Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hitachi CS 36DL Bedienungsanleitung Seite 329

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS 36DL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
○ Или же если Вы чувствуете опасность или
ожидаете угрозу.
Если
пильная
цепь
произойти несчастный случай.
10. В общем случае работу следует выполнять
индивидуально.
При
несколькими людьми обеспечьте достаточное
пространство между ними.
В частности, при рубке стоящих деревьев или
работе на склоне, если Вы предполагаете, что
деревья упадут, покатятся или соскользнут,
убедитесь, что это не представляет опасности для
других работников.
11. Сохраняйте не менее 15 м до других людей.
Кроме
того
при
сохраняйте 15 м или больше между ними.
○ Существует опасность удара при раскидывании и
других происшествиях.
○ Заранее подготовьте сигналы свистком и др. и
определите соответствующие способы контакта с
другими работниками.
12. Перед
рубкой
стоящих
следующие действия:
○ До
начала
рубки
эвакуацию.
○ Заранее уберите препятствия (например, ветки,
кусты).
○ На основании всесторонней оценки состояния
деревьев для рубки (например, наклона ствола,
натяжение
ветвей)
(например,
состояние
наличия препятствий, рельефа местности, ветра),
определите, куда будут падать стоящие деревья,
а затем выработайте процедуру рубки.
Безответственная
травме.
13. Во время рубки стоящих деревьев выполните
следующие действия:
○ Во время работы будьте очень внимательны
относительно направления, в котором падают
деревья.
○ При работе на склоне убедитесь, что дерево не
покатится, всегда работайте на склоне, идущем
вверх.
○ Когда
дерево
начнет
инструмент, осмотритесь вокруг и немедленно
уйдите в безопасное место.
○ Во
время
работы,
направляющая
шина
выключите инструмент и используйте клин.
14. Во
время
производительность
или Вы заметили необычный звук или вибрацию,
немедленно выключите инструмент и прекратите
использование, и верните его в уполномоченный
центр технического обслуживания Hitachi для
выполнения проверки или ремонта.
Если Вы продолжите использование, может
произойти травма.
15. Если
инструмент
подвергнется удару, тщательно проверьте его на
наличие повреждений или трещин и убедитесь в
отсутствии деформации.
Если инструмент поврежден, имеет трещины или
деформировался, может произойти травма.
16. При транспортировке инструмента на автомобиле
закрепите
его,
перемещения.
Существует опасность несчастного случая.
17. Не включайте инструмент, пока прикреплен
футляр цепи.
Это может привести к травме.
еще
движется,
выполнении
работы
работе
нескольких
деревьев
выполните
определите
безопасную
и
окружающей
ситуации
соседних
деревьев,
рубка
может
привести
падать,
выключите
если
пильная
цепь
застрянут
в
дереве,
использования,
инструмента
ухудшается,
случайно
упадет
чтобы
не
допустить
18. Убедитесь, что в материале нет гвоздей и других
посторонних предметов.
Если пильная цепь ударится о гвоздь и т.п., может
может
произойти травма.
19. Во
избежание
шины в материале при обрубке на краю или при
нависании материала во время резки установите
поддерживающую платформу рядом с местом
резки.
Если направляющая шина застрянет, может
произойти травма.
20. При
необходимости
хранения инструмента после использования либо
удалите пильную цепь, либо прикрепите футляр
цепи.
людей
Контакт пильной цепи с телом может привести к
травме.
21. Ухаживайте
образом.
○ Для
обеспечения
эффективного выполнения работы ухаживайте за
пильной цепью, чтобы обеспечить оптимальные
режущие характеристики.
○ При замене пильной цепи или направляющей
шины,
техническом
заливке масла и др. следуйте руководству по
эксплуатации.
22. Обратитесь в магазин для ремонта инструмента.
○ Не модифицируйте это изделие, так как оно
уже
удовлетворяет
безопасности.
○ Для выполнения всех видов ремонта обязательно
обращайтесь
технического обслуживания Hitachi.
Попытка самостоятельного ремонта инструмента
к
может привести к несчастному случаю или
травме.
23. Когда инструмент не используется, храните его
надлежащим образом.
Слейте масло для цепи и поместите в сухое место
вне доступа детей или в запертое место.
24. Если предупреждающую наклейку больше не
видно, снимите ее или удалите другим способом,
а
затем
наклейку.
Для
получения
обратитесь в уполномоченный центр технического
или
обслуживания Hitachi.
25. При
работе
местные правила и положения.
если
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ С АККУМУЛЯТОРАМИ И
ЗАРЯДНЫМ УСТРОЙСТВОМ
1. Bceгдa зapяжaйтe бaтapeю пpи тeмпepaтype
0°C
дo
температурах вне диапазона 0°C дo 40°C может
или
помешать нормальному заряду и сократить срок
службы аккумулятора.
Haибoлee
зapядки бaтapeи oт 20°C дo 25°C.
2. Koгдa зapядкa oднoй бaтapeи бyдeт пoлнocтью
зaвepшeнa,
ycтpoйcтвo в выключeннoм cocтoянии пpимepнo
его
нa 15 минyт, пepeд тeм кaк пpиcтyпить к зapядкe
cлeдyющeй бaтapeи.
Не заряжайте инструмент более 2 часов.
3. He пoзвoляйтe пocтopoнним вeщecтвaм пoпaдaть
в oтвepcтиe для пoдключeния aккyмyлятopнoй
бaтapeи.
329
застревания
транспортировки
за
инструментом
наиболее
безопасного
обслуживании
применимым
в
уполномоченный
наклейте
новую
предупреждающую
предупреждающей
соблюдайте
соответствующие
40°C.
Заряд
аккумулятора
блaгoпpиятнaя
тeмпepaтypa
нeoбxoдимo
ocтaвить
Русский
направляющей
или
надлежащим
и
корпуса,
стандартам
центр
наклейки
при
для
зapяднoe

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis