUNG EINES ZYKLUS...
  • Seite 29: Ablauf Des Zyklus

    5.1 Ablauf des Zyklus Schematischer Ablauf des Zyklus Druck Gepulstes Vakuum Vakuumtrocknung Sterilisation Zeit 1.- Start des Zyklus 2.- Erstes gepulstes Vakuum 3.- Druckwiederholung 4.- Zweites gepulstes Vakuum 5.- Druckwiederholung 6.- Drittes gepulstes Vakuum 7.- Aufwärmen 8.- Start der Sterilisation 9.- Ende der Sterilisation 10.- Start der Vakuumpumpen-Trocknung 11.- Vakuumpumpen-Trocknung Phase 1...
  • Seite 30: Hydraulikschema

    5.2 Hydraulikschema Elektrovenile in Phase Stand-by (BLAU) VS Sicherheitsventil FW2 Anschluß SP Drucksensor IA für automatisches Auffüllen von destilliertem Wasser ST Temperatursensor (Rückseite) TT Test-Temperaturrelais IM für manuelles Auffüllen von destilliertem Wasser PT Test-Druckrelais (Vorderseite) CE Sterilisationskammer FP Manuelles Ablassen Abwasser (Vorderseite) EV1 Magnetventil SV1 (2-Wege) BP Automatisches Ablassen Abwasser (Rückseite) EV2 Magnetventil SV2 (3-Wege)
  • Seite 31: Füllen Des Tanks Für Destilliertes Wasser

    5.3 Füllen des Tanks für destilliertes Wasser Wenn das manuelle oder automatische Füllen aktiviert ist, beginnt die Wasserpumpe, Wasser vom mit dem Tank für destilliertes Wasser verbundenen Anschluss einzuspritzen, und zwar durch den Filter FW1 und die Elektroventile EV5 und EV7, die im Stand-by-Modus sind. Alle Elektroventile sind in Stand-by- Stellung.
  • Seite 32: Aufwärmen

    5.4 Aufwärmen AUFWÄRMEN 0 = inaktiv Druck 1= aktiv Zeit • Wenn Sie die Taste "Aufwärmen" drücken, während die Tür geschlossen und das Gerät im Stand-by-Modus ist, beginnt die Heizung der Sterilisationskammer zu arbeiten, die im Bereich von 85 ± 10 ºC bleibt, und die Tür blockiert.
  • Seite 33: Gepulstes Vakuum

    5.5 Gepulstes Vakuum ZYKLUS MIT GEPULSTEM VAKUUM DURCHFÜHRUNG VAKUUM ZUM ERREICHEN DES GEP. VAKUUMS Druck Zeit Die Vakuumpumpe saugt an und schafft ein Vakuum innerhalb des dargestellten Schaltkreises, bis –0,92 bar (erstes gepulstes Vakuum) oder –0,82 bar (zweites und drittes gepulstes Vakuum) erreicht sind.
  • Seite 34 5.5.1 HILFE zum gepulsten Vakuum HILFE WÄHREND DES GEPULSTEN VAKUUM Druck Zeit HINWEIS: Die Entwicklung dieser Phase ist bei jedem gepulsten Vakuum identisch...
  • Seite 35 5.5.2 Einfüllen von destilliertem Wasser nach Erreichen des gepulsten Vakuums Einfüllen von destilliertem Wasser nach Erreichen des gepulsten Vakuums Druck Zeit HINWEIS: Die Entwicklung dieser Phase ist bei jedem gepulsten Vakuum identisch.
  • Seite 36 5.5.3 Druckwiederholung des ersten und zweiten gepulsten Vakuums WIEDERERHOLUNG NACH GEPULSTEM VAKUUM (bis zu + 0,10 bar) Druck Zeit...
  • Seite 37 5.5.4 Druckwiederholung beim dritten gepulsten Vakuum und Aufwärmen bis zur Sterilisation DRUCKWIEDERHOLUNG NACH GEPULSTEM VAKUUM Zwischen 0,08 bar und 0,13 bar wird, wenn die Temperatur niedriger als 102 ºC ist, ein thermodynamischer Effekt durch Aktivierung von EV1 durchgeführt Druck Zeit...
  • Seite 38: Sterilisation

    5.6 Sterilisation STERILISIEREN Druck Zeit...
  • Seite 39: Dekompression

    5.7 Dekompression 5.7.1 Erste Phase Druck Zeit Während dieser ersten Dekompressionsphase bleibt EV1 aktiviert, bis die Sterilisationskammer eine Dekompression von 50 % in Bezug auf den Referenzdruck des durchgeführten Sterilisationsprogramms erreicht. DEKOMPRIMIERUNG (bis zu 1,00 bar) 5.7.2 Zweite Phase Pressure Time Sobald die Sterilisationskammer eine Dekompression von 50 % in Bezug auf den Referenzdruck des durchgeführten Sterilisationsprogramms erreicht, wird EV1 deaktiviert.
  • Seite 40: Trocknen

    5.8 Trocknen DURCHFÜHRUNG VAKUUM ZUM TROCKNEN Druck Zeit...
  • Seite 41: Hilfe Während Des Trocknens

    5.8.1 HILFE während des Trocknens HILFE WÄHREND DES TROCKNENS Druck Zeit...
  • Seite 42: Belüftung

    5.9 Belüftung BELÜFTUNG Druck Zeit...
  • Seite 43: Druckausgleich

    5.9.1 Druckausgleich DEKOMPRESSION (bis zu -60 mbar + Kompensation Druck Zeit...
  • Seite 44: Zusammenfassung Der Pic Voreinstellunge

    5.10 Zusammenfassung der PIC Voreinstellungen Aufwärmen: Wenn das Vorheizen aktiviert ist, erreicht die Kammertemperatur etwa 85 ºC. Diese Funktion bleibt 42 Minuten und 30 Sekunden aktiv; wenn Sie danach nicht irgendeine Taste drücken, wird das Vorheizen automatisch deaktiviert. Zyklus starten: Die Kammerinnentemperatur muss niedriger als 85 ºC sein.
  • Seite 45: Temperaturkontrolle

    5.11 Temperaturkontrolle Der Mikroprozessor liest die tatsächlichen Werte von Temperatur und Druck alle 0,5 Sekunden ab. Entsprechend der Wertdifferenzen (Soll- und Ist-Werte von Temperatur und Druck) steuert er die Heizung von Maximalleistung bis Null. Es ist eine PID-Regulierung. Tatsächlich sollte man von einer Durchschnittsleistung sprechen, die proportional zu der Zeit ist, während der die Heizung in einem bestimmten Zeitraum angeschlossen ist.
  • Seite 46: Äquivalenztabelle Für Wassergesättigten Dampfdruck Und Temperatur

    5.12 Äquivalenztabelle für wassergesättigten Dampfdruck und Temperatur Druck Temperatur (bar) (ºC) 0,00 100,00 0,05 101,40 0,10 102,66 0,15 103,87 0,20 105,10 0,25 106,26 0,30 107,39 0,35 108,50 0,40 109,55 0,45 110,58 0,50 111,61 0,55 112,60 0,60 113,56 0,65 114,51 0,70 115,40 0,75 116,28...
  • Seite 47: Elektrische Beschreibung

    Kapitel 6 ELEKTRISCHE BESCHREIBUNG...
  • Seite 48: Elektrisches Schaltschema

    6.1 Elektrisches Schaltschema POWER CHAMBER RESISTANCE POWER SUPPLY MAIN GENERATOR 5V DC SWITCH MAIN RESISTANCE RELAY SENSOR BOARD CONNECTION SAFETY RELAY STEAM GENERATOR THERMOSTAT CHAMBER THERMOSTAT BUILT-IN PRINTER INPUT TANK LEVEL SENSOR RESISTANCES DISTILLED WASTE WATER WATER TANK LEVEL HIGHER HIGHER SENSORS LOWER...
  • Seite 49: Spannungsversorgung

    6.2 Spannungsversorgung Netzspannung POWER CHAMBER RESISTANCE POWER SUPLY MAIN GENERATOR MAIN SWITCH RESISTANCE RELAY SAFETY RELAY MAIN BOARD PLACA PRINCIPAL STEAM GENERATOR THERMOSTAT CHAMBER THERMOSTAT Statische Relais R/GENERATOR R/CHAMBER Static relay Static relay MAINBOARD Variable clinic report Command MORE INFORMATION SEE CAP: 5.11 Command Variable clinic report...
  • Seite 50 Power Input Fuse L1 Fuse L2 Steam Generator Thermostat Safety Relay Main Switch Chamber Thermostat Main Relay Steam Generator Steam Generator Triac Resistance Chamber Chamber Triac Resistance Power Supply 5 VDC (Power input) JP-25 in main board (Power input)
  • Seite 51: Mainboard-Anschlusssystem

    6.3 Mainboard-Anschlusssystem LEXAN SENSOR BOARD CONNECTION CONNECTION INPUT 5 VDC STATIC RELAY RESISTANCES LEVEL SENSORS CHAMBER SAFETY MICROPROCESSOR POWER SUPPLY - Electrovalves - Fans TRANSFORMER Secondary 230 VAC EEPROM TRANSFORMER MEMORY Primary 230 VAC CURRENT INPUT TIMER 230 VAC. BATTERY PUMPS CONTROL 3 VDC PC OUTPUT...
  • Seite 52: Elektischer Anschluss An Lexan

    6.4 Elektrischer Anschluss an Lexan Main board connection Power supply 5 Vdc Display...
  • Seite 53: Elektronische Beschreibung

    Kapitel 7 ELEKTRONISCHE BESCHREIBUNG...
  • Seite 54: Gerätesteuerung Vom Mainboard Aus

    7.1 Gerätesteuerung vom Mainboard aus VDC24 VACL2 VACL1 BRIDGE JP271 CE21 FUSE R22 2K2 Expansion 3300uF/50V JP272 Transf-Power Tranfs-24VAC VDC24 VDC5 CI23 CI51 VDC24 JP22 OUT1 OUT1 OUT2 OUT3 OUT2 OUT4 CI21 R29 470ohm OUT3 OUT5 OUT6 OUT7 R31 470ohm OUT4 OUT8 470ohm...
  • Seite 55: Eletronischer Anschluss Mainboard An Lexan

    7.2 Elektronischer Anschluss Mainboard an Lexan Main board connection Power supply 5 Vdc Display...
  • Seite 56: Éinstellung Sensorboard

    7.3 Einstellung Sensorboard Das Sensorboard ist werkseitig voreingestellt. Falls Änderungen der Einstellungen notwendig sind, befolgen Sie bitte das hier beschriebene Verfahren: RV51 Temperature offset RV52 Temperature gain RV53 Pressure offset RV54 Pressure WICHTIG: - Stecker des Temperatursensors entfernen - Ein Voltmeter mit vierstelliger Anzeige in mVolt und einer Auflösung von Zehntel-mV (000,0 mV) verwenden - Die Tür kann offen sein - Der Autoklav kann Raumtemperatur haben...
  • Seite 57: Einstellung Elektroniksensoren

    Einstellung Elektroniksensoren Erforderliche Werkzeuge: - Einstellkit - Digitales vierstelliges Voltmeter, Auflösung Zehntel-mV (000,0 mV) - Schlitzschraubendreher (nichtmagnetisch) VERFAHREN: - Stecker des Temperatursensors entfernen - Stecker B anstelle des Temperatursensors anschließen - Stecker am Sensorband anschließen SCHRITTE: Spannung überprüfen = 5,01 - 5,05 V Gleichstrom Falls die Spannung außerhalb dieses Bereichs liegt, mit dem Potentiometer der Stromversorgungsquelle einstellen.
  • Seite 58: Temperatureinstellung

    RV52 220 Vac RV51 RV54 5 Vdc RV53 Stromversorgung 5 V Sensorboard Temperatur und Druck Einstellung 5 V Gleichstrom Temperatureinstellung VERSCHIEBUNG (OFFSET): - Voltmeter zwischen GND und Tout. Skala in mV - Schalter in Stellung OFFSET bringen - RV51 drehen, bis 0,0 mV ± 0,9 mV erreicht sind. ZUNAHME (GAIN): - Voltmeter Skala in Volt - Schalter in Stellung GAIN bringen...
  • Seite 59 Druckeinstellung VERSCHIEBUNG (OFFSET): - Voltmeter zwischen GND und Poffset. Skala in mV - RV53 drehen, bis –110,5 mV ± 0,0 mV erreicht sind, in Stellung OFFSET wie auch in Stellung GAIN. ZUNAHME (GAIN): - Voltmeter zwischen GND und Pout. Skala in V - TÜR ÖFFNEN - RV54 drehen, bis 1000 mV ±...
  • Seite 60: Wartung

    Kapitel 8 WARTUNG...
  • Seite 61: Einführung

    Deshalb muss das neue Mainboard mit dem EEPROM Speicher, PIC und der Batterie des alten Mainboards bestückt werden. Der VELA 170 Pulse ist auf eine Meereshöhe von 0-200 Meter eingestellt, da der atmosphärische Druck in Abhängigkeit von Höhe und Klimaverhältnissen schwankt. Falls eine neue Höhe eingestellt...
  • Seite 62: Menü Wartung

    8.2 Menü Wartung Zugang zum Wartungsmenü: - Taste OPTIONS drücken - Zur Option Maintenance (Wartung) gehen - Gleichzeitig drücken: - P1 - P2 - OK Zugang zur technischen Tastatur. Elektrische Komponenten zur Überprüfung aktivieren und entsichern.
  • Seite 63: Technische Tastatur

    8.3 Technische Tastatur EV1 Elektroventil 1 (in Ruhe geöffnet) EV2 Elektroventil 2 (3 Wege) EV3 Elektroventil 3 (Im Ruhezustand geschlossen) EV4 Elektroventil 4 (Im Ruhezustand geöffnet) EV5 Elektroventil 5 (3 Wege) EV6 Elektroventil 6 (Im Ruhezustand geöffnet) EV7 Elektroventil 7 (3 Wege) WP Wasserpumpe VP Vakuumpumpe C-Bolzen (Elektromagnet)
  • Seite 64: Voreugende Wartung

    8.4 Vorbeugende Wartung EINFÜHRUNG: NACH JEWEILS 512 ZYKLEN erscheint eine Meldung auf dem Display, dass eine vorbeugende Wartung des Geräts erforderlich ist. Für diese Wartung sollten Sie alle erforderlichen Werkzeuge und Geräte zur Verfügung haben, die nachstehend aufgeführt sind: - Digitales Voltmeter (Auflösung in Zehntel-mV) - Einstellkit - Schlitzschraubendreher - Kreuzschlitzschraubendreher...
  • Seite 65 Gedruckten Schein aufbewahren. Die Werte des Zyklus sollten den Spezifikationen entsprechen. 11.- Überprüfung des Wartungsbuchs des VELA 170 PULSE Das an der Garantieurkunde anhängende Wartungsbuch ausfüllen und die Nachricht “PREVENTIVE MAINTENANCE” (Vorbeugende Wartung, siehe “Wartung”, Kap. 8.2) löschen, in dem folgende Tasten gleichzeitig gedrückt werden:...
  • Seite 66: Fehlercodes

    8.5 Fehlercodes ERROR 1 Wasserfüllzeit üerschritten ERROR 2 Temperatur zu niedrig ERROR 3 Druck zu hoch ERROR 4 Druck zu niedrig ERROR 5 Temperatur zu hoch ERROR 6 Fehler Vakuumpumpe ERROR 7 Fehler bei Sterilisation ERROR 8 Fehler bei Dekompression ERROR 9 Fehler bei Belüftung ERROR 10...
  • Seite 67: Fehlermeldungen

    8.6 Fehlermeldungen Eine vollständige Beschreibung finden Sie im BENUTZERHANDBUCH. ERROR 1 “Wasserfüllung - Zeit überschritten” Die Wasserfüllungszeit ist abgelaufen. Der Tank für destilliertes Wasser hat ein Fassungsvermögen von etwa 4 Litern, und die Füllung dauert ungefähr 10 Minuten. Die Fehlermeldung erscheint, wenn der Flüssigkeitsstandssensor den Maximalstand nach 15 Minuten nicht entdeckt hat.
  • Seite 68 ERROR 5 “Temperatur zu hoch” Wenn in einer beliebigen Phase des Zyklus die Temperatur den für den gewählten Zyklus festgesetzten Wert um 3 °C übersteigt. - Wasser im Dampfgenerator erforderlich (Filter für destilliertes Wasser, Wasserpumpe und Elektroventile EV5 und EV7 überprüfen) (der Durchfluss kann höher als 200 ml/30 Sek.
  • Seite 69 ERROR 9 “Fehlerhafte Belüftung” Eine solche Warnung erscheint, wenn 1 Minute nach dem Start der "Belüftung" die Druckwiederholung nicht mindestens 0,20 bar erreicht hat. - Elektroventil EV3 - Bakterienfilter reinigen/ersetzen - Rückschlagventil überprüfen ERROR 10 “Stromausfall” Während des Ablaufs eines Zyklus (einschließlich TEST VACUUM und TEST BOWIE-DICK) fällt der Strom aus: - Ausfall der Netzstromversorgung während des Ablaufs eines Zyklus - Sicherungshalter überprüfen - Sicherheitsthermostat aktiviert:...
  • Seite 70: Austausch Dersilikon-Türdichtung

    8.7 Austausch derSilikon-Türdichtung - An der Dichtung ziehen, bis sie sich aus ihrer Halterille löst - Halterille reinigen - Neue Dichtung vor dem Einsetzen mit Wasser nass machen - So in die Halterille setzen, dass die breite Seite außen bleibt. Jeglicher Überstand muss vollständig in der Halterille liegen VERFAHREN: Die Dichtung wird in mehreren Schritten eingesetzt.
  • Seite 71: Sicherheitsbolzen

    8.9 Sicherheitsbolzen Der Autoklav besitzt ein Sicherheitssystem mit elektromagnetischer Sicherheitsverriegelung, die ein Öffnen der Tür während eines Zyklus verhindert. Um die Tür öffnen zu können, muss der Autoklav an das Stromnetz angeschlossen sein und der Hauptschalter auf Position "I" stehen. Mit dem Autoklaven wird ein spezielles Werkzeug zum Öffnen der Tür mitgeliefert, wenn das Gerät ohne Stromversorgung ist (siehe Kap.
  • Seite 72: Problembeseitigung

    8.10 Problembeseitigung PROBLEM URSACHE LÖSUNG Hauptschalter in Position "ON" (1) bringen Nach dem Anschließen an das Stromnetz Haupt- und/oder Wahlschalter sind in arbeitet der Autoklav nicht Position "OFF" (0) Gerät zum Testen an eine andere Steckdose Die Stromversorgung der Steckdose reicht anschließen.
  • Seite 73 PROBLEM URSACHE LÖSUNG Abwassertank saugt nicht ab Innerer Schlauch ist blockiert Schlauch durchblasen Inneren Schlauch gängig machen Auslassöffnung reinigen und/oder Auslassöffnung Abwasser ist blockiert Filter wechseln Die Tür ist schlecht eingestellt Tür einstellen Die Tür des Autoklaven schließt nicht Die Silikondichtung ist falsch Silikondichtung richtig einsetzen Uhrzeit und Datum werden Die interne Batterie des Mainboards...
  • Seite 74: Öffnen Der Tür Ohne Stromversorgung

    8.11 Öffnen der Tür ohne Stromversorgung Wenn die Tür geschlossen ist und der Autoklav aus internen oder externen Gründen nicht mit Strom versorgt wird, kann folgendes Verfahren angewandt werden: WARNUNG: Warten Sie mindestens 15 Minuten, bis sich der Druck in der Sterilisationskammer bei geschlossener Tür an den atmosphärischen Druck angeglichen hat.
  • Seite 75: Ersatzteile

    Kapitel 9 ERSATZTEILE...
  • Seite 76 STERILISATIONSKAMMER 170 PULSE E03482 TANK FÜR DESTILLIERTES WASSER E03485 ABWASSERTANK E03486 ELEKTRONIK-MAINBOARD E03487 ELEKTRONIK-SENSORBOARD E03488 LEXAN 170 PULSE E03489 BAKTERIENFILTER E03491 THERMODRUCKER VELA 170 PULSE E03494 WASSERSTANDSSENSOR E03496 EDELSTAHL-TÜRPLATTE E03497 WASSERDICHTE SILIKONDICHTUNG E03498 GEHÄUSE GANZ E03499 ANTIVIBRATIONS-BASIS E03500 BOLZEN GANZ E03501...
  • Seite 77 E03638 SICHERHEITSVENTIL-DICHTUNG E03639 KÜHLERSPULE E03540 CD-ROM SOFTWARE VELAVISION E03642 KOMMUNIKATIONSKABEL PC/AUTOKLAV E03643 GRÜNES FARBSPRAY VELA 170 PULSE E03644 BLAUES FARBSPRAY VELA 170 PULSE E03645 ROTES FARBSPRAY VELA 170 PULSE E03646 GRAUES FARBSPRAY VELA 170 PULSE E03647 AUTOMATISCHER FÜLL-/ABLASSSCHLAUCH MIT ANSCHLUSS...
  • Seite 80 Table R M O R G A A P P A R A D E S I N F E C C I O N / E S T E R I L I Z A C I O N D E I N S T R U M E N T A L N O E M B O L S A D O T e m p e r a t u r a d e e s t e r i l i z a c i ó n / d e s i n f e c c i ó n : P r e s i ó n d e e s t e r i l i z a c i ó n / d e s i n f e c c i ó n : F a s e s d e v a c í o f r a c c i o n a d o : T i e m p o I S E D A R A P A M A R G O R P N F E C C . / E S T E R I L I Z . D E I N S T R U M E N T A L E M B O L S A D O Y M A T E R I A L P O R O S O T e m p e r a t u r a d e e s t e r i l i z a c i ó n / d e s i n f e c c i ó n : P r e s i ó n d e e s t e r i l i z a c i ó n / d e s i n f e c c i ó n : F a s e s d e v a c í o f r a c c i o n a d o : T i e m p o d e e s t e r i l i z a c i ó n / d e s i n f e c c ó n : T i e m p o d e s e c a d o p o r b o m b a d e v a c í o : D u r a c i ó n t o t a l d e l c i c l o : 1 3 4 º C ( p r o g r a m a b l e : 1 0 5 ° C a 1 3 4 ° C ) 0 , 2 0 b a r 0 4 m i n u t o s ( p r o g r a m a b l e : 1 a 4 0 m i n u t o s ) 1 0 m i n u t o s ( s e l e c c ACTEON GERMANY ●...

Inhaltsverzeichnis