Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ACCIONADOR HIDRÁULICO PARA PORTAS BATENTE
MANUAL DO INSTALADOR
HYDRAULISCHER ANTRIEB FÜR DREHTÜREN
ANLEITUNG FÜR DEN MONTEUR
HYDRAULISCHE AANDRIJVING VOOR DRAAIHEKKEN
HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATEUR
www.v2home.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V2 URSUS

  • Seite 1 ACCIONADOR HIDRÁULICO PARA PORTAS BATENTE MANUAL DO INSTALADOR HYDRAULISCHER ANTRIEB FÜR DREHTÜREN ANLEITUNG FÜR DEN MONTEUR HYDRAULISCHE AANDRIJVING VOOR DRAAIHEKKEN HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATEUR www.v2home.com...
  • Seite 3 URSUS Português Indicações gerais de segurança Descrição do produto Desembalagem e conteúdo Instalação Manutenção e diagnóstico de avarias Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Auspacken und Inhalt Installation Wartung und Störungssuche Nederlands Algemene veiligheidsrichtlijnen Productbeschrijving Uitpakken en inhoud Installatie Onderhoud en detectie van storingen...
  • Seite 4 URSUS URSUS...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Conteúdo __________________________________________________ 8 Instalação Ferramentas necessárias ______________________________________ 9 Condições e comprovações prévias _____________________________ 9 Instalação do accionador_____________________________________ 10 Manutenção e diagnóstico de avarias Manutenção _______________________________________________ 20 Diagnóstico de avarias_______________________________________ 20 Peças sobresselentes ________________________________________ 21 Desmantelamento __________________________________________ 21 Accionador hidráulico URSUS...
  • Seite 6: Indicações Gerais De Segurança

    INDICAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTE MANUAL  Neste manual são utilizados símbolos para ressaltar Pormenores importantes, devem determinados textos. As funções de cada símbolo são respeitados, para conseguir uma montagem e um explicadas a seguir: funcionamento correctos.  ...
  • Seite 7: Descrição Do Produto

    B: Lâmpada de sinalização 2x0,5mm C: Fotocélulas 2x0,5mm D: Selector de chave 2x0,5mm E: Accionador 4x0,75mm F: Antena Cabo coaxial 50k (RG-58/U) Elementos da instalação completa Fig. 1  funcionamento seguro correcto instalação é responsabilidade do instalador. Accionador hidráulico URSUS...
  • Seite 8: Características Gerais Do Accionador

    (somente modelos Haste do êmbolo Tampão do parafuso de bloqueados) Tampa protectora da haste ajuste da pressão de abertura Tampa conexões eléctricas do êmbolo Parafuso de purga Partes principais accionador URSUS (A: modelos bloqueados/B: modelos reversíveis) Fig. 2 Manual de instalação...
  • Seite 9: Características Técnicas Do Accionador

    Percurso haste do Bloqueio êmbolo (mm) 3: curto 1: reversível A: amortecimento 4: longo 3: duplo bloqueio URSUS31 Não Reversível URSUS-A31 Em fecho Reversível URSUS-A41 Em fecho Reversível URSUS-A33 Em fecho Duplo bloqueio URSUS-A43 Em fecho Duplo bloqueio Accionador hidráulico URSUS...
  • Seite 10 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Limites de utilização dos modelos reversíveis Modelos com haste do êmbolo de 265 mm Modelos com haste do êmbolo de 400mm  Valores orientativos. A forma da folha e a presença de vento, podem variar notavelmente os valores do gráfico. ...
  • Seite 11: Accionamento Manual

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE V2 SPA declara que o accionador electromecânico O accionador electromecânico URSUS cumpre a URSUS foi elaborado para ser incorporado a uma normativa de segurança, de acordo com as seguintes máquina ou ser encaixado a outros elementos com o directivas e normas: fim de constituir uma máquina, em conformidade com...
  • Seite 12: Desembalagem

    = 10mm, L = 57,2mm) 13 Tampões tampa estojo haste do 21 Esquadro suporte traseiro Parafusos tampa prensa-estopas êmbolo 22 Chave de desbloqueio (somente Tampa prensa-estopas 14 Varetas estojo haste do êmbolo modelos com bloqueio) Conteúdo accionador URSUS Fig. 3 Manual de instalação...
  • Seite 13: Instalação

    Instalação eléctrica de alimentação   conexões eléctricas serão realizadas A secção dos cabos eléctricos está indicada em: seguindo indicações manual “Fig. 1 Elementos da instalação completa” na instruções do quadro de manobra. página 3. Accionador hidráulico URSUS...
  • Seite 14: Instalação Do Accionador

    INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DO ACCIONADOR  Horizontalidade do accionador  O accionador deve funcionar horizontalmente: Verificar a horizontalidade com um nível. para isto, os suportes devem ser colocados com uma diferença de altura de 19 mm.  Cotas e posições de montagem ...
  • Seite 15 2 Seguindo os quadros, deslocar-se da cota até a deles será determinado pelas características da linha correspondente ao ângulo de abertura instalação (tamanho da coluna, presença de desejado. parede, etc.). 3 Seguindo os quadros, deslocar-se até a outra cota. Accionador hidráulico URSUS...
  • Seite 16 INSTALAÇÃO Accionador curto, abertura para o exterior Ângulo de Cota A: Cota B: abertura 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Uso do gráfico: Para um determinado ângulo de abertura, podem 1 Seleccionar no gráfico a cota determinada. ser escolhidos múltiplos pares A-B. Geralmente, um 2 Seguindo os quadros, deslocar-se da cota até...
  • Seite 17 2 Seguindo os quadros, deslocar-se da cota até a deles será determinado pelas características da linha correspondente ao ângulo de abertura instalação (tamanho da coluna, presença de desejado. parede, etc.). 3 Seguindo os quadros, deslocar-se até a outra cota. Accionador hidráulico URSUS...
  • Seite 18 INSTALAÇÃO Accionador longo, abertura para o exterior Ângulo de Cota A: Cota B: abertura 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Uso do gráfico: Para um determinado ângulo de abertura, podem 1 Seleccionar no gráfico a cota determinada. ser escolhidos múltiplos pares A-B. Geralmente, um 2 Seguindo os quadros, deslocar-se da cota até...
  • Seite 19 4 Introduzir o perno horizontal (6) atravessando o engate em U e a tampa.  ø Perno horizontal: = 10mm, L = 57,2mm 5 Prender o perno com as anilhas de segurança (7). 6 Colocar os tampões (8) para fechar o compartimento. Accionador hidráulico URSUS...
  • Seite 20 INSTALAÇÃO Montar o accionador no suporte dianteiro 1 Introduzir a rótula do accionador (1) no perno do suporte dianteiro (2). 2 Somente modelos com amortecimento: ajuste a rótula para conseguir a distância de amortecimento desejada.  Desenroscando rótula, distância amortecimento diminui. Enroscando a rótula, a distância de amortecimento aumenta.
  • Seite 21 Montar o prensa-estopa e introduzir o cabo 1 Introduzir o cabo (3) pelo prensa-estopa PG11 (1). 2 Colocar o prensa-estopa na tampa (4) e prendê-lo com a porca PG11 (2). P188F Accionador hidráulico URSUS...
  • Seite 22 INSTALAÇÃO Ligar o accionador no quadro de manobra  Antes de efectuar as ligações eléctricas, consulte o manual de instruções do quadro de manobra. 1 Ligue o accionador no quadro de manobra. 2 Ligue o condensador (C) nos bornes Rotação 1 e C G1 G2 T Rotação 2.
  • Seite 23 êmbolo. Em instalações de abertura interior corresponde à manobra de abertura. Em instalações de abertura exterior corresponde à manobra de fecho. 4 Efectuar a regulação correcta. 5 Colocar novamente o tampão (1). Accionador hidráulico URSUS...
  • Seite 24: Manutenção E Diagnóstico De Avarias

    MANUTENÇÃO E DIAGNÓSTICO DE AVARIAS MANUTENÇÃO  Antes de realizar qualquer operação de 1 Verifique frequentemente instalação para manutenção, desconecte o aparelho da rede descobrir qualquer desequilíbrio, sinal de desgaste eléctrica. ou deterioração. Não utilizar o aparelho se ele necessitar de reparação ou ajuste. Se for desmontar o accionador do seus suportes, aperte previamente o parafuso de 2 Limpe e engraxe as articulações da porta, para que...
  • Seite 25: Peças Sobresselentes

    NUNCA despeje-o no lixo de segurança. Desta forma, evitam-se possíveis doméstico nem em vazadouros não controlados, já acidentes e danos a instalações anexas. que isto causaria contaminação ambiental. Accionador hidráulico URSUS...
  • Seite 26 MANUTENÇÃO E DIAGNÓSTICO DE AVARIAS Manual de instalação...
  • Seite 27 Auspacken ________________________________________________ 30 Inhalt _____________________________________________________ 30 Installation Benötigte Werkzeuge _______________________________________ 31 Bedingungen und Prüfungen vor der Montage __________________ 31 Montage des Antriebs _______________________________________ 32 Wartung und Störungssuche Wartung __________________________________________________ 42 Störungssuche _____________________________________________ 42 Ersatzteile _________________________________________________ 43 Verschrottung______________________________________________ 43 Elektrohydraulischer Oberflurantrieb URSUS...
  • Seite 28: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE IN DIESEM HANDBUCH BENUTZTE SYMBOLE  Um einige Textsteller leichter verständlich zu machen Vorgehensweise und Arbeitsabfolge.  werden in diesem Handbuch Symbole eingesetzt. Die Wichtige Hinweise, die für die richtige Montage und Bedeutung jedes der Symbole wird im Folgenden für das einwandfreie Funktionieren der Anlage erklärt: beachtet werden müssen.
  • Seite 29: Produktbeschreibung

    B: Blinklampe 2x0,5mm C: Lichtschränke 2x0,5mm D: Schlüsseltaster 2x0,5mm E: Antriebe 4x0,75mm F: Antenne Koaxialkabel 50k (RG-58/U) Abb. 1 Bestandteile der kompletten Anlage  Der Monteur trägt die Verantwortung für das sichere und richtige Funktionieren der Anlage. Elektrohydraulischer Oberflurantrieb URSUS...
  • Seite 30: Allgemeine Merkmale Des Antriebs

    Schraube für die Kugelgelenk Schubkraftregulierung bei der Notentriegelung (nur bei Kolbenstangen Schliessbewegung Selbsthemmend Antriebe) Kolbenabdeckung Schraube für die Abdeckung der elektrischen Schubkraftregulierung bei der Verbindungen Öffnungsbewegung Entlüftungsschraube Abb. 2 Hauptbestandteile des URSUS Antriebs (A: Selbsthemmend Antriebe / B: Nicht Selbtshemmed Antriebe) Bedienungsanleitung...
  • Seite 31: Allgemeine Merkmale Des Antriebs

    A: Mechanishe soft stopp 3: kurz und Offenstellung 4: lang URSUS31 Nein Nicht Selbtshemmend URSUS-A31 beim Schließen Nicht Selbtshemmend URSUS-A41 beim Schließen Nicht Selbtshemmend URSUS-A33 beim Schließen Selbtshemmend in Geschlossen und Offenstellung URSUS-A43 beim Schließen Selbtshemmend in Geschlossen und Offenstellung Elektrohydraulischer Oberflurantrieb URSUS...
  • Seite 32: Anwendungsbeschränkungen Für Die Nicht Selbtshemmend Antriebe

    PRODUKTBESCHREIBUNG Anwendungsbeschränkungen für die Nicht Selbtshemmend Antriebe Antriebe mit einem 265mm Kolbenstangen Antriebe mit einem 400mm Kolbenstangen  Richtwerte. Die Blattform sowie ein starker Wind können die in der Grafik angegebenen Richtwerte verändern.  Bei den Nicht Selbtshemmend Antriebe ist der Einsatz eines Elektroschlosses unabdingbar Anwendungsbeschränkungen für die Selbtshemmend Antriebe Antriebe mit einem 265mm Kolbenstangen Antriebe mit einem 400mm Kolbenstangen...
  • Seite 33: Manueller Betrieb

    Entriegelt KONFORMITÄTSERKLÄRUNG V2 SPA erklärt, dass der elektromechanische Antrieb Der elektromechanische Antrieb URSUS erfüllt die URSUS dafür vorgesehen ist um mit anderen Elementen Sicherheitsvorschriften der folgenden Normen und verbunden zu werden um eine Maschine im Sinne der Richtlinien: Richtlinie 89/392/EWG sowie deren nachträglichen •...
  • Seite 34: Auspacken Und Inhalt

    Bolzen ( = 10mm, L = 57,2mm) 13 Abdeckungspfropfen für das hinten Schrauben für die Abdeckung Kolbenabdekung 22 Schlüssel zum Entriegeln (nur bei der Stopfbüchse 14 Stäbe für das Kolbenabdekung Nicht Selbtshemmed Antriebe) Abb. 3 Bestandteile des URSUS Antriebs Bedienungsanleitung...
  • Seite 35: Installation

    Einsatztemperaturbereich nicht explosionsgefährdeten Umbebungen überschritten wird. geeignet. Installation der Stromversorgung   Die elektrischen Verbindungen werden gemäß Auswahl der Kabel: “Abb. 1 Bestandteile der der Vorschriften der Bedienungsanleitung für kompletten Anlage” auf Seite 25. den Steuerungskasten durchgeführt. Elektrohydraulischer Oberflurantrieb URSUS...
  • Seite 36: Montage Des Antriebs

    INSTALLATION MONTAGE DES ANTRIEBS  Horizontalität des Antriebs  Der Antrieb muss in einer horizontalen Position Überprüfen Sie die Horizontalität mit Hilfe der arbeiten: dazu müssen die Befestigung in Wasserwaage. einem Abstand von 19mm montiert werden.  Maße und Einstellungen der Montage ...
  • Seite 37: Kurzer Antrieb, Öffnung Nach Innen

    2 Von dem Maß ausgehend folgen Sie auf dem Allgemeinen wird eine von denen durch die Raster entsprechenden Installationsmerkmale (Höhe des Pfeilers, gewünschten Öffnungswinkel führenden Linie. Vorhandensein einer Wand, usw.) 3 Danach folgen Sie dem Raster von der Linie bis zum zweiten Maß. Elektrohydraulischer Oberflurantrieb URSUS...
  • Seite 38: Kurzer Antrieb, Öffnung Nach Außen

    INSTALLATION Kurzer Antrieb, Öffnung nach Außen Öffnungs- Maß A: Maß B: Winkel 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Gebrauch der Grafik: Für einen bestimmten Öffnungswinkel können 1 Wählen Sie das bestimmte Maß aus der Grafik. zahlreiche A-B Kombinationen gewählt werden. Im 2 Von dem Maß...
  • Seite 39: Langer Antrieb, Öffnung Nach Innen

    2 Von dem Maß ausgehend folgen Sie auf dem Allgemeinen wird eine von denen durch die Raster entsprechenden Installationsmerkmale (Höhe des Pfeilers, gewünschten Öffnungswinkel führenden Linie. Vorhandensein einer Wand, usw.) 3 Danach folgen Sie dem Raster von der Linie bis zum zweiten Maß. Elektrohydraulischer Oberflurantrieb URSUS...
  • Seite 40: Langer Antrieb, Öffnung Nach Außen

    INSTALLATION Langer Antrieb, Öffnung nach Außen Öffnungs- Maß A: Maß B: Winkel 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Gebrauch der Grafik: Für einen bestimmten Öffnungswinkel können 1 Wählen Sie das bestimmte Maß aus der Grafik. zahlreiche A-B Kombinationen gewählt werden. Im 2 Von dem Maß...
  • Seite 41: Montage Der Vorderen Und Hinteren Befestigung

    Platz an der hinteren Abdeckung (5) anbringen. 4 Den Bolzen (6) horizontal durch Gabel und Abdeckung einführen.  ø Bolzen: = 10mm, L = 57,2mm 5 Den Bolzen mit Sicherheitsscheiben (7) sichern. 6 Die Abdecker (8) anbringen um das Gehäuse zu schließen. Elektrohydraulischer Oberflurantrieb URSUS...
  • Seite 42: Montage Des Antriebs An Der Vorderen Befestigung

    INSTALLATION Montage des Antriebs an der vorderen Befestigung 1 Das Antriebsgelenk (1) an den Halterungsbolzen (2) anbringen. 2 Nur für Modelle mit mechanishe soft stopp: um die gewünschte mechanishe soft stopp zu erreichen, stellen Sie das Gelenk entsprechend ein.  Wenn Sie das Gelenk lockern verringert sich die Federungsentfernung.
  • Seite 43: Die Entlüftungsschraube Lockern

    Auslaufen der Hydraulikflüssigkeit zu vermeiden. Montage der Stopfbüchse und Einführung des Kabels 1 Führen Sie das Kabel (3) durch die PG11 Stopfbüchse (1). 2 Die Stopfbüchse in die Abdeckung (4) einführen und durch die Schraubenmutter PG11 (2) sichern. P188F Elektrohydraulischer Oberflurantrieb URSUS...
  • Seite 44: Den Antrieb An Die Steuerung Anschließen

    INSTALLATION Den Antrieb an die Steuerung anschließen  Durchführung elektrischen Anschlüsse in der Anleitung der Steuerung nachschlagen. 1 Den Antrieb an die Steuerung anschließen. 2 Den Kondensator (C) an die Klemmen Drehrichtung C G1 G2 T 1 und Drehrichtung 2 anschließen. ...
  • Seite 45 Der “Öffnungsöldruck” ist, genauer gesagt, der Druck während des Sich- Zusammenziehens des Kolbenstangen. Bei nach Innen öffnenden Anlagen entspricht es dem Öffnungsvorgang. Bei nach Außen öffnenden Anlagen entspricht es dem Schließvorgang. 4 Ordnungsgemäß einstellen. 5 Die Abdeckung (1) wieder anbringen. Elektrohydraulischer Oberflurantrieb URSUS...
  • Seite 46: Wartung Und Störungssuche

    WARTUNG UND STÖRUNGSSUCHE WARTUNG  Bevor irgendeine Wartungsoperation 1 Überprüfen Sie die Installation regelmäßig um durchführen schalten sie das Gerät vom jedwede Unregelmäßigkeiten und Zeichen von Stromversorgungsnetz ab. Abnutzung oder Verschleiß rechtzeitig zu erkennen. Benutzen Sie die Anlage nicht wenn Sie einer Wenn Sie den Antrieb abmontieren müssen Reparatur oder einer Justierung bedarf.
  • Seite 47: Ersatzteile

    Müllcontainern für nachträgliche Wiederverwertung aller Sicherheitshinweise. Auf diese Art und deponiert werden. Bitte entsorgen Sie den Antrieb Weise wird möglichen Unfällen oder Schäden NIE im Hausmüll oder sonstigen Müllabladeplatz, da an zugehörigen Anlagen vermieden. dies zu erheblicher Umweltverschmutzung führt. Elektrohydraulischer Oberflurantrieb URSUS...
  • Seite 48 WARTUNG UND STÖRUNGSSUCHE Bedienungsanleitung...
  • Seite 49 Inhoud____________________________________________________ 52 Installatie Benodigd gereedschap ______________________________________ 53 Bedrijfsomstandigheden en controles voorafgaand aan gebruik ____ 53 Installatie van de aandrijving__________________________________ 54 Onderhoud en detectie van storingen Onderhoud ________________________________________________ 64 Detectie van storingen_______________________________________ 64 Reserveonderdelen__________________________________________ 65 Ontmanteling ______________________________________________ 65 Hydraulische aandrijving URSUS...
  • Seite 50: Algemene Veiligheidsrichtlijnen

    ALGEMENE VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN GEBRUIKTE SYMBOLEN IN DEZE HANDLEIDING  In deze handleiding worden symbolen gebruikt om Procedures of volgorde van werken.  bepaalde teksten te benadrukken. De betekenis van elk Belangrijke informatie die voor een juiste montage symbool wordt hieronder verklaard: en werking in aanmerking genomen moet worden.
  • Seite 51: Productbeschrijving

    B: Knipperlicht 2x0,5mm C: Fotocellen 2x0,5mm D: Sleutelschakelaar 2x0,5mm E: Aandrijving 4x0,75mm F: Antenne Coaxiaalkabel 50k (RB-58/U) Afb. 1 Elementen van een complete installatie  De installateur is verantwoordelijk voor het veilig en correct functioneren van de installatie. Hydraulische aandrijving URSUS...
  • Seite 52: Algemene Kenmerken Van De Aandrijving

    Dop van de stelschroef voor zuigerdruk bij Kogelscharnier openen Zuigerstang Deblokkeerschroef (alleen bij blokkerende Cilindermantel modellen) Dop van de stelschroef voor zuigerdruk bij Deksel elektrische aansluitingen sluiten Smoorventiel Afb. 2 Belangrijkste onderdelen aandrijving URSUS (A: blokkerende modellen/ B: omkeerbaar) Installatiehandleiding...
  • Seite 53: Technische Kenmerken Van De Aandrijving

    Model Demping Uitslag Blokkering zuigerstang (mm) A: demping 3: kort 1: omkeerbaar 4: lang 3: dubbele blokkering URSUS31 Omkeerbaar URSUS-A31 Bij sluiten Omkeerbaar URSUS-A41 Bij sluiten Omkeerbaar URSUS-A33 Bij sluiten Dubbele blokkering URSUS-A43 Bij sluiten Dubbele blokkering Hydraulische aandrijving URSUS...
  • Seite 54 PRODUCTBESCHRIJVING Toegestane vleugelbreedtes bij omkeerbare modellen Modellen met zuigerstang van 265mm Modellen met zuigerstang van 400mm  De waarden vormen een richtlijn. De vorm van de vleugel en de sterkte van de wind kunnen de waarden in de grafiek aanzienlijk beïnvloeden. ...
  • Seite 55: Handmatige Aandrijving

    CONFORMITEITSVERKLARING V2 SPA verklaart dat de elektromechanische aandrijving De elektromechanische aandrijving URSUS voldoet aan URSUS gemaakt is voor inbouw in een machine of voor de veiligheidsnorm volgens de volgende richtlijnen en assemblage samen met andere elementen met het doel normen: een machine te vormen in de zin van de richtlijn 89/392 •...
  • Seite 56: Uitpakken En Inhoud

    (model met blokkering) 11 Cilindermantel 20 Steun achter Horizontale vergrendelingspen 12 Cilindermanteldop 21 Steunversteviging achter koppeling 13 Schroefdopjes cilindermanteldop 22 Deblokkeersleutel (alleen ø = 10mm, L = 57,2mm) 14 Pennen cilindermantel Schroeven pakkingbusdop modellen met blokkering) Afb. 3 Inhoud aandrijving URSUS Installatiehandleiding...
  • Seite 57: Installatie

    Elektrische aansluiting van de voeding   elektrische aansluitingen worden Het hoofdstuk elektrische bekabeling staat in: uitgevoerd volgens de aanwijzingen in de “Afb. 1 Elementen van een complete installatie” op handleiding van de besturingseenheid. pagina 47. Hydraulische aandrijving URSUS...
  • Seite 58: Installatie Van De Aandrijving

    INSTALLATIE INSTALLATIE VAN DE AANDRIJVING  Waterpas stellen van de aandrijving  De aandrijving moet horizontaal functioneren. Controleer met een waterpas of de aandrijving steunen moeten daarom horizontaal geplaatst is. hoogteverschil van 19mm geplaatst worden.  Plaats en positie van montage ...
  • Seite 59 (a f m e t i n g e n v a n d e h o e k p i j l e r , gewenste openingshoek. aanwezigheid van muur, enz.). 3 Volg het raster naar de andere, onbekende afstand. Hydraulische aandrijving URSUS...
  • Seite 60 INSTALLATIE Korte aandrijving, opening naar buiten Openings- Afstand Afstand hoek 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Gebruik van de grafiek: Bij een bepaalde openingshoek kunnen meerdere 1 Zoek in de grafiek de bekende afstand. paren A-B gekozen worden. Normaliter wordt 2 Ga via het rasterpatroon vanaf het bekende hiervan één bepaald door de kenmerken van de punt naar de lijn die overeenkomt met de...
  • Seite 61 ( a f m e t i n g e n v a n d e h o e k p i j l e r , gewenste openingshoek. aanwezigheid van muur, enz.). 3 Volg het raster naar de andere, onbekende afstand. Hydraulische aandrijving URSUS...
  • Seite 62 INSTALLATIE Lange aandrijving, opening naar buiten Openings- Afstand Afstand hoek 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Gebruik van de grafiek: Bij een bepaalde openingshoek kunnen meerdere 1 Zoek in de grafiek de bekende afstand. paren A-B gekozen worden. Normaliter wordt 2 Ga via het rasterpatroon vanaf het bekende hiervan één bepaald door de kenmerken van de punt naar de lijn die overeenkomt met de...
  • Seite 63: Manier Van Werken

    4 Steek de horizontale vergrendelingspen (6) door de koppeling en de dop.  ø Horizontale vergrendelingspen: = 10mm, L = 57,2mm 5 Maak de pen vast met de klemringen (7). 6 Plaats de dopjes (8) om de penopening af te sluiten. Hydraulische aandrijving URSUS...
  • Seite 64 INSTALLATIE Montage van de aandrijving op de voorste steun 1 Steek het kogelscharnier van de aandrijving (1) in de vergrendelingspen van de voorste steun (2). 2 Alleen voor modellen met demping: stel het kogelscharnier af voor het gewenste vertragingstraject.  Het losschroeven van het kogelscharnier verkort het vertragingstraject.
  • Seite 65 Montage van de pakkingbus en insteken kabel 1 Steek de kabel (3) door de pakkingbus PG11 (1). 2 Plaats de pakkingbus op de dop (4) en maak deze vast met de moer PG11 (2). P188F Hydraulische aandrijving URSUS...
  • Seite 66 INSTALLATIE Aansluiten van de aandrijving op de besturingseenheid  Voordat de elektrische aansluitingen gemaakt worden, dient u de handleiding van de besturingseenheid door te lezen. 1 Sluit de aandrijving aan op de besturingseenheid. 2 Sluit de condensator [C] aan op de polen 2 en 3 C G1 G2 T (draairichting 1 en 2).
  • Seite 67 Bij installaties met draaiing naar buiten komt dit overeen met het sluiten van het hek. 4 Stel de aandrijving af. 5 Plaats de dop (1) op zijn plaats. Hydraulische aandrijving URSUS...
  • Seite 68: Onderhoud En Detectie Van Storingen

    ONDERHOUD EN DETECTIE VAN STORINGEN ONDERHOUD  Voordat onderhoudswerkzaamheden 1 Controleer regelmatig de gehele installatie op verricht, dient u de elektrische voeding van het onbalans of signalen van slijtage of veroudering. apparaat uit te schakelen. Gebruik het apparaat niet als deze gerepareerd of afgesteld moet worden.
  • Seite 69: Reserveonderdelen

    Stort Hierbij moeten dezelfde voorzorgs- aandrijving NOOIT bij het huishoudelijk afval of maatregelen en veiligheidsvoorschriften in containers restafval, daar aanmerking genomen worden. Op deze manier milieuverontreiniging kan veroorzaken. worden eventuele ongelukken beschadigingen aan aangrenzende installaties voorkomen. Hydraulische aandrijving URSUS...
  • Seite 70 V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY T. +39 01 72 81 24 11 IL n. 363-2 F. +39 01 72 84 050 EDIZ. 08/03/2012 info@v2home.com www.v2home.com MSH-021/01...

Inhaltsverzeichnis