Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Echo CS-320 TES Bedienungsanleitung Seite 53

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS-320 TES:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3
1. Groove
2. Oil hole
GUIDE BAR
• Clean before using.
- Clean the groove of the guide bar with a small screw
driver, for example.
- Clean oil holes with a wire.
• Reverse guide bar periodically.
• Check sprocket and the clutch and clean the bar
mount area before installation of the guide bar.
Replace either or both if worn.
NOTE
When replacing guide bar or saw chain, ask your
ECHO dealer.
1. Schwertnut
2. Ölloch
KETTENSCHIENE
• Vor dem Gebrauch reinigen.
- Die an der Führungsschiene befindliche Nut z.B. mit
Hilfe eines kleinen Schraubendrehers reinigen.
- Die Ölungslöcher mittels Draht reinigen.
• Die Kettenschiene von Zeit zu Zeit umkehren.
• Zahnrad, Kupplung überprüfen und den Bereich um
Kettenschienen vor dem Montieren der Kettenschiene
reinigen. Bei Verschleiß austauschen.
ANMERKUNG
Ersetzen Sie die Kettenschiene und die Sägekette
nur durch von ECHO zugelassene Teile.
1. Ranura
2. Agujero de aceite
BARRA GUIA
• Limpie la barra guía antes de cada uso.
- Limpie la ranura de la barra guía con un pequeño
destornillador, por ejemplo.
- Limpie los agujeros de aceite con un alambre.
• Dé la vuelta a la guía periódicamente.
• Compruebe la rueda dentada y el embrague y limpie
el área de montaje de la barra antes de la instalación
de la barra guía. Cambie uno o los dos si estuvieran
gastados.
NOTA
Cuando deba substituir la barra guía o sierra,
consulte con su distribuidor de ECHO.
1
2
3. Saw chain
3. Sägekette
3. Sierra
0,5 mm
SPROCKET
• The damaged sprocket will cause premature damage
or wear of saw chain.
- When the sprocket has worn out 0.5 mm or more,
replace it.
• Check sprocket when you install new chain.
Replace it if worn.
KETTENRAD
• Durch ein beschädigtes Kettenrad wird eine Sägekette
beschädigt bzw. sie verschleißt vorzeitig.
- Wenn das Kettenrad um 0.5 mm oder mehr
abgenutzt ist, muss es ausgetauscht werden.
• Zahnrad beim Montieren einer neuen Kette
überprüfen.
Bei Verschleiß austauschen.
RUEDA DENTADA
• Una rueda dentada dañada causará un daño o
desgaste prematuro de la motosierra.
- Si la rueda dentada se hubiera desgastado 0,5 mm
o más, substitúyala.
• Compruebe la rueda dentada cada vez que instale
una rueda nueva. Cámbiela si estuviera gastada.
53
CS-320TES/CS-350TES
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
E
S
P
A
Ñ
O
L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cs-350 tes

Inhaltsverzeichnis