Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 123
GOLD400D - GOLD800D
ATTUATORE ELETTROMECCANICO 230V / 120V IRREVERSIBILE A
I
CREMAGLIERA PER CANCELLI SCORREVOLI FINO A 400/800/1200 KG.
CENTRALE DI COMANDO DIGITALE INCORPORATA
230V / 120V ELECTRO-MECHANICAL IRREVERSIBLE RACK ACTUATOR
GB
FOR SLIDING GATES UP TO 400/800/1200 KG.
BUILT-IN DIGITAL CONTROL UNIT
OPERATEUR ELECTROMECANIQUE 230V / 120V IRREVERSIBLE A
F
CREMAILLERE POUR PORTAILS COULISSANTS JUSQU'A 400/800/1200 KG
DE POIDS. ARMOIRE DE COMMANDE NUMÉRIQUE INCORPORÉE
MOTORREDUCTOR ELECTROMECÁNICO 230V / 120V IRREVERSIBLE A
E
CREMALLERA PARA PUERTAS CORREDERAS HASTA 400/800/1200 KG
DE PESO. CUADRO DE MANIOBRAS DIGITAL INCORPORADO
ACTUADOR ELECTROMECÂNICO 230V / 120V IRREVERSÍVEL PARA
P
ACCIONAR PORTÕES DE CORRER ATÉ 600 / 400 KG
DE PESO. QUADRO ELÉCTRICO DIGITAL INTEGRADO
ELEKTROMECHANISCHER IRREVERSIBLER SCHIEBETORANTRIEB 230V
D
UND 120V FÜR TORE BIS 600 / 400 KG GEWICHT.
EINGEBAUTE DIGITALSTEUERUNG
ELEKTROMECHANISCHE ONOMKEERBARE ACTUATOR
NL
230V / 120V MET HEUGEL VOOR SCHUIFHEKKEN TOT EEN
GEWICHT VAN 600 / 400 KG. DIGITALE STUURCENTRALE
V2 S.p.A.
GOLD1200D
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V2 GOLD400D

  • Seite 123 INHALTSVERZEICHNIS...
  • Seite 124: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE Die Firma V2 SPA behält sich das Recht vor, das Produkt ohne vorherige Ankündigungen abzuändern; die Übernahme der Haftung für Schäden an Personen oder INKORPORATIONSERKLÄRUNG FÜR Sachen, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch oder eine UNVOLLSTÄNDIGE MASCHINEN fehlerhafte Installation zurückzuführen sind, wird abgelehnt.
  • Seite 125: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE GOLD400D GOLD800D GOLD1200D GOLD400D GOLD800D GOLD1200D EIGENSCHAFTEN (230V) (230V) (230V) (120V) (120V) (120V) Nr Beschreibung Menge...
  • Seite 126: Vorbereitende Arbeitsschritte

    VORBEREITENDE ACHTUNG: ARBEITSSCHRITTE INSTALLATION MONTAGE DER ZAHNSTANGE...
  • Seite 127: Installation Der Magnetischen Endanschläge

    INSTALLATION DER MAGNETISCHEN ENDANSCHLÄGE BLAUER ROTER INSTALLATION DER MECHANISCHEN ENDANSCHLÄGE ACHTUNG: Bitte prüfen dass die Endschalterlager richtig betätigen das Endschaltermotorfeder. In der fall die Sind nicht wie des untengenante Bild, bitte einbauen die Endschalterlager an die Zahnstange mit kleine Stärker hinzufügen.
  • Seite 128 MOTORFREIGABE ACHTUNG: Sollte das Tor gegen den Stopper des Endanschlags gestoßen werden (z.B. aufgrund der mangelhaften Regulierung des Endanschlags), muss der Motor vor der Freigabe durch die oben beschriebene Prozedur mittels Einwirkung auf den Schraubenschlitz an der Rotorwelle 2 gelockert werden. INSTALLATIONSPLAN ACHTUNG! FÜR DIE INSTALLATION DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH KABEL MIT DER MARKIERUNG T100°C VERWENDET WERDEN...
  • Seite 129: Beschreibung Der Steuerzentrale

    BESCHREIBUNG DER BLINKVORRICHTUNG STEUERZENTRALE FOTOZELLEN Fotozellen Typ 1: ACHTUNG: Photozellen (Type 1) müssen eingebaut sein im eine Position um zu des ganze Öffnungszone kontrollieren können. Fotozellen Typ 2: INSTALLATION STROMVERSORGUNG ACHTUNG: GETRIEBEMOTOR 15 16 ACHTUNG: nie des Steckverbinderrichtung umkehren...
  • Seite 130: Aktivierungseingänge

    KONTAKTLEISTEN ENDANSCHLÄGE 22 23 24 ACHTUNG: nie des Steckverbinderrichtung umkehren Sicherheitsvorrichtung (Type 1): STOP Sicherheitsvorrichtung (Type 2): ACHTUNG: die WIRELESS-Rippen (Type 2) sind beim Öffnen nicht aktiv AKTIVIERUNGSEINGÄNGE Standardmodus: Modus Öffnen/Schließen und Anwesendperson: ACHTUNG: Verwenden Sie Kontaktleisten, deren Ausgang normalerweise einen geschlossenen Kontakt haben.
  • Seite 131: Äußere Antenne

    Zeitmodus: ÄUßERE ANTENNE STEUERPULT 8.8.8.8. Pr I.9 EINSTECKEMPFÄNGER ACHTUNG: Vor den folgenden Operationen trennen Sie bitte die Steuerung vom Stromnetz. Achten Sie auf die Richtung, in der Sie die ausziehbaren Module einfügen. ACHTUNG: Bevor Sie beginnen die 4 Kanäle und die Funktionslogiken zu programmieren, lesen Sie bitte aufmerksam die beigefügte Bedienungsanleitung über den Empfänger MR1 durch.
  • Seite 132: Verwendung Der Tasten Down Menu Und Up Zum Programmieren

    VERWENDUNG DER TASTEN DOWN MENU Einstellungen im Zeitmenü UND UP ZUM PROGRAMMIEREN t.AP 0.0” 0.0” no FinE Einstellungen im Wertemenü t.AP Einstellungen im Funktionsmenü...
  • Seite 133: Konfiguration Der Steuerung

    SCHNELLKONFIGURATION KONFIGURATION DER STEUERUNG FinE StoP, Fot1, Fot2, CoS1, CoS2 FC.En APPr Selbstlernprozedur:...
  • Seite 134: Einstellung Der Standardparameter

    EINSTELLUNG DER STANDARDPARAMETER dE.-9 dE-1 WICHTIG: diese Prozedur verursacht den Verlust aller eingestellten maßgeschneiderten Parameter. Aus diesem Grund findet diese Option sich außerhalb des Konfigurationsmenus. Pr I.9 Öffnungszeit ̈ Zeit fu ̈ ̈ r partielle Öffnung (Fußgängerzugang) ̈ t.AP Schließzeit ̈...
  • Seite 135 Vorabblinkzeit ̈ t.PrE ̈ Richtung des Tores ̈ ACHTUNG: Toröffnungsrichtung bedeutet die Richtung, die Sie von innen sehen können. Leistung Motor ̈ Anlauf ̈ ̈ Softstart (verlangsamt)
  • Seite 136: Verlangsamungszeit

    Verlangsamungszeit t.AP ACHTUNG: t.APP t.AP1 Start während dem Öffnen PAUS ChiU PAUS Start während dem Schließen StoP APEr StoP APEr Start während der Pause ChiU ChiU...
  • Seite 137: Automatisches Schließen

    Start Fußgängerzugang (bei einseitiger / partieller Öffnung) PAUS ChiU ACHTUNG: Immer, wenn während der partiellen (einseitigen) Öffnung ein Start-Befehl erteilt wird, erfolgt die vollständige Öffnung beider Schiebentore; der Start Fußgänger- Befehl wird während der vollständigen Öffnung stets ignoriert. Automatisches Schließen St.PA St.PA Schließen nach der Durchfahrt...
  • Seite 138: Funktion Der Start-Eingänge

    Funktion der Start-Eingänge StAn StAn AP.CH PrES oroL Bremsfunktion 1 ÷ 10 WICHTIG: da jede Bremsung den mechanischen Stress der Antriebskomponenten verursacht, empfehlt man einen niedrigen Wert einzustellen. Eingang Stop ProS invE WICHTIG: Während der Pause stoppt der STOP-Befehl die Zählung der Pausenzeit, der nachfolgende START-Befehl schließt das Tor wieder.
  • Seite 139: Test Der Sicherheitsvorrichtungen

    Eingang Foto 1 AP.CH Eingang Foto 2 CF.Ch Achtung: wenn man diese Option wählt, muss man den Test der Fotozellen deaktivieren. Test der Sicherheitsvorrichtungen Foto CoSt Ft.Co ACHTUNG: Die Funktion “TEST” der Sicherheitsvorrichtungen sollte aktiv sein, um eine höhere Sicherheit zu gewährleisten. ACHTUNG: für den Test der Sicherheitskontaktleisten braucht man die Installation einer Steuerung, die für diese Funktion anfällig ist.
  • Seite 140: Aktivierung Der Wireless-Rippen

    Eingang Kontaktleiste Typ 2 Aktivierung der WIRELESS-Rippen Eingänge Endanschläge Gleitschutz ACHTUNG: In der Fall dass ASM Funktion deaktiviert ist, den Umkehrbewegung fortfahrt bis zum des Schiebentores zum Anschlagposition ist. An diese Stufe, die Steuerungszentrale aktiviert nicht des Geschwindigkeitsabnahme bis den Feststellererreichen und je Hindernis naher den Umkehrbewegung ist als des Öffnungsendanschlages.
  • Seite 141: Aktivierung Des Hindernissensors

    Aktivierung des Hindernissensors Anzeige der Zähler Automatisches Lernen der Betriebszeiten ACHTUNG: Das Verfahren zum automatischen Lernen der Betriebszeiten kann nur eingeleitet werden, nur wenn die Start- Eingänge sich im STANDARDMODUS befinden. Ende der Programmierung DIE EINSTELLUNGEN WERDEN GESPEICHERT: DIE ZENTRALE IST BETRIEBSBEREIT...
  • Seite 142: Ablesen Des Zykluszählers

    ABLESEN DES ZYKLUSZÄHLERS Cont SErv Cont Bereich 1 Bereich 2 Bereich 3 Anzeige der Notwendigkeit einer Wartung ACHTUNG: Die Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich nur von qualifiziertem Fach- personal ausgeführt werden.
  • Seite 143: Funktion Des Hindernissensors

    FUNKTION DES HINDERNISSENSORS Fehler 1 Sens ACHTUNG: Wie hoch auch immer die Empfindlichkeit eingestellt wird, das System erkennt das Hindernis nur, wenn das Tor gestoppt wird. Es werden keine Hindernisse Fehler 2 erkannt, die den Schiebentore bremsen ohne diesen zu stoppen.
  • Seite 144: Display Daten

    FUNKTIONSÜBERSICHT PD8 MEMO DISPLAY DATEN BESCHREIBUNG DEFAULT DATEN t.AP 0.0" ÷ 2.0' 15.0" t.APP 0.0" ÷ t.AP1 6.0" t.Ch 0.0" ÷ 2.0' 16.0" t.ChP 0.0" ÷ t.Ch 7.0" t.PrE 0.5" ÷ 2.0' 1.0" 30 ÷ 100% SPUn no/Si t.P.So 0.5" ÷ 3.0" 1.5"...
  • Seite 145 FUNKTIONSÜBERSICHT PD8 MEMO DISPLAY DATEN BESCHREIBUNG DEFAULT DATEN St.rt StAn StAn AP.CH PrES oroL FrEn 0 ÷ 10 StoP invE ProS Fot 1 APCh Fot 2 CFCh CFCh tESt Foto CoSt Ft.Co CoS1 no/Si CoS2 no/Si C.WL no/Si FC.En no/Si 0.5”...
  • Seite 146: Elektrischäsverbindungstabelle

    ELEKTRISCHÄSVERBINDUNGSTABELLE 22 - 23 - 24 - 25 26 - 27 Pd8-120V MAINS OVERLOAD 10 - 11 11 - 12 OPEN 13 - 14 Pd8-120V PAUSE 15 - 16 - CLOSE...

Diese Anleitung auch für:

Gold800dGold1200d

Inhaltsverzeichnis