Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Benning TRITEST control Bedienungsanleitung Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRITEST control:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
D
N
Operating manual
F
Mode d'emploi
P
E
Manuel de instrucciones
Ръководство за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
S
Οδηγίες χρήσεως
H
Kezelési utasítás
I
Istruzioni per l'uso
Naudojimosi instrukcija
J
9
8
7
6
5
4
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG
Münsterstraße 135 - 137
D - 46397 Bocholt
Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de
Инструкция по эксплуатации
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Индикатор направления вращeния магнитного поля
TRITEST
Manual de instrucões
направления вращения магнитного поля (чередо-
вания фаз) в трехфазных сетях, распределитель-
Instrukcja obsługi
ных устройствах и т.д. Прибор может применятся
Instrucţiuni de utilizare
в диапазоне трехфазного напряжения 400 - 690 В,
50 - 60 Гц. Для удобства использования в прибор
Инструкция по эксплуатации
втроен светодиодный фонарь с работой от бата-
рей. Перед использованием прибора, обязательно
Bruksanvisning
прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и
указания по технике безопасности!
Dutest aletinin kullanma
Содержание
tarifnamesi
1.
Указания для пользователя
2.
Указания по технике безопасности
Priručnik za upotrebu
3.
Объем поставки
4.
Описание принципа действия индикатора
направления вращения магнитного поля
5.
Монтаж батарейки/индикация батарейки
6.
Порядок проверки направления вращения
магнитного поля (чередования фаз)
7.
Функция карманного фонарика
8.
Технические данные
9.
Содержание в исправном состоянии / техни-
ческое обслуживание
10. Защита окружающей среды
1.
Указания для пользователя
Данная инструкция по эксплуатации предназначена
для
-
-
TRITEST
сухой окружающей среде и не должен применяться
в трехфазных сетях с номинальным напряжением
выше 690 В переменного тока (см. также раздел 9
«Технические данные»).
В инструкции по обслуживанию и на приборе
TRITEST
волы:
Символ
2
3
L1
L2
L3
2. Указания по безопасности
-
П рибор сконструирован и проверен в соответ-
ствии с нормами DIN EN 61557-7/ VDE 0413-7,
DIN EN 61557-1/ VDE 0413-1 и отгружен с
завода-изготовителя в безупречном техниче-
ском состоянии. Для сохранения этого состо-
яния и для обеспечения безопасной работы,
пользователь должен обратить внимание на
указания и предупреждающие знаки, содержа-
щиеся в данной инструкции по обслуживанию.
-
П ри контроле держите прибор только за изоли-
рующие ручки A, B и C и ни в коем случае не
трогайте щупы контрольных электродов!
-
П рибор предназначен для использования в
цепях с категорией защиты от перенапряжения
III с максимальным напряжением относительно
TRITEST
control
®
земли 400 В.
П ри измерениях в диапазонах категории изме-
рения III выступаю-щая, токопроводящая часть
control является прибором для контроля
контактного острия на защитных измеритель-
®
ных проводах должна иметь длину не более 4
мм.
П еред измерением в диапазоне категории
измерения III необходимо насадить на контакт-
ные острия насадные колпаки, находящиеся
в комплект и имеющие обозначения САТ III
и CAT IV. Это необходимо для защиты опера-
тора.
-
П еред открытием крышки корпуса (гнездо для
батареек) необходимо отсоединить контроль-
ные электроды от всех источников напряжения
и измерительных контуров!
-
Е сли прибор длительное время не будет
использоваться, удалите из прибора батарейки!
Н е выбрасывайте использованные батарейки в
о бычный мусор, они должны быть утилизованы
как специальные отходы!
-
О братите внимание на то, что работы на
частях и установках, находящихся под напря-
жением являются принципиально опасными.
Напряжения свыше 30 В переменного тока и 60
В постоянного тока могут быть опасными для
жизни человека!
-
П еред каждым измерением проверьте прибор
на отсутствие повреждений.
-
Н еобходимо также защитить прибор от загряз-
нений и повреждений!
-
П редотвращайте образование конденсата на при-
боре. Это происходит тогда, когда прибор попа-
квалифицированных электриков и
дает из холодной в теплую окружающую среду.
проинструктированного персонала.
Внутри прибора при этом снижается изоляционная
прочность. В этом случае выдержите прибор около
control предназначен для контроля в
одного часа в теплом месте.
®
-
В случае, если безопасная работа с прибором
не возможна, необходимо прекратить эксплуа-
тацию прибора и принять меры против случай-
ного ввода прибора в эксплуатацию.
-
®
control применяются следующие сим-
-
Значение
-
Предупреждение об электрической
-
опасности! Стоит перед указаниями,
на которые необходимо обратить
3.
Объем поставки
внимание, чтобы предотвратить
В объем поставки TRITEST
опасность для людей.
3.1 п рибор TRITEST
Внимание! Обратите внимание на
документацию! Данный символ
3.2 б езопасный контрольный щуп L1, коричне-
обращает внимание на указания в
инструкции по обслуживанию для
3.3 б езопасный контрольный щуп L2, черный:
предотвращения опасности.
3.4 б езопасный контрольный щуп L3, серый: 1
Сплошная двойная или усиленная
изоляция (класс защиты II)
3.5 б езопасныйе токосъемный зажим, черный:
Правое направление вращения
магнитного поля
Левое
направление
вращения
4.
Описание принципа действия индикатора
магнитного поля
направления вращения магнитного поля
В индикаторе направления вращения TRITEST
Обозначение
подключения
на
control соединены звездой две системы делителя
проводах подключения / контрольных
напряжения. Одна система активирует фазные
проводах;
Светодиод
фазы,
светодиоды (индикация фазового напряжения
сигнализирует напряжение на L1,
(L1-L2-L3). Другая система (комбинация из сопротив-
L2, L3
ления и конденсатора) обеспечивает с двумя свето-
Этот символ показывает правильное
диодами индикацию направления вращения магнит-
положение батарейки.
ного поля. Конденсатор (реактивное сопротивление)
формирует вместе с сопротивлениями (активное
Символ для функции карманного
сопротивление) смещение фазы и находится почти
фонарика
в фазе с одним магнитным полем (бегущее поле).
Соответствующий светодиод (правое или левое вра-
щение магнитного поля) получает большее напряже-
Заземление
ние и активируется.
Указание:
Контроль направления вращения магнитного поля
действует и при удаленных или разряженных бата-
рейках.
5.
Монтаж батареек/ индикация батареек
Прежде чем открыть крышку корпуса, необходимо
отсоединить контрольные щупы от всех источников
напряжения.
Батарейки расположены за крышкой корпуса
на задней стороне прибора. В боковых стен-
ках находятся шлицы для открытия крышки.
Используйте отвертку 5,5 мм и путем пово-
рота переместите крышку через точку защел-
кивания. После этого можно снять крышку.
Всегда вставляйте батарейки, в соответствии с
полюсами, указанными на символе батарейки!
При закрытии, обратите внимание, чтобы крышка
правильно зафиксировалась и сбоку на корпусе не
было щели.
При пониженном напряжении батареек карманный
фонарик не действует. В этом случае замените
батарейки!
6.
Порядок проверки направления вращения
магнитного поля (чередования фаз)
Подсоедините провода подключения (контрольные
повода) L1, L2, L3 к контрольной сети. Исполь-
зуйте по возможности или контрольные щупы или
токосъемный зажим.
Индикация фазового напряжения производится
светодиодами „L1", „L2", и „L3".
В зависимости от подключения активируется свето-
диод для „Правого направления вращения магнит-
ного поля" или „Левого направления вращения маг-
нитного поля". При контроле следует обратить вни-
мание на наличие всех трех фазовых напряжений!
7.
Функция карманного фонарика
С помощью интегрированного ползункового пере-
ключателя может включаться светодиодный
фонарь. Функция карманного фонарика работает
независимо от системы индикации направления
вращения магнитного поля.
8.
Технические данные
-
С тандарты, нормы: DIN EN 61557-7/ VDE 0413-
7, DIN EN 61557-1/ VDE 0413-1, Referenz DIN
EN 61010-1
-
Д иапазон номинального напряжения: 3-фазный
переменный ток 400 - 690 В
-
Н оминальное напряжение относительно земли
(), категория защиты от перенапряжений:
С насадным колпаком: 400 В САТ III
Без насадного колпака: 400 B САТ II
-
К онтрольный ток: ≤ 3,5 мА
-
Д иапазон номинальной частоты: 50 - 60 Гц
-
Ф ома кривой сетевого напряжения: синусои-
дальная
Б езопасная работа с прибором невоз-
-
Э МС: DIN VDE 0843-20 IEC/ EN 61326
можна, если прибор имеет видимые
-
Д иапазон рабочей температуры: - 10 °C до 50 °C
повреждения (корпуса, кабеля, контрольны
-
Д иапазон температуры хранения: - 25 °C до 75 °C
ручек),
-
В лажность: 80 % до 31 °C, линейное снижение,
е сли прибор не работает,
40 % до 50 °C, без образования конденсата!
п осле длительного хранения в неблагопри-
-
В ысота над уровнем моря: 2000 м
ятных условиях,
-
К ласс защиты: 2 (IEC 60536)
п осле тяжелых транспортных нагрузок.
-
В ид защиты: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN
60529)
I P 30 означает: защита от подхода к опасным
control входят:
частям и защита от посторонних твердых пред-
®
control: 1. шт., с прово-
метов диаметром более 2,5 мм, (3 - первое
®
дами подключения L1, L2, L3
число). Отсутствие защиты от воды (0 - второе
число).
вый: 1 шт. (TN 709266)
-
С тепень защиты от загрязнения: II (IEC 60664)
-
О снащение батарейками: 3 шт. АА-батареек
1 шт. (TN 709267)
1,5 В (4,5 В, 70 г) (IEC/ DIN R6/ LR6)
-
Л ампочка, светодиод, потребляемый ток: 25 мA
шт. (TN 709268)
при напряжении батареек 4,5 В
-
С ила освещения: приблиз. 30 Люкс на расстоя-
1 шт. (гнездо Ø = 4 мм, TN 709269)
нии 50 см
-
Д лительность использования батареек: при-
близ. 100 часов при использовании Щелочно-
марганцевых батареек
-
Р азмеры: 97 x 59 x 30 мм (без контрольного
®
кабеля)
-
В ес: приблиз. 320 г с измерительными принад-
лежностями и батарейками
-
Д лина контрольного кабеля: приблизительно
1000 мм
9.
Содержание в исправном состоянии/ техни-
ческое обслуживание
Для очистки прибора применяйте смоченную
мягким моющим средством тряпку. При наличии
загрязнений, вызванных электролитом или отло-
жениях белого цвета в области батарейного отсека,
очистите их с помощью сухой тряпки. При длитель-
ном хранении удалите батарейки из прибора! Если
светодиодная лампа больше не горит или свет ста-
новится слабым, замените батарейки новыми.
10. Защита окружающей среды
В конце срока эксплуатации прибор
необходимо сдать в утилизационный
пункт.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Benning TRITEST control

Inhaltsverzeichnis