Herunterladen Diese Seite drucken

Korg Trident Bedienungsanleitung Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Trident:

Werbung

6)
Programmer
"
The programmer
section
lets
you
store
or
"memorize" up
to
16
different
synthesiz-
er
settings
or
"programs".
Any
of
these
programs can be
recalled
instantly
while playing
by simply
pressing
the
corresponding
programmer
button
again.
Program
selection
during both
write-in
and
recall
consists
of
pressing
one
of
the
two
memory
bank
buttons
O
marked
A
BANK
B and one
of
the eight
numbered
buttons
0.
An
LED
lights
up
to
show
which
but-
ton
has
been
pressed.
When
not using
memory
programs,
press
the
MANUAL
button.
When
you want
to
return
to
the
memory
programs,
press
the
appropriate
A
or
B bank
button
and numbered
button.
6)
PROGRAMMER
Der
Programmspeicher
dieses Synthe-
sizers
ermoglicht 16
verschiedene Klang-
farbeneinstellungen,
die
jederzeit
auf
Tastendruck
abrufbereit
zur
Verfugung
stehen.
Durch
Drucken
der
"Memory
Bank"-Tastem
A
oder
B
und
einer
der acht
Programmtasten
konnen
beliebige
Klang-
farbenspeicherungen
rnomentan
aufge-
zeichnet
oder
abgespielt
werden.
Eine
Leuchtdiode
LED
zeigt
die
jeweils
ge-
druckte
TAste
an.
Wird der
Programmspei-
cher
nicht
gebraucht,
druckt
man
die
MANUAL-Taste. Doch
durch
einen
Druck
auf
die
A-
bzw.
B-Taste der
"Memory-
Bank" und
eine
der 8
Programmtasten
kehrt
man
sofort
zu
den
programmierten
Klangfarben
zuruck.
4.
6)
Programmateur
La
section
programmateur vous permet
de
stacker
en
memoire
ou de m6moriser
jusqu'a 16 reglages
de
synthetiseur
dif-
ferents
ou "programmes".
N'importe
lequel
de
ces
programmes
peut
etre
rappele
instantanementtouten
jouant,
en
appuyant
simplement
sur
la
touche de
programma-
teur
correspondant.
La
selection
de
programme
au cours
de
la
mise en
memoire
comme
au cours
du
rappel consiste a
appuyer
sur
les
touches
des deux
blocs
de m6moire O.Qui
portent
('indication
A
BANK
B
et
une des
huit
touches numerotees
©.
Une
diode
elec-
troluminescente
s'allume
pour
indiquer
quelle
touche
a ete
press^e.
Quand
les
programmes de memoire
ne
sont
pas
utilises,
appuyer
sur
la
touche
MANUAL.
Pour
avoir
&
nouveau acces aux program-
mes
en memoire,
appuyer
sur
la
touche du
bloc
A
ou
B
et
sur
la
touche num6rotee
appropriee.
;
A
*
Putting
programs
into
the
mem-
ory.
1.
Turn
off
the rear
panel
memory
protec-
tion
switch.
<H**ress the
MANUAL
button
and
create
the
sound
you want
using the syn-
thesizer controls.
Only orange
control
settings
can be
stored.
3.
After
obtaining the desired
sound,
press
one
of
the
bank
buttons,
then press
the
PROGRAMMER
WRITE
button
and
one
of
the
numbered
buttons
at
the
same
time.
4.
This
completes
the
programm
write-in
process.
Turn on
the rear
panel
memory
protection
switch
to
avoid
accidental
erasure.
When
a
memorized program
is
recalled,
you can
make
tone
color
adjustments by
using the
CUTOFF FREQ
FINE
knob.
You
can
also readjust
VCO
2
DETUNE
if
you
set
the
DETUNE
MEMORY
switch
to
the
OFF
position.
*
Speicherung von
Programmen:
1.
Schalten
Sie
den
auf der Ruckplatte an-
gebrachten Memory-Schutzschalter
auf
Position
OFF.
2.
Dann
drucken
Sie die
MANUAL-Taste
und bestimmen
mit
den
orange
be-
schrifteten
Kontrollfunktionen
die
ge-
wunschte
Klangfarbe.
Danach
drucken
Sie
eine
der
BANK-
Tasten
und
schlieBlich die
PROGRAM-
MER
WRITE-Taste
sowie
eine-
der
numerierten
Programmspeichertasten
gleichzeitig.
4.
Dieser
Vorgang
vervollstandigt
die
Speicherung,
die
nun
wieder durch
die
Memory-Schutzschaltung
(Position
ON)
vor
versehenetlichem
Loschen
bewahrt
wird.
Beim
Zuruckrufen eines gespeicherten
Programms
kann
die
Klangfarbe
mit
Hilfe
des
CUTOFF
FREQ
FINE-
Knopfes
verandert
werden. Der
VCO
2
DETUNE
laBt
sich bei einer
OFF-Stel-
lung
der
DETUNE
MEMORY-Taste
auch neu
einstellen.
*
Mise en
memoire
des programmes.
1.
Placer Tinterrupteur
de
protection
des
donnees
en
memoire
qui est
install^
sur
le
panneau
arriere,
sur
la
position
arret.
2.
Appuyer
sur
la
touche
MANUAL
et
produire
le
son
desire
en
utilisant
les
commandes
du
synthetiseur
polyphoni-
que. Seuls
les
reglages par
commande
orange peuvent
etre
mis en
memoire.
3.
Quand
le
son
desire
est
obtenu
appuyer
sur
les
touches
du
bloc
de
m6moire
choisi,
sur
la
touche de mise en
memoi-
re
de
programme
PROGRAM
WRITE
eten
meme
temps,
sur
une des touches
numerotees.
4.
Ceci termine
le
procede de mise en
memoire de programme.
Placer
I'inter-
rupteur
de
protection
des
donn6es
en
memoire
installe
sur
le
panneau
arrive,
en
position
de
marche
pour
interdire
un
effacement
accidentel
des donn6es.
Quand
un
programme
en
m6moire
est
rappele,
vous
pouvez
effectuer
des
reglages
de
timbre
avec
le
poten-
tiom&re
CUT
OFF FREQ
FINE- Vous
pouvez
egalement
r6ajuster
VC02
DETUNE
dans
la
mesure ou
I'interrup-
teur
DETUNE
MEMORY
est
plac6
en
position
"OFF".
13

Werbung

loading