Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avertissements De Sécurité; Laser Rotatif - Bosch GRL Professional 500 H Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
50 | Français
Travailler avec le trépied (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . 64
unité d'alignement (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
(voir figure H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Exemples d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pannes avec codes d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pannes sans codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Entretien et Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Service Après-Vente et Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Belgique, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Elimination des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Avertissements de sécurité

Laser rotatif

Pour une utilisation sans danger et en toute
sécurité de l'appareil de mesure, lisez at-
tentivement toutes les instructions et te-
nez-en compte. Faites en sorte que les éti-
quettes d'avertissement se trouvant sur
l'appareil de mesure restent toujours li-
sibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ-LES À
TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L'APPA-
REIL DE MESURE.
 Attention - si d'autres dispositifs d'utilisation ou
d'ajustage que ceux indiqués ici sont utilisés ou si
d'autres procédés sont appliqués, ceci peut entraîner
une exposition dangereuse au rayonnement.
 Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque
d'avertissement (dans la représentation de l'appareil
de mesure se trouvant sur la page des graphiques elle
est marquée du numéro 8).
2 610 031 676 | (15.7.14)
 Avant la première mise en service, recouvrir le texte de
la plaque d'avertissement par l'autocollant fourni dans
votre langue.
Ne pas diriger le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne jamais
regarder soi-même dans le faisceau la-
ser. Vous risquez sinon d'éblouir des per-
sonnes, de causer des accidents ou de bles-
ser les yeux.
 Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immé-
diatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloigner
du faisceau. Ne jamais apporter de modifications au
dispositif laser.
 Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser.
 Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
en tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision
du faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau la-
ser, elles ne protègent cependant pas du rayonnement la-
ser.
 Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière.
Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas
parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la
perception des couleurs.
 Ne faire réparer l'appareil de mesure que par une per-
sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re-
change d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de
l'appareil de mesure.
 Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil de mesure
laser sans surveillance. Ils risqueraient d'éblouir d'autres
personnes par mégarde.
 Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussières. L'appa-
reil de mesure produit des étincelles qui peuvent
enflammer les poussières ou les vapeurs.
Protéger l'appareil de mesure de toute source de
chaleur, comme p. ex. l'exposition directe au so-
leil, au feu, à l'eau et à l'humidité. Il y a risque d'ex-
plosion.
 Dans de mauvaises conditions, du liquide peut s'écou-
ler de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact
accidentel, nettoyez à l'eau. Si le liquide entre en
contact avec les yeux, recherchez en plus une aide mé-
dicale. Le liquide qui s'écoule des batteries peut causer
des irritations ou des brûlures.
 En cas d'endommagement et d'utilisation non
conforme de l'accu, des vapeurs peuvent s'échapper.
Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul-
ter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irrita-
tions des voies respiratoires.
 Ne recharger l'accu qu'avec le chargeur fourni avec
l'appareil. Un chargeur approprié à un type spécifique
d'accu peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est
utilisé avec d'autres accus.
Bosch Power Tools

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Grl professional 500 hvLr 50 professional

Inhaltsverzeichnis