Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VOLTCRAFT WBM-460 Bedienungsanleitung

VOLTCRAFT WBM-460 Bedienungsanleitung

Wärmebild-multimeter
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Wärmebild-Multimeter WBM-460
Best.-Nr. 1661486
Seite 2 - 48
Operating instructions
Thermal imaging multimeter WBM-460
Item No. 1661486
Page 49 - 95
Mode d'emploi
Multimètre thermique WBM-460
N° de commande 1661486
Page 96 - 142
Gebruiksaanwijzing
Warmtebeeldcamera multimeter WBM-460
Bestelnr. 1661486
Pagina 143 - 189
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT WBM-460

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Wärmebild-Multimeter WBM-460 Best.-Nr. 1661486 Seite 2 - 48 Operating instructions Thermal imaging multimeter WBM-460 Item No. 1661486 Page 49 - 95 Mode d’emploi Multimètre thermique WBM-460 N° de commande 1661486 Page 96 - 142 Gebruiksaanwijzing Warmtebeeldcamera multimeter WBM-460 Bestelnr. 1661486...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................3 Symbol-Erklärung ..............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Lieferumfang ................................. 6 Sicherheitshinweise .............................. 7 Bedienelemente ..............................10 Produktbeschreibung ............................11 Display-Angaben und Symbole ......................... 12 Akku laden und einsetzen ........................... 14 10. Speicherkarte einsetzen ............................. 16 11. Inbetriebnahme ..............................17 a) Messgerät einschalten ..........................
  • Seite 3: Einführung

    Aufgaben gerecht. Voltcraft bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außergewöhnlich günstigen Preis-Leis- ® tungs-Verhältnis. Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit. Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft -Produkt! ® Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de/kontakt...
  • Seite 4: Symbol-Erklärung

    2. Symbol-Erklärung Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanlei- tung hin, die unbedingt zu beachten sind. Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen. Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen nationalen und europäischen Richtlinien. Schutzklasse 2 (doppelte oder verstärkte Isolierung).
  • Seite 5 - Frequenzmessung bis 10 MHz - Anzeige des Pulsverhältnisses in % (Duty Cycle) - Messen von Kapazitäten bis 6000 µF - Messen von Widerständen bis 60 MΩ - Kontaktmessung von Temperaturen von -40 bis +1000°C über externen Typ-K Fühler - Durchgangsprüfung (<10 Ω akustisch) - Diodentest - Berührungslose 230 V/AC-Spannungsdetektion (NCV) - Berührungslose IR-Temperaturmessung von -20 bis +260 °C mit bildgebender Temperaturdarstellung (Wärmebild- kamera) Die Messfunktionen werden über den Drehschalter angewählt.
  • Seite 6: Lieferumfang

    4. Lieferumfang • Wärmebild-Multimeter WBM-460 • 2x Sicherheitsmessleitungen mit CAT III/CAT IV Schutzkappen • Temperaturfühler (-40 bis +230 °C, Typ K, Mini-Thermoelementstecker) • Temperatur-Messadapter (Typ K-Buchse -> 4 mm Sicherheitsstecker) • Lithium-Ionen-Akkupack (Typ 18500-2S, 7,4 V 1500 mAh) • Tischladegerät •...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 8: Lithium Batterie, Li-Ion-Akku Und Ladegerät

    • Überprüfen Sie vor jeder Messung Ihr Messgerät und deren Messleitungen auf Beschädigung(en). Füh- ren Sie auf keinen Fall Messungen durch, wenn die schützende Isolierung beschädigt (eingerissen, ab- gerissen usw.) ist. Die beiliegenden Messkabel haben einen Verschleißindikator. Bei einer Beschädigung wird eine zweite, andersfarbige Isolierschicht sichtbar.
  • Seite 9: Laser-Warnhinweise

    • Bewahren Sie Akkus und Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Akkus und Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten. • Stellen Sie das Ladegerät auf einer feuerfesten und hitzebeständigen Unterlage ab. •...
  • Seite 10: Bedienelemente

    6. Bedienelemente 1 Anzeige für berührungslosen AC-Spannungsdetektor 13 Sensorfläche (Stirnseite) für berührungslose AC- Spannungsdetektion 2 TFT-Display 14 Öse für Magnet-Befestigungsgurt 3 Tastenfeld für Menü und Cursor 15 IR-Kameralinse 4 MODE-Taste zur Funktionsumschaltung 16 Schieber für Linsenabdeckung 5 RANGE-Taste zur manuellen Messbereichswahl 17 LED-Taschenlampe 6 Drehschalter für Messfunktionswahl 18 Ziellaser für IR-Messung...
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    7. Produktbeschreibung Allgemein Das Multimeter verfügt über ein grafisches TFT-Farbdisplay. Über dieses Display werden alle erforderlichen Anzeigen und Einstellungen durchgeführt. Ein Hauptmenü, das über eine Multifunktionstaste aufgerufen werden kann, ermöglicht die Einstellung der Be- triebsparameter. Über Pfeiltasten ist eine einfache Navigation im Menü möglich. Digital-Multimeter Die Messwerte werden am Multimeter (im folgendem DMM genannt) in einem grafischen Farbdisplay dargestellt. Die Messwertanzeige des DMM umfasst 6000 Counts (Count = kleinster Anzeigewert). Die Messung von Spannung und Strom erfolgt als Echteffektivwert (TrueRMS).
  • Seite 12: Display-Angaben Und Symbole

    8. Display-Angaben und Symbole Folgende Symbole und Angaben sind am Gerät oder im Display vorhanden. DMM-Modus IR-Wärmebild + DMM-Modus 1 Akkustandsanzeige 8 Symbol für eingesetzte Speicherkarte 2 Messwertanzeige (DMM-Modus) 9 Temperaturanzeige 3 „Auto Range“ für automatische Messbereichswahl S = Spotmessung (Marker 10) 4 Bargraph für schnelle Tendenzanzeigen H = Maximalwert (Marker 17) 5 Anzeige der Sonderfunktionen für Cursor-/Funktions-...
  • Seite 13 Relativwertmessung (Delta-Symbol = Bezugswertmessung) MODE Umschaltung der Unterfunktionen HOLD Taste zum Festhalten des aktuellen Messwertes; Hold-Funktion ist aktiv Taste zum Verlassen des Einstellmenüs Infrarot, Umschaltung zur Wärmebildfunktion Overload = Überlauf; der Messbereich wurde überschritten Schalterstellung „Messgerät aus“ True RMS Echt-Effektivwertmessung Min.- und Max.-Messdatenspeicher PEAK Spitzenwertanzeige (Pmax/Pmin), 1 ms Erfassungszeit...
  • Seite 14: Akku Laden Und Einsetzen

    Ω Messfunktion Widerstand, Ohm (Einheit des elektrischen Widerstandes) °C Grad Celsius (Einheit der Temperatur) °F Grad Fahrenheit (Angelsächsiche Einheit der Temperatur) Kelvin (Einheit der absoluten Temperatur) Farad (Einheit der elektrischen Kapazität) Symbol für Nano (exp.-9) µ Symbol für Micro (exp.-6) Symbol für Milli (exp.-3) Symbol für Kilo (exp.3) Symbol Mega (exp.6) 9.
  • Seite 15: Akku Laden

    Akku laden Der Akku muss bei Erstinbetriebnahme oder wenn die Akkustandsanzeige rot leuchtet aufgeladen werden. 1 Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker mit dem Ladegerät. 2 Stecken Sie das Steckernetzteil in eine haushaltsübliche Netz- steckdose. Achtung! Die Steckdose muss sich in der Nähe des Ladegerätes befinden und jederzeit zugänglich sein.
  • Seite 16: Speicherkarte Einsetzen

    10. Speicherkarte einsetzen Das Messgerät ermöglicht die Speicherung von Wärmebildern auf einer wechselba- ren microSD-Speicherkarte. So ist ein einfacher Datenaustausch und eine Weiterver- arbeitung der Messdaten auf einem Computer möglich. Es können microSD-Karten bis 32 GB verwendet werden. Zum Einsetzen und Wechseln der Speicherkarte gehen Sie wie folgt vor. Öffnen Sie das Akku- und Sicherungsfach wie im Kapitel zuvor beschrieben und ent- nehmen Sie den Akku.
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    11. Inbetriebnahme a) Messgerät einschalten Das Messgerät wird über den Drehschalter eingeschaltet. In der Schalterposition „OFF“ ist das Messgerät ausge- schaltet. Zum Einschalten drehen Sie den Drehschalter in die gewünschte Messfunktion. b) Bedientastenfeld Die Steuerung und Einstellung des Messgeräts erfolgt über verschiedene Tasten.
  • Seite 18: Grundeinstellungen

    c) Grundeinstellungen Das Messgerät ermöglicht über ein Menü die Einstellung von Grunddaten, die für den Anwender relevant sind. Diese sind z.B. Menüsprache, Messeinheiten, Uhrzeit und Datum usw. Diese Einstellungen müssen vorab eingestellt werden, da z.B. verschiedene Messdaten mit Zeitstempel abgespei- chert werden usw.
  • Seite 19: Menüstruktur

    e) Menüstruktur Die folgende Aufstellung gibt einen Überblick über die Menüstruktur und die Einstellmöglichkeiten nach Umstellung der Menüsprache in Ihre Landessprache: Palette Temp Einheit °C °F Messung Temp. Max Temp. Min Emissionsg 0.01 - 0.99 Aufnahme Aufnahme starten Abruf Sample Interval 0 - 15 0 - 59 Dauer...
  • Seite 20 Sprache Engl. Ital. Span. Deutsch Franz. Portug. Setup Tastenton Laser Helligkeit 10 - 100% Auto Power OFF 15 Min 30 Min 60 Min Zeit/Datum Jahr 16 - 99 Monat 1 - 12 1 - 31 0 - 23 0 - 59 Speicher Fotos abrufen Fotos löschen...
  • Seite 21: Multimeter-Messbetrieb

    12. Multimeter-Messbetrieb Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere Spannungen als 33 V/ACrms oder 70 V/DC anliegen können! Lebensgefahr! Der Messbetrieb ist nur bei geschlossenem Akku- und Sicherungsfach zulässig. Kontrollieren Sie vor Messbeginn die angeschlossenen Messleitungen auf Beschädigungen wie z.B.
  • Seite 22: B) Spannungsmessung „V

    b) Spannungsmessung „V“ Zur Messung von Gleichspannungen „V “ (DC) gehen Sie wie folgt vor: - Schalten Sie das DMM ein und wählen die Messfunktion „V “. Im Display erscheint „mV “. Das Messgerät schaltet je nach gemes- senem Spannungswert automatisch in einen höheren Messbereich - Stecken Sie die rote Messleitung in die V-Messbuchse (10), die schwarze Messleitung in die COM-Messbuchse (9).
  • Seite 23 Zur Messung von Wechselspannungen „V “ (AC) gehen Sie wie folgt vor: - Schalten Sie das DMM ein und wählen die Messfunktion „V “. - Stecken Sie die rote Messleitung in die V-Messbuchse (10), die schwarze Messleitung in die COM-Messbuchse (9). - Verbinden Sie die beiden Messspitzen parallel mit dem Messobjekt (Generator, Schaltung usw.).
  • Seite 24: C) Strommessung „A

    c) Strommessung „A“ Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere Spannungen als 33 V/ACrms oder 70 V/DC anliegen können! Lebensgefahr! Die max. zulässige Spannung im Strommesskreis darf 1000 V in CAT III bzw. 600 V in CAT IV nicht überschreiten.
  • Seite 25 Zur Messung von Wechselströmen (A ) gehen Sie wie folgt vor. - Schalten Sie das DMM ein und wählen die Messfunktion „10A“, „mA“ oder „µA“. Drücken Sie die Taste „MODE“ um in den AC-Messbereich umzuschalten. Im Display erscheint neben der Einheit das Symbol für Wechselstrom „...
  • Seite 26: Wechselstrommessung Mit Stromzangenadapter

    Zur Messung von Misch-Strömen „A “ (AC+DC) gehen Sie wie folgt vor: - Schalten Sie das DMM ein und wählen die Messfunktion „10 A“, „mA“ oder „µA“. - Drücken Sie 2x die Taste „MODE“ um in den kombinierten AC+DC-Messmodus umzuschalten. - Das Display schaltet in den kombinierten AC+DC-Anzeigemodus.
  • Seite 27 Zur AC-Strommessung mit Stromzangenadapter gehen Sie wie folgt vor. - Schalten Sie das DMM ein und wählen die Messfunktion „ “. Im Display erscheint neben der Einheit das Symbol für Wechselstrom „ “. - In der Tabelle sind für die unterschiedlichen Messbereiche die erforderlichen Eingangssignale ersichtlich. Wählen Sie je nach verwendetem Stromzangenadapter den passenden Messbereich.
  • Seite 28: Frequenzmessung

    e) Frequenzmessung Das DMM kann die Frequenz einer Signalspannung von 10 Hz - 10 MHz messen und anzeigen. Der maximale Ein- gangsbereich beträgt 30 Vrms. Diese Messfunktion ist nicht für Netzspannungsmessungen geeignet. Bitte beachten Sie die Eingangsgrößen in den technischen Daten. Zur Messung von Frequenzen gehen Sie wie folgt vor: - Schalten Sie das DMM ein und wählen die Messfunktion „Hz“.
  • Seite 29: Diodentest

    - Verbinden Sie nun die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt. Der Messwert wird, sofern das Messobjekt nicht hochohmig oder unter- brochen ist, im Display angezeigt. Warten Sie, bis sich die Anzeige stabilisiert hat. Bei Widerständen >1 MΩ kann dies einige Sekunden dauern. - Sobald „OL“ (für Overload = Überlauf) im Display erscheint, haben Sie den Messbereich überschritten bzw.
  • Seite 30: Durchgangsprüfung

    h) Durchgangsprüfung Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere Messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind. - Schalten Sie das DMM ein und wählen die Messfunktion - Drücken Sie 1x die Taste „MODE“ um die Messfunktion umzuschal- ten.
  • Seite 31: Temperaturmessung Über Kontaktfühler

    j) Temperaturmessung über Kontaktfühler Während der Temperaturmessung darf nur der Temperaturfühler der zu messenden Temperatur ausgesetzt werden. Die Arbeitstemperatur des Messgerätes darf nicht über oder unterschritten werden, da es sonst zu Messfehlern kommen kann. Der Kontakt-Temperaturfühler darf nur an spannungsfreien Oberflächen verwendet werden. Dem Messgerät liegt ein Drahtfühler bei, der bis zu einer Temperatur von -40 bis + 230 °C messen kann. Um den vol- len Messbereich (-40 bis +1000 °C) des Multimeters nutzen zu können sind optionale Typ K-Thermofühler erhältlich.
  • Seite 32: Berührungslose Ac-Spannungserkennung

    k) Berührungslose AC-Spannungserkennung Diese Funktion ist nicht zur Feststellung der Spannungsfreiheit in elektrischen Anlagen zulässig. Dazu muss immer eine 2polige Kontaktmessung durchgeführt werden. Durch die NCV-Funktion („non-contact-voltage detection“) wird berührungslos das Vorhandensein von Wechselspan- nung in elektrischen Leitern detektiert. Der NCV-Sensor (13) ist an der Stirnseite des Messgerätes angebracht. Die Anzeige einer möglichen Wechselspannung erfolgt optisch in der Leuchtanzeige (1) oberhalb am Display.
  • Seite 33: Funktionsweise

    a) Funktionsweise Infrarot-Wärmebildkameras messen die Oberflächentemperatur eines Objektes und zeigen diese Temperaturvertei- lungen in einem Falschfarbenbild an. Der IR-Detektor erfasst die emittierte, reflektierte und durchgelassene Wärmestrahlung des Objektes und wandelt diese Information in einen Temperaturwert um. Im Messgerät ist ein Detektor eingebaut, der eine Auflösung von 80 x 80 Pixel aufweist. D.h. der Detektor erfasst mit einer Messung 80 x 80 Temperaturpunkte. Der Emissionsgrad ist ein Wert der benutzt wird um die Energieabstrahlungs-Charakteristik eines Materials zu be- schreiben. Je höher dieser Wert, desto höher ist die Fähigkeit des Materials Strahlungen auszusenden. Viele organi- sche Materialien und Oberflächen haben einen Emissionsgrad von ca. 0,95. Metallische Oberflächen oder glänzende Materialien haben einen niedrigeren Emissionsgrad.
  • Seite 34: B) Ir-Messung Durchführen

    b) IR-Messung durchführen Zur IR-Wärmebildmessung gehen Sie wie folgt vor: - Schalten Sie das Messgerät am Drehschalter ein. Die IR-Messung kann in jeder Messfunktion zugeschaltet werden. - Öffnen Sie die rückseitige Linsenschutzabdeckung (16). Betätigen Sie dazu den Schieber um die Abdeckung zu öffnen.
  • Seite 35: Zusatzfunktionen

    14. Zusatzfunktionen Über die Funktionstasten bzw. Menüeinstellpunkte können verschiedene Zusatzfunktionen aktiviert werden. a) MODE-Funktion Mehrere Messfunktionen sind mit Unterfunktionen belegt. Die Unterfunktionen sind im Drehbereich markiert. Um diese anzuwählen drücken Sie kurz die Taste „MODE“ (4). Jedes Drücken schaltet eine Unterfunktion weiter. b) REL-Funktion Die REL-Funktion ermöglicht eine Bezugswertmessung um evtl.
  • Seite 36: E) Bilder Auslesen Und Löschen

    e) Bilder auslesen und löschen Die gespeicherten Bilder auf der Speicherkarte können vom Messgerät oder an einem Computer über ein optionales Speicherkartenterminal ausgelesen werden. Zum Auslesen der Bilder am Messgerät gehen Sie wie folgt vor: - Öffnen Sie das Einstellmenü durch Drücken der Menü-Taste. - Wählen Sie den Punkt „Speicher“...
  • Seite 37: G) Messdaten (Datalogger) Abrufen

    g) Messdaten (Datalogger) abrufen Die aufgezeichneten elekrischen Messdaten können über die Funktion „Aufnahme“ im Einstellmenü abgerufen werden. Im Einstellmenü unter Punkt „Aufnahme“ können über den Menüpunkt „Abruf“ die Messreihen ausgewählt und als Trend-Plott angezeigt werden. Mit den Cursortasten </> kann die Messreihe ausgewählt werden. Über die Taste „MODE“ erfolgt die grafische Anzeige als Trend-Plott („TREND“).
  • Seite 38: Reinigung Und Wartung

    15. Reinigung und Wartung a) Allgemein Um die Genauigkeit des Multimeters über einen längeren Zeitraum zu gewährleisten, sollte es jährlich einmal kalibriert werden. Das Messgerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung, Akkuwechsel sowie den Batterie- und den Sicherungswech- sel absolut wartungsfrei. Den Sicherungs- und Batteriewechsel finden Sie im Anschluss. Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes und der Messleitungen z.B. auf Beschädigung des Gehäuses oder Quetschung usw.
  • Seite 39: Pufferbatterie Wechseln

    d) Pufferbatterie wechseln Im Messgerät ist für einige Einstellparameter wie Uhrzeit und Datum usw. eine Lithium-Knopfzelle vom Typ CR1220 zur Pufferung bei einem Akkuwechsel eingebaut. Ein Wechsel der Lithium-Knopfzelle wird erst nach mehreren Jahren erforderlich. Der Zeitpunkt zum Wechseln der Batterie ist gekommen, wenn das Messgerät die Uhrzeit beim Ausschalten nicht mehr behält.
  • Seite 40: E) Sicherungswechsel

    e) Sicherungswechsel Die Strommessbereiche sind mit keramischen Hochleistungssicherungen abgesichert. Ist keine Messung in den Strommessbereichen 10 A, mA und µA mehr möglich, muss die entsprechende Sicherung ausgewechselt werden. Zum Auswechseln gehen Sie wie folgt vor: - Trennen Sie die angeschlossenen Messleitungen vom Messkreis und von Ihrem Messgerät. Schalten Sie das DMM aus. - Öffnen Sie das Gehäuse wie im Kapitel „Akku laden und einsetzen“...
  • Seite 41: Messspitzenaufbewahrung

    g) Messspitzenaufbewahrung Das Multimeter ermöglicht die saubere Aufbewahrung der Messspitzen an der Geräterück- seite. Die Messspitzen können in die rückseitigen Halterungen eingeklemmt werden. So sind die Messleitungen unverlierbar am Messgerät befestigt. 16. Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß...
  • Seite 42: Behebung Von Störungen

    17. Behebung von Störungen Mit dem DMM haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen leicht selbst beheben können: Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Fehler Mögliche Ursache...
  • Seite 43: Technische Daten

    18. Technische Daten a) Gerät Anzeige .............6000 Counts (Zeichen) Display-Auflösung ..........80 x 80 Pixel, 6,1 cm Messinterval .............3 Messungen/s Messverfahren ..........True RMS Messleitungslänge ..........je ca. 120 cm Messbuchsen-Abstand ........19 mm (COM-V) Anzeige „Gefährliche Spannung“ .....≥30 V/AC-DC Automatische Abschaltung .......ca. 15/30/60 Minuten, manuell deaktivierbar Betriebsspannung ..........7,4 V Li-Ion Akkupack, 1500 mAh Arbeitsbedingungen ..........+5 bis +40 °C (<75%rF) Betriebshöhe ............max.
  • Seite 44: Auflösung

    Gleichspannung V/DC Bereich Auflösung Genauigkeit 600,0 mV 0,1 mV 6,000 V 0,001 V ±(0,09% + 5) 60,00 V 0,01 V 600,0 V 0,1 V ±(0,2% + 5) 1000 V Überlastschutz 1000 V; Impedanz: >10 MΩ Wechselspannung V/AC True RMS Bereich Auflösung Genauigkeit 50 – 60 Hz 61 Hz –...
  • Seite 45 Wechselstrom A/AC True RMS Bereich Auflösung Genauigkeit AC+DC 600,0 µA 0,1 µA 6000 µA 1 µA ±(1,2% + 5) ±(3,0% + 20) 60,00 mA 0,01 mA 600,0 mA 0,1 mA 10,00 A 0,01 A ±(1,5% + 5) ±(3,0% + 20) Spezifizierter Messbereich: 5 - 100% des Messbereichs, Sinus Überlastschutz 1000 V, Frequenzbereich 50 Hz - 1 kHz Sicherung: µA/mA = Keramische Hochleistungssicherung FF800 mA/1000 V...
  • Seite 46 Kapazität Bereich Auflösung Genauigkeit 60,00 nF 0,01 nF ±(1,5% + 20) 600,0 nF 0,1 nF ±(1,2% + 8) 6,000 µF 0,001 µF ±(1,5% + 8) 60,00 µF 0,01 µF ±(1,2% + 8) 600,0 µF 0,1 µF ±(1,5% + 8) 6,000 mF 0,001 mF ±(2,5% + 20) Überlastschutz 1000 V...
  • Seite 47 Temperatur Typ K Bereich Auflösung Genauigkeit* -40,0 bis +600,0 °C 0,1 °C ±(1,5% + 3 °C) >+600 bis +1000 °C 1 °C -40,0 bis +600,0 °F 0,1 °F ±(1,5% + 5,4 °F) >+600 bis +1800 °C 1 °F Überlastschutz: 1000 V, Fühlereingang: Typ K Bei Langzeitmessungen kann der Anzeigewert um 2 °C steigen.
  • Seite 48 IR-Wärmebildkamera Messbereich -20 bis +260 °C Thermische Empfindlichkeit (NETD) <0,1 °C/100 mK (bei +30 °C/+86 °F) Genauigkeit ±3 °C/±5,4 °F (oder 3% vom Ablesewert) IR-Auflösung (Bolometermatrix) 80 x 80 Pixel Pixelgröße 34 µm Sichtfeld Horiz./Vertikal (FOV) 21 ° x 21 ° Bildwiederholfrequenz 50 Hz Fokus Fokussierfrei (Fix-Focus) Minimaler Fokusbereich...
  • Seite 192 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.

Inhaltsverzeichnis