- accessories (tips, handpiece, pump, etc.) other than - Start the working cycle by pushing "start" ; you can those supplied by SATELEC have been used, interrupt it by pushing "stop". - the instructions in this document have not been...
- Insérez la capsule d'amalgame dans la fourchette - d'utilisation d'accessoires (inserts, pièce à main, placée sous le couvercle de protection, à l'avant de pompe…) autre que ceux fournis par SATELEC. l'appareil. - du non-respect des consignes contenues dans ce - Démarrez le cycle en poussant le bouton "start"...
- uso de accesorios (insertos, pieza de mano, sujección situada bajo la tapa de protección. bomba…) distintos a los suministrados por SATELEC, - Iniciar el ciclo presionando la tecla START ; Se puede - incumplimiento de las consignas contenidas en este interrumpir dicho ciclo presionando la tecla de paro documento.
Sie den grünen - wenn Zubehör (Spitzen, Handstück, Pumpe…) OFTLY Schalter an der Rückseite des Geräts betätigen. verwendet wird, das nicht von SATELEC geliefert - Wählen Sie eine Zeiteinstellung (aufwärts-abwärts) wurde, nach den Anweisungen des Amalgamlieferanten. - wenn die in diesem Dokument enthaltenen - Setzten Sie die Amalgamkapseln in die unter der Anweisungen nicht beachtet werden.
- accessoires (tips, handstuk, pomp, enz.) worden drukken en wacht tot de cyclus afgelopen is. U kunt gebruikt die niet door SATELEC zijn geleverd, de cyclus onderbreken door een druk op de "stop"- - de voorschriften die in dit document zijn vermeld niet knop.
Seite 11
SPARE PARTS SOFTLY CODE Q.TY PCS SP (27) COVER SUPPORT BEARING 27500243 SP (28) KEYBOARD DEG* 24201171 SP (29) BACK PANEL 27500253 SP (30) SNAP-IN PLUG 10A 3mm K+B 33000321 BIPOLAR SWITCH WITH GREEN LIGHT 35000044 SP (32) STRIP 2,5x160...
Seite 12
SATELEC - A Company of ACTEON Group 17, avenue Gustave Eiffel BP 30216 33708 MERIGNAC - France Tel : +33 (0) 556 34 06 07 Fax : +33 (0) 556 34 92 92 E.mail : satelec@acteongroup.com www.acteongroup.com...