Seite 1
Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion...
Seite 2
Impressum Hinweis: Die Bedienungsanleitung und Kurzbedienungsanleitung des Installationsprüfgeräts BENNING IT 200 finden Sie auf der Produktseite des BENNING IT 200 in der aktuellsten Version zum kostenlosen Download im PDF-Format. http://tms.benning.de/it200 Die Produkte unterliegen einer stetigen Weiterentwicklung. Mögliche Änderungen an der Form, Ausstattung und Technik behält sich der Hersteller vor.
Messung nicht verhindern. Dieser Zustand wird als ein unsachgemäßer Gebrauch angesehen. Wenn am PE-Anschluss eine Phasenspannung erfasst wird, sofort alle Messungen stoppen. Stellen Sie sicher, dass der Fehler in der Anlage behoben wird, bevor Sie mit den Messungen fortfahren! BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Verwenden Sie nur standardmäßiges oder optionales BENNING-Zubehör, das Sie von Ihrem Händler erhalten haben! Falls eine Sicherung durchgebrannt ist, gehen Sie nach den Anweisungen in dieser Anleitung vor! Verwenden Sie als Ersatz ausschließlich eine Sicherung, welche der Spezifikation entspricht (siehe Kapitel 11.4). Ist die Sicherung F2 oder F3 durchgebrannt, darf das Gerät nicht weiter benutzt werden.
Berühren Sie das Prüfobjekt keinesfalls während der Messung oder bevor es vollständig entladen ist! Es besteht die Gefahr eines Stromschlags! Niederohmmessung/Durchgangprüfung (R low, Durchgang) Die Niederohmmessung und Durchgangsprüfung darf nur an stromlosen Prüfobjekten durchgeführt werden! BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Anwendung findet sie in elektrischen Anlagen mit mindestens einem parallelen Erdungsanschluss. Für die Erdungswiderstandsmessung müssen die optionalen Stromzangen BENNING CC 4-1 und BENNING CC 4-2 verwendet werden. Die Entfernung zwischen den Stromzangen sollte mindestens 30 cm betragen. RCD t, RCD I, RCD Uc, RCD Auto ...
Seite 11
überschreibt den Zref Wert auf den Anfangswert. Leistung (P), Oberwellen (hN), Strom (I) Beachten Sie die Polarität (Stromrichtung) der angeschlossenen Stromzange (Pfeil auf der Stromzange muss zur angeschlossenen Last zeigen), anderenfalls wird das Ergebnis negativ! BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 12
Beleuchtungsstärke (Lux) BENNING Luxmeter Typ B (044111) wird vom Prüfgerät unterstützt. Künstliche Lichtquellen erreichen die volle Leistung im Betrieb erst nach einer gewissen Zeit (siehe technische Daten für Lichtquellen) und daher sollten sie eine gewisse Zeit vorher eingeschaltet sein, bevor die Messungen durchgeführt werden.
Phase und Schutzleiter vertauscht! Äußerst gefährliche Situation! Wenn am geprüften Schutzleiteranschluss gefährliche Spannung festgestellt wird, stoppen Sie sofort alle Messungen und sorgen Sie dafür, dass die Fehlerursache behoben wird, bevor Sie weitere Tätigkeiten vornehmen! BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 14
-Messung nicht verhindern. Dieser Zustand wird als unsachgemäßer Gebrauch angesehen. Wenn am PE-Anschluss eine Phasenspannung erkannt wird, sind sofort alle Messungen zu stoppen. Stellen Sie sicher, dass der Fehler in der Anlage behoben wird, bevor Sie mit den Messungen fortfahren! BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
2,2 A (10226019) 3,0 A (044170) (optional) Maximaler Entladestrom 2,5 A 3 Stunden (10226019) Typisch Ladezeit 4,5 Stunden (044170) (optional) Eine vom Prüfgerät unterstützte typische Ladekurve der Batterie ist in Abbildung 1.6 dargestellt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Vorladung erreicht ist, schaltet das Ladegerät ab und ein FEHLER wird angezeigt. Abbildung 1.7: Batterie-Fehleranzeige Abbildung 1.8: Anzeige für Batterie (Ladevorgang abgebrochen, Zeitfehler vollständig geladen Batterie defekt/nicht vorhanden) (Ladevorgang abgeschlossen) Hinweis: Zur Sicherheit ist die Ladezeit auf 5 Stunden bei Schnellladung begrenzt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Laden Sie die Batterie mindestens einmal alle 6 Monate auf etwa 50 % der Kapazität auf. Transport Überprüfen Sie immer vor dem Transport des Li-Ionen Batteriepacks alle geltenden lokalen, nationalen und internationalen Vorschriften. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 18
die Augen gründlich mit Wasser für mindestens 15 Minuten. Heben Sie das obere und untere Augenlid bis keine Anzeichen von Überresten der Flüssigkeit mehr zu sehen sind. Suchen Sie einen Arzt auf. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Überstromschutz (RCCBs) für Hausinstallationen und für ähnliche Anwendungen EN 61009 Fehlerstrom-/Differenzstrom-Schutzschalter mit eingebautem Überstromschutz (RCBOs) für Hausinstallationen und für ähnliche Anwendungen VDE 0100-410 Errichten von Niederspannungsanlagen - Teil 4-41: Schutzmaßnahmen - (IEC 60364-4-41) Schutz gegen elektrischen Schlag BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Standard-Lieferumfang 1 x Installationsprüfgerät BENNING IT 200 (10226016) 1 x Gepolsterte Tragetasche (10226017) 1 x Trageriemen für BENNING IT 200 (10226018) 1 x Commander-Prüfstecker (schaltbar mit TEST-Taste) (Art.-Nr. 044149) 2 x Batterien, Größe AAA ...
Shortcut-Taste für den Aufruf des Speicher Menüs. EINZELPRÜFUNGEN Shortcut Taste Shortcut-Taste für den Aufruf des Menü Einzelmessungen. AUTO SEQUENCES Shortcut Taste Shortcut-Taste für den Aufruf des Menüs Auto Sequences ESC (Zurück) Taste Zurück zum vorherigen Menü. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Schutzabdeckung - PS/2-Buchse Ladebuchse USB-Schnittstelle Kommunikation mit PC-USB (2.0) Anschluss. PS/2-Buchse Serielle RS 232 Schnittstelle für PC-Anschluss. Anschluss für optionales Zubehör, z. B. BENNING Luxmeter Typ B (044111), Barcodescanner ((009371) Abdeckung Ohne Funktion. C1 Eingang (4 mm Buchsen, rot/schwarz) Messeingang für Stromzangenadapter Warnungen! ...
F 5 A / 500 V (Schaltleistung 50 kA) Ist die Sicherung F2 oder F3 durchgebrannt, darf das 3 Sicherung F2 und F3 Gerät nicht weiter benutzt werden. Das Gerät muss dann zur Untersuchung/ Reparatur an die Firma BENNING gesendet werden. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 24
4 SD Kartenschacht Abbildung 3.5: Unterseite Tragegurthalterungen Aufstellfuß für die Benutzung als Tischgerät Informationsschild unten Seriennummernschild BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Das Prüfgerät kann auch in der gepolsterten Tasche getragen und liegend verwendet werden. Die Trage- tasche besitzt eine Öffnung zur Durchführung der Prüfleitung. 3.4.1 Befestigung des Trageriemens Wählen Sie zwischen einer der beiden Methoden: Abbildung 3.6: Erste Methode BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 26
Abbildung 3.7: Alternative Methode Prüfen Sie regelmäßig die sichere Befestigung. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Die Taste Allgemeine Einstellungen wird verwendet für: Aufrufen des Menüs Allgemeine Einstellungen. Die Taste Ein / Aus wird verwendet für: Prüfgerät Einschalten Prüfgerät Ausschalten, durch Drücken und 5 s halten BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Aufrufen des Steuerkreuz aus dem Bildschirm der Einzelmessung Gedrückt halten Antippen des ESC (Zurück) Symbols wird verwendet für: Rückkehr zum vorherigen Menü ohne die Änderungen wirksam werden zu lassen; Abbruch der Messungen. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
(Falls 2 s lang gedrückt, werden alle Zeichen ausgewählt). Enter Taste, bestätigt den neuen Text. Aktiviert numerische Zeichen. Aktiviert alphabetische Zeichen Aktiviert englische/deutsche Tastaturbelegung Aktiviert die griechische Tastaturbelegung Zurück zum vorherigen Menü ohne die Änderungen wirksam werden zu lassen. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Für eine korrekte Anzeige der Eingangsspannung ist der PE-Anschluss ebenfalls anzuschließen. Polarität der Prüfspannung, die an den Prüfanschlüssen L und N anliegt. L und PE sind die aktiven Prüfanschlüsse. Polarität der Prüfspannung, die an den Prüfanschlüssen L und PE anliegt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Messung. Beachten Sie angezeigte Warnungen und Meldungen! Die Bedingungen an den Eingangsklemmen ermöglichen keinen Start der Messung. Beachten Sie angezeigte Warnungen und Meldungen! Weiter zum nächsten Schritt der Messung. Stoppt die Messung. Ergebnisse können gespeichert werden. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 32
Anlage für die Spannungsfallmessung. Mit Drücken dieser Touch Taste wird Zref auf 0,00 Ω eingestellt, wenn das Prüfgerät nicht an einer Spannungsquelle angeschlossen ist. Verwenden Sie den Beleuchtungsstärkesensor BENNING Luxmeter Typ B (04411) für diese Messung. Countdown-Timer (in Sekunden) innerhalb der Messung.
Alle Auto Sequence Messergebnisse mit leeren (abgebrochenen) Einzelmessungen. Das Messergebnis liegt innerhalb der voreingestellten Grenzwerte (PASS). Das Messergebnis liegt außerhalb der voreingestellten Grenzwerte (FAIL). Messergebnis ohne Bewertung (ohne PASS / FAIL). Messung nicht durchgeführt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Messungen (Abfolge vordefinierter Einzelmessungen), siehe Kapitel 8 Auto Sequence®-Messungen. Speicher-Menü Menü für das Bearbeiten und Dokumentation der Prüfdaten, siehe Kapitel 5 Speicher-Menü. Allgemeine Einstellungen Menü für das Einrichten des Prüfgeräts, siehe Kapitel 4.6 Allgemeine Einstellungen. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Einstellungen der Benutzerkonten. Für weitere Informationen siehe Kapitel 4.6.5 Benutzerkonten. Einstellungen Für weitere Informationen siehe Kapitel 4.6.6 Einstellungen. Geräte/Scanner Auswahl externen Geräte. Für weitere Informationen siehe Kapitel 4.6.7 Geräte (Scanner). Grundeinstellung Werkseinstellungen. Geräteinformation Informationen zum Prüfgerät. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Energieeinsparung bei LCD aus (bei niedriger Helligkeit): ca. 20 % Cordless-Link Sparmodus: Das Cordless-Link Funk-Modul ist in den Ruhemodus versetzt und ohne Funktion. Energieeinsparung im Sparmodus: 7 %. Dauerhaft an: Cordless-Link ist kommunikationsbereit. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
(Name des Prüfers) bei jeder Messung im Speicher abgelegt. Die einzelnen Benutzer können ihre Passwörter ändern. 4.6.5.1 Anmelden Wenn eine Anmeldung erforderlich ist, muss der Benutzer (Prüfer) das Passwort eingeben, um mit dem Prüfgerät arbeiten zu können. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 38
Zahl. Anmeldung als Administrator Anmeldung als Administrator (Geräteadmin) Administrator-Passwort eingeben und bestätigen. Das Administrator Passwort kann aus Buchstaben und Ziffern bestehen. Zwischen Groß- und Klein- schreibung wird unterschieden. Das werksseitige Administrator-Passwort lautet: ADMIN. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Der Benutzer kann sein Passwort ändern. Das aktuelle Passwort muss zuerst eingegeben werden, gefolgt von dem neuen Passwort. Öffnet das Menü des Geräteadmin. 4.6.5.3 Benutzerkonten durch Geräteadmin (Administrator) verwalten Abbildung 4.9: Menü Geräteadmin Auswahl Öffnet das Menü Geräteadmin (Administrator). BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 40
Um das Passwort zu ändern, muss zuerst das aktuelle, dann das neue Passwort eingegeben und bestätigt werden. Öffnet das Menü für die Bearbeitung der Benutzerkonten. Abbildung 4.10: Menü Benutzerkonten bearbeiten Auswahl Öffnet das Fenster zum Hinzufügen eines neuen Benutzers. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Fakor zur Berechnung des Kurzschluss- Voreingestellter Wert: stroms (Ipsc). Der Kurzschlussstrom im 1,00 Versorgungssystem ist wichtig für die Auswahl oder Überprüfung von Schutz- schaltern (Sicherungen, Überstromschutz- schalter, RCDs). Der Wert sollte nach den örtlichen Bestimmungen eingestellt werden. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 42
[Ja]: Isc max, Isc min Berechnung ist in der Z line Messung aktiviert. Berechnung [Nein]: Isc max, Isc min Berechnung ist in der Z line Messung deaktiviert. Riso-Vorprüfung [Ein/ Aus] [Ein]: Riso-Vorprüfung ist in der Riso- Messung aktiviert. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 43
500 ms 200 ms 150 ms DIN VDE 0100-410 TT (IEC 60364-4-41) 1000 ms 1000 ms 150 ms 40 ms Tabelle 4.4: Maximale Messzeiten in Abhängigkeit des gewählten Prüfstroms für eine selektive (zeit-verzögerte) RCD. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 44
Fehlerstrom-Schutzschalter für Elektromobilität, in IEC 62955 als RDC-PD (Residual Direct Current – Protection Device) bezeichnet. EV RCM (Electrical Vehicle Residual Current Monitors): Fehlergleichstrom-Überwachungseinrichtung für Elektromobiliät, in IEC 62955 als RDC-MD (Residual Direct Current – Monitoring Device) bezeichnet. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Ein geöffneter Auftrag wird geschlossen. Der Benutzer wird abgemeldet. Wenn der Batteriepack entfernt wird, gehen die kundenspezifischen Einstellungen verloren. Hinweis: Folgende kundenspezifischen Einstellungen bleiben: ® Daten im Speicher (Daten im Speicher-/Auftrags-Menü), Auto Sequences Benutzerkonten. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
4.6.9 Geräteinformation In diesem Menü können die Geräteinformationen (Produktname, Seriennummer, Firmware- Version (FW) und Hardwareversion (HW), Sicherungstyp und Kalibrierdatum) eingesehen werden. Abbildung 4.14: Bildschirm Geräteinformation BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Liste „EXPORTS“ importiert und in einen Auftrag umgewandelt werden. Um als Export (Export- Datei) gespeichert zu werden, muss ein Auftrag aus der Liste der „AUFTRÄGE“ exportiert und in einen Export (Export-Datei) umgewandelt werden. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Öffnet Optionen in der Menüsteuerung / erweitert Spalten. 4.7.3 Arbeiten mit Aufträgen Im Prüfgerät kann immer nur ein Auftrag zur selben Zeit geöffnet sein. Der im Auftrags-Manager ausgewählte Auftrag wird im Speicher-Menü geöffnet. Abbildung 4.16: Menü Aufträge im Auftrags-Manager BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Für weitere Informationen siehe Kapitel 4.7.7 Einen Auftrag / Export löschen. Importiert einen neuen Auftrag von Export. Für weitere Informationen siehe Kapitel 4.7.8 Einen Auftrag importieren. Öffnet Optionen in der Menüsteuerung / erweitert Spalten. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Öffnet die Option zum Hinzufügen eines neuen Auftrags. Nach der Auswahl des neuen Auftrags wird eine Tastatur zur Eingabe der Auftragsbezeichnung angezeigt. Nach Eingabe der Bezeichnung und Eingabebestätigung wird der neue Auftrag im Auftrags-Manager hinzugefügt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Ein geöffneter Auftrag kann nicht gelöscht werden. Öffnet die Option zum Löschen eines Auftrags / Exports. Vor dem Löschen des ausgewählten Auftrags / Export wird der Prüfer zur Bestätigung aufgefordert. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Die importierte Export-Datei wird der Liste der Aufträge hinzugefügt. Hinweis: Falls bereits ein Auftrag mit dem gleichen Namen in der Liste eingetragen ist, wird der Name des importierten Auftrags wie folgt geändert: Name_001, Name_002, Name_003, …). BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Der exportierte Auftrag wird der Liste der Exports hinzugefügt. Hinweis: Falls bereits eine Export-Datei mit dem gleichen Namen in der Liste eingetragen ist, wird der Name der exportierten Export- Datei wie folgt geändert: Name_001, Name_002, Name_003, …). BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Ergebnisse, Grenzwerte und Parameter. Eine Messung kann eine Einzelmessung oder eine Auto Sequence -Messung sein. Für weitere ® Informationen siehe Kapitel 7 Prüfungen und Messungen und 8 Auto Sequence Messungen. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Anzeige des Status der Messungen unter dem Strukturelement einen Kommentar oder eine Datei angehängt. Abbildung 5.3: Strukturelement „Objekt“ im Baum-Menü Die Strukturelemente, die vom Prüfgerät unterstützt werden, sind in Anhang C – Struktur beschrieben. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Messungen wurden nicht bestanden. Hinweis: Es gibt keine Status Anzeige, wenn alle Messergebnisse in jedem Strukturelement / Unterelement durchgeführt und bestanden sind, oder wenn es leere Strukturelemente / Unterelemente (ohne Messungen) gibt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Wählen Sie den gewünschten Auftrag aus einer Liste von Aufträgen. Verwenden Sie die Taste „Auswahl“, um die Auswahl zu bestätigen Der neue Auftrag ist ausgewählt und wird auf dem Bildschirm angezeigt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Bedarf erstellt oder gelöscht werden. Verfahren Wählen Sie einen aktiven Auftrag im Speicher-Menü Fügen Sie ein neues Strukturelement hinzu. Bestätigen Sie mit „Erstellen“. Ein neues Strukturelement (Verzeichnis) wurde hinzugefügt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Informationen siehe Kapitel 5.1.5.10 Kopieren und einfügen von Messungen Fügt eine neue Messung hinzu. Das Prüfgerät wechselt in das Menü Messungen hinzufügen. Für weitere Informationen siehe Kapitel 5.1.5.5 Hinzufügen von neuen Messungen. Kommentare ansehen und editieren. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Informationen siehe Kapitel 5.1.5.5 Hinzufügen von neuen Messungen. Fügt ein neues Strukturelement hinzu Ein neues Strukturelement kann hinzugefügt werden. Für weitere Informationen siehe Kapitel 5.1.5.4 Hinzufügen von neuen Strukturelementen. Anhänge. Name und Link des Anhangs werden angezeigt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 61
Löschen wird der Prüfer zur Bestätigung aufgefordert. Für weitere Informationen siehe Kapitel 5.1.5.12 Löschen von Strukturelementen. Umbenennen eines Strukturelements. Das ausgewählte Strukturelement kann mittels Tastatur umbenannt werden. Für weitere Informationen siehe Kapitel 5.1.5.14 Löschen von Strukturelementen. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Menüsteuerung aus. Beispiel für ein Parameter-Menü. Im Parameter-Menü können Parameter von einer Drop-Down-Liste ausgewählt, oder mit der Tastatur eingegeben werden. Für weitere Informationen zur Tastaturbedienung siehe Kapitel 4 Bedienung des Prüfgeräts. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 63
Der komplette Kommentar (wenn vor- handen), der dem Strukturelement beigefügt ist, kann angezeigt werden. Drücken Sie die -Taste oder tippen Sie auf den Bildschirm, um die Tastatur für die Eingabe eines neuen Kommentars zu öffnen. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 64
Para- meter über eine Drop-Down-Liste ausge- wählt werden. Für weitere Informationen zur Tastaturbedienung siehe Kapitel 4 Bedienung des Prüfgeräts. Tippen Sie auf das Feld „Erstellen“, um das neue Strukturelement einzufügen. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 65
Der Typ der Messung kann in diesem Feld ausgewählt werden. Optionen: (Einzelprüfungen oder Auto Sequences Zum Ändern tippen Sie auf das Feld oder drücken Sie die Taste Die zuletzt hinzugefügte Messung wird voreingestellt angeboten. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 66
Tippen Sie auf „Hinzufügen“, um die Messung zum ausgewählten Struktur- element in der Baumstruktur einzu- fügen. Tippen Sie auf „Abbrechen“, um den Vorgang ohne Änderungen abzu- brechen. Eine neue leere Messung wird unter dem ausgewählten Strukturelement hinzugefügt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 67
Strukturelements. Das ausgewählte Strukturelement wird auf derselben Ebene in der Baumstruktur geklont (kopiert). Tippen Sie auf „Abbrechen“, um den Vorgang ohne Änderungen abzubrechen. Das geklonte Strukturelement wird auf derselben Ebene eingefügt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 68
Messung geändert werden. Verfahren Wählen Sie die Messung aus, die geklont werden soll. Wählen Sie in der Menüsteuerung das Symbol zum „Klonen einer Messung“ aus. Die neue leere Messung wird angezeigt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 69
Für weitere Informationen siehe Kapitel 5.1.5.9 Klonen und Kopieren der Unterelemente eines ausgewählten Strukturelements. Tippen Sie auf „Einfügen“, um das ausgewählte Strukturelement in der Baumstruktur einzufügen. Tippen Sie auf „Abbrechen“, um den Vorgang ohne Änderungen abzubrechen. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Die Anhänge des gewählten Strukturelements werden mit geklont / kopiert. Strukturelemente in den Unterebenen des gewählten Strukturelements werden mit geklont / kopiert. Die Messungen in den gewählten Strukturelementen und Unterstrukturen werden mit geklont / kopiert. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Messung eingefügt werden soll. Wählen Sie in der Menüsteuerung das Symbol zum „Einfügen einer Messung“ aus. Die neue (leere) Messung wird im ausgewählten Strukturelement angezeigt. Hinweis: Der Befehl „Einfügen“ kann mehrmals ausgeführt werden. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 72
Wählen Sie in der Menüsteuerung das Symbol zum „Einfügen eines Struktur- elements“ aus. Das Strukturelement (mit Unterstrukturen und Messungen) wird an den ausgewählten neuen Standort verschoben und vom vorherigen Standort in der Baumstruktur gelöscht. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Symbol zum „Löschen des Struktur- elements“ aus. Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt. Das ausgewählte Strukturelement und seine Unterelemente werden entfernt. Zurück zum Strukturbaum Menü ohne die Änderungen wirksam werden zu lassen. Struktur ohne das gelöschte Element. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Wählen Sie in der Menüsteuerung das Symbol zum „Löschen der Messung“ aus. Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt. Die ausgewählte Messung wird gelöscht. Zurück zum Strukturbaum, um den Vorgang ohne Änderungen abzubrechen. Struktur ohne die gelöschte Messung. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Symbol zum „Umbenennen des Strukturelements“ aus. Geben Sie über die Tastatur den Elementnamen ein und bestätigen Sie diesen. Für die Tastaturbedienung siehe Kapitel Kapitel 4 Bedienung des Prüfgeräts. Strukturelement mit dem geänderten Namen. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Parameter und Grenzwerte können aufgerufen werden, sind aber nicht editierbar. Wählen Sie in der Menüsteuerung das Symbol zur „Wiederholung der Prüfung“ aus. Der Startbildschirm für die Wieder- holung der Prüfung wird angezeigt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Suchen im Speicher-Menü Im Speicher-Menü können verschiedene Strukturelemente und Parameter gesucht werden. Die Suchfunktion ist verfügbar, wenn die Kopfzeile mit dem aktiven Auftrag ausgewählt wurde, siehe Abbildung 5.6. Abbildung 5.6: Aktiver Auftrag in Kopfzeile ausgewählt BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 78
Der Name / die Geräte-ID des Strukturelements kann eingegeben werden. Geben Sie den Suchbegriff über die Tastatur ein. Die Suche kann über das Prüfdatum / Wiederholungsprüfdatum (von / bis) eingegrenzt werden. Löscht alle Suchparameter. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 79
Das Prüfgerät zeigt den Kommentar an, der an das ausgewählte Strukturelement angehängt ist. Umbenennen des ausgewählten Strukturelements. Für weitere Informationen siehe Kapitel 5.1.5.14 Umbenennen von Strukturelementen. Hinweis: Eine Seite der Suchergebnisansicht kann bis zu 50 Ergebnisse enthalten. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Im Arbeitsbereich „Alle“ werden alle verfügbaren Messungen angeboten. Gruppen Die Einzelprüfungen sind in Gruppen gleichartiger Prüfungen eingeteilt. Für die ausgewählte Gruppe wird ein Unter- menü mit allen Einzelprüfungen, die zur Gruppe gehören, angezeigt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
In den Bildschirmanzeigen der Einzelprüfungen (Messungen) werden Messergebnisse, Teilergebnisse, Grenzwerte und Parameter der Messungen angezeigt. Neben der Online- Bewertung werden auch Warnungen und andere Informationen angezeigt. Abbildung 6.1: Bildschirmansicht einer Einzelprüfung, Beispiel für Isolationswiderstandsmessung BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 82
Funktionsname Batteriestatus Echtzeituhr Menüsteuerung (verfügbare Optionen) Parameter (weiß) oder Grenzwert (rot). Ergebnisfeld: Haupt Ergebnis(se) Unter-Ergebnis(se) PASS (bestanden) / FAIL (nicht bestanden) Anzeige Spannungsmonitor mit Informations- und Warnungssymbolen. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Eingabe von Kommentaren. oder Ändern Sie die Parameter oder Grenzwerte mittels Touchscreen oder Cursor-Tasten. Auswahl des Parameters, Grenzwertes oder Kommentars. Öffnet die Parameter- oder Grenzwertauswahlliste bzw. die Bildschirmtastatur zur Eingabe von Kommentaren. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Auswahl (vor der Prüfung: Bildschirm wurde im Speicher-Menü oder im Hauptmenü Einzelprü- fungen geöffnet) Startet die Messung. Startet die kontinuierliche Messung (Dauer- lang gedrückt halten messung), falls es für die ausgewählte Einzel- prüfung möglich ist. lang gedrückt halten BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Stoppt die Einzelprüfung. Weiter zu dem nächsten Schritt der Messung (falls die Messung aus mehreren Schritten besteht). Vorheriger Wert Nächster Wert Stoppt oder bricht die Messung ab und kehrt zum vorherigen Menü zurück. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Menü wird die Messung unter dem ausgewählten Speicherort gespeichert. Eine leere Messung wurde im Strukturbaum ausgewählt und gestartet: Das Ergebnis wird der Messung hinzu- gefügt. Der Status der Messung wird von “Leer” in “Durchgeführt” geändert. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 87
Fügt der Messung einen Kommentar hinzu. Das Prüfgerät öffnet die Tastatur für die Eingabe eines Kommentars. Öffnet die Hilfe-Funktion. Öffnet den Selektor, um eine Prüfung oder Messung auszuwählen. lang auf Erweitert die Spalten in der Menüsteuerung. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Öffnet die Menüsteuerung zum Bearbeiten der Diagramme. Vergrößern des Skalierungsfaktors für die y-Achse. Verkleinern des Skalierungsfaktors für die y-Achse. Umschalten zwischen den Diagrammen U (Spannung) und I (Strom), um den Skalierungsfaktor einzustellen. Beendet die Bearbeitung des Diagramms. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Startbildschirm der Funktionsprüfung Abbildung 6.7: Startbildschirm der Funktionsprüfung Auswahl (die Funktionsprüfung wurde im Speicher-Menü oder im Hauptmenü Einzelprüfungen geöffnet) Startet die Funktionsprüfung. Öffnet die Hilfe-Funktion. Für weitere Informationen siehe Kapitel 6.1.8 Hilfe- Funktion. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 90
Setzt den Status „nicht vorhanden“ für das ausgewählte Element oder eine Gruppe von Elementen ein. Ein Status kann gesetzt werden. Mehrfaches antippen wechselt zwischen den Status. Umschalten zwischen den Bewertungen. Wechselt zum Ergebnisbildschirm. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Das Speichern unter dem zuletzt gewählten Strukturelement wird standard- mäßig angeboten. Der Prüfer kann ein anderes Strukturelement auswählen oder ein neues Strukturelement anlegen. Durch Drücken der Taste Speicher-Menü wird die Funktionsprüfung unter dem ausgewählten Speicher- ort gespeichert. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Öffnet die Hilfe-Funktion. Für weitere Informationen siehe Kapitel 6.1.8 Hilfe- Funktion. 6.1.7.4 Speicherbildschirm der Funktionsprüfung Abbildung 6.10: Speicherbildschirm der Funktionsprüfung Auswahl Wiederholung der Prüfung Öffnet den Bildschirm mit "leeren" Elementen. Öffnet den Anzeigemodus. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Die Hilfe-Funktion enthält grafische Anschlussbilder, wie das Prüfgerät an die elektrische Anlage anzuschließen ist. Abbildung 6.11: Beispiele für die Hilfe-Funktion Auswahl Öffnet die Hilfe-Funktion. Wechsel zum vorherigen / nächsten Bild. Zurück zum Prüfmenü BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Für weitere Informationen siehe Kapitel 6.1.3 Startbildschirm. Öffnet das Menü für die Anzeige der Parameter und Grenzwerte. Für weitere Informationen siehe Kapitel 6.1.2 Einstellung der Parameter, Grenzwerte und Kommentare. Erweitert die Spalten in der Menüsteuerung. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Max. Spannung [0 V … 499 V] unteres Limit U23 Min. Spannung [0 V … 499 V] oberes Limit U23 Max. Spannung [0 V … 499 V] unteres Limit Ull Min. Spannung [- 20 % … 20 %] BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 96
Bei 3-phasiger Spannungsversorgung und Grenzwert Typ auf „Spannung“ eingestellt. Bei 3-phasiger Spannungsversorgung und Grenzwert Typ auf „%“ eingestellt. Anschlussplan Abbildung 7.2: Anschluss der 3-Leiter Prüfleitung und des optionalen 16 A CEE- Messadapters (044148) im Dreiphasensystem BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 97
Stoppen Sie die Messung, falls der Parameter Prüfdauer auf „Aus“ gestellt ist. Ergebnis speichern (optional). Abbildung 7.4: Beispiel für die Spannungsmessung in einem Einphasensystem Abbildung 7.5: Beispiel für die Spannungsmessung im Dreiphasensystem BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 98
Spannung zwischen den Phasen L2 und L3 Freq Frequenz Feld Drehfeld (Phasenfolge) eines 3-phasigen Systems Die Drehfeldprüfung gilt als bestanden (Pass), wenn das Messergebnis identisch der Einstellung des Referenzfeldes (1.2.3 oder 3.2.1) ist. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Prüfanschlüsse der 3-Leiter Parameter Prüfleitung und der optionalen Commander-Prüfspitze (044155) Lx-N L und N Lx-Ly L-PE L und PE Lx-PE N-PE N und PE Tabelle 7.1: Prüfanschlüsse der Isolationswiderstandsmessung in Abhängigkeit des Parameters „Typ Riso“ BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 100
Anschlussplan Abbildung 7.7: Anschluss der 3-Leiter-Prüfleitung und der optionalen Commander- Prüfspitze (044155) BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 101
Screen. Gedrückt halten bewirkt eine kontinuierliche Messung (MΩ Symbol blinkt). Stoppen Sie die Messung. Warten Sie, bis das Prüfobjekt vollständig entladen ist. Ergebnis speichern (optional) Abbildung 7.8: Beispiele für Ergebnisse der Isolationswiderstandsmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse R iso Isolationswiderstand Aktuelle Prüfspannung BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfobjekt an (siehe Abbildung 7.11). Die 3-Leiter-Prüfleitung, der Commander-Prüfstecker und die optionale Commander- Prüfspitze (044155) können verwendet werden. Starten Sie die Messung. Warten Sie, bis das Prüfobjekt vollständig entladen ist. Ergebnis speichern (optional). BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 104
Isolationswiderstand zwischen Anschlüssen N und PE N-PE Tatsächliche Prüfspannung zwischen den Anschlüssen L und N L-PE Tatsächliche Prüfspannung zwischen den Anschlüssen L und PE N-PE Tatsächliche Prüfspannung zwischen den Anschlüssen N und PE BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Unterer Grenzwert der Durchbruchspannung [Aus, 50 V … 620 V] Oberes Limit (Uac) Oberer Grenzwert der Durchbruchspannung [Aus, 50 V … 620 V] Kommentar 1 Kommentarfeld Kommentar 2 Kommentarfeld Anschlussplan Abbildung 7.14: Anschluss der 3-Leiter-Prüfleitung und der optionalen Commander- Prüfspitze (044155) BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 106
Spitzenwert der nominellen Netzspannung ausgelegt. Die Beziehung zwischen Udc und Uac ist folgende: ≈ 1.15 × √2 Die berechnete Durchbruchspannung Uac kann direkt mit der angegebenen Spannung des geprüften Varistors verglichen werden. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Der Prüfstrom „Rampe“ verhindert das Auslösen einiger PRCD Typen (PRCD 3-polig und PRCD-S+). Anschluss Prüfanschlüsse L und N L und PE Anschlussplan Abbildung 7.17 Anschluss der 3-Leiter-Prüleitung und der optionalen 40 m Messleitung BENNING TA 5 (044039) BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 108
Schließen Sie die Prüfleitungen an, siehe Abbildung 7.17. Starten Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional). Abbildung 7.18: Beispiele für Ergebnisse der R low (R200) Messung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Widerstand Ergebnis mit positiver Prüfpolarität Ergebnis mit negativer Prüfpolarität BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Kommentar 1 Kommentarfeld Kommentar 2 Kommentarfeld * Das Prüfgerät generiert ein Signalton, wenn der Widerstand niedriger als der eingestellte Grenzwert (Limit) ist. Anschlussplan Abbildung 7.20: Anschluss der 3-Leiter-Prüfleitung und der optionalen Commander- Prüfspitze (044155) BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 110
Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 7.20. Starten Sie die Messung. Stoppen Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional) Abbildung 7.21: Beispiele für Ergebnisse der kontinuierlichen Durchgangsprüfung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Widerstand BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an und schließen Sie die Prüfleitungen miteinander kurz, siehe Abbildung 7.22. Tippen Sie auf die Taste , um die Prüfleitungswiderstände zu kompensieren. Abbildung 7.23: Ergebnisse vor und nach der Kompensation BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Prüfung [-, L/PE, L1/PE, L2/PE, L3/PE] Empfindlichkeit Empfindlichkeit [Standard, Ipe-Überwachung] RCD Prüfnorm Siehe Kapitel 4.6.6.1 RCD Prüfnorm für weitere Informationen Siehe Kapitel 4.6.6.2 EV RCD/ EV RCM Prüfnorm für weitere EV RCD/RCM Prüfnorm Informationen Erdungssystem [TN/TT, IT] BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 113
Der Parameter ist nur verfügbar, wenn der Parameter 'RCD Bauart' auf PRCD, PRCD-3p, PRCD-S+ oder PRCD-K eingestellt ist. Siehe Kapitel 1.1.5 Hinweise zu den Messfunktionen Anschlussplan Abbildung 7.25: Anschluss des Commander-Prüfsteckers und der 3-Leiter-Prüfleitung BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Schließen Sie die 3-Leiter-Prüfleitung oder den Commander-Prüfstecker am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 7.25. Starten Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional) Abbildung 7.26 Beispiele für die Ergebnisse der Berührungsspannungsmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Berührungsspannung Schleifenimpedanz BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Schließen Sie die 3-Leiter-Leitung oder den Commander Prüfstecker am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 7.25. Starten Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional) Abbildung 7.27: Beispiele für die Ergebnisse der Auslösezeit Prüfergebnisse / Teilergebnisse t ∆N Auslösezeit Berührungsspannung für Nennfehlerstrom I ∆N BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Abbildung 7.28: Beispiele für die Ergebnisse des Auslösestroms Prüfergebnisse / Teilergebnisse Auslösestrom I∆ Berührungsspannung Uc I∆ Berührungsspannung bei Auslösestrom I oder kein Wert, falls der RCD nicht auslöst. ∆ Auslösezeit bei Auslösestrom I ∆ t I∆ BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 119
Fall gilt die Prüfung als bestanden, wenn alle anderen Prüfungen bestanden werden. In dem RCD Autotest erfolgt die Auslösezeitmessung von RCD´s des Typs B und B+ mit einem sinusförmigen Prüfstrom. Die Auslösestrommessung erfolgt mit einem glatten Gleichfehlerstrom. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Kommentarfeld Kommentar 2 Kommentarfeld Bei Verwendung des Commander-Prüfsteckers besitzt der Parameter keinen Einfluss auf die Messung. Der Parameter ist nur für die Dokumentation gedacht. Anschlussplan Abbildung 7.31: Anschluss des Commander-Prüfsteckers und der 3-Leiter-Prüfleitung BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
110 V (93 V ≤ U ≤ 134 V) L-PE 230 V (185 V ≤ U ≤ 266 V) L-PE Tabelle 7.5: Beziehung zwischen Eingangsspannung U und Nennspannung U wird L-PE für die Berechnung verwendet BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Bei Verwendung des Commander-Prüfsteckers besitzt der Parameter keinen Einfluss auf die Messung. Der Parameter ist nur für die Dokumentation gedacht. Siehe Kapitel 1.1.5 Hinweise zu den Messfunktionen Anschlussplan Abbildung 7.34: Anschluss des Commander-Prüfsteckers und der 3-Leiter-Prüfleitung BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 123
110 V (93 V ≤ U ≤ 134 V) L-PE 230 V (185 V ≤ U ≤ 266 V) L-PE Tabelle 7.6: Beziehung zwischen Eingangsspannung U und Nennspannung U wird L-PE für die Berechnung verwendet. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Sicherung oder eigener Wert Kommentar 1 Kommentarfeld Kommentar 2 Kommentarfeld Bei Verwendung des Commander-Prüfsteckers besitzt der Parameter keinen Einfluss auf die Messung. Der Parameter ist nur für die Dokumentation gedacht. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Anwendbar, wenn der Sicherungstyp auf „Aus“ oder „Eigener“ eingestellt ist. Bei Verwendung des Commander-Prüfsteckers besitzt der Parameter keinen Einfluss auf die Messung. Der Parameter ist nur für die Dokumentation gedacht. Anschlussplan Abbildung 7.40: Spannungsfallmessung – Anschluss des Commander-Prüfsteckers und der 3-Leiter-Prüfleitung BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 128
Messpunkt an, siehe Abbildung 7.40. Starten Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional) Abbildung 7.41: Beispiel für das Ergebnis der Zref Messung (Schritt 1) Abbildung 7.42: Beispiele für Ergebnisse der Spannungsfallmessung (Schritt 2) BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 129
230 V (185 V ≤ U 266 V) L-N≤ 400 V (321 V ≤ U ≤ 485 V) Tabelle 7.8: Beziehung zwischen Eingangsspannung – U und Nennspannung U – U L-N(L) wird für die Kalkulation verwendet BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Messung. Der Parameter ist nur für die Dokumentation gedacht. Ipsc (LPE) wird berücksichtigt, wenn das Erdungssystem auf „TNrcd“ oder „TN“ gesetzt ist. Ipsc (LN) wird immer berücksichtigt. Siehe Kapitel 1.1.5 Hinweise zu den Messfunktionen BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 131
Spannung zwischen Phase und Neutralleiter ∆U Spannungsfall Z (LN) Leitungsimpedanz Z (LPE) Schleifenimpedanz Zref Leitungsimpedanz am Referenzpunkt Ipsc (LN) Unbeeinflusster Kurzschlussstrom (prospective short-circuit current) Ipsc (LPE) Unbeeinflusster Kurzschlussstrom (prospective short-circuit current), (Fehlerstrom, Erdschlussstrom) Berührungsspannung BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Grenzwert des maximaler Erdungswiderstands [AUS, Eigener, 1 Ω ... 5 kΩ] Limit (Re) Anschlussplan Abbildung 7.47: Erdungswiderstand, Messung der Haupterdung mit optionalem Erdungsset (044113) Abbildung 7.48: Erdungswiderstand, Messung einer Blitzschutzanlage mit optionalem Erdungsset (044113) BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 133
Abbildung 7.48. Starten Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional) Abbildung 7.49: Beispiele für Ergebnisse der Erdungsmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Erdungswiderstand Widerstand der H-Sonde, Hilfserderwiderstand, (Current/Strom) Widerstand der S-Sonde der S-Sonde (Potential) BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Umschließen Sie die Stromzangen am Prüfobjekt, siehe Abbildung 7.51. Starten Sie die Messung. Stoppen Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional) Abbildung 7.52: Beispiele für Ergebnisse der Erdungsmessung mit 2 Stromzangen BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
THDu Gesamte harmonische Verzerrung 7.17 Oberwellen (h Abbildung 7.56: Menü Oberwellen Prüfparameter / Grenzwerte Stromzange (CH1) Stromzange [BENNING CC 4-1, BENNING CC 4-2, BENNING CC 3] Messbereich Messbereich der Stromzangenadapter CC 4-1 [20 A] CC 4-2 [20 A] CC 3 [40 A, 300 A] Limit (THDu) Max.
Seite 137
Prüfergebnisse / Teilergebnisse Gesamte harmonische Verzerrung (Spannung in %) THDu THDi Gesamte harmonische Verzerrung (Strom in A) U:h(i) TRMS Spannung der ausgewählten Oberwelle [h0 ... h11] I:h(i) TRMS Strom der ausgewählten Oberwelle [h0 ... h11] BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
7.18 Strom (I) Abbildung 7.59: Menü Strom (I) Prüfparameter / Grenzwerte Stromzange (CH1) Stromzange [BENNING CC 4-1, BENNING CC 4-2, BENNING CC 3] Messbereich Messbereich der Stromzange CC 4-1 [20 A] CC 4-2 [20 A] CC 3 [40 A, 300 A] Limit (I1) Max.
Seite 139
Abbildung 7.61: Beispiele für Ergebnisse der Strommessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Strom (Ableitstrom oder Laststrom) BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Imax (Isc 1, Isc 2) 19,5 mA] Anschlussplan Abbildung 7.63: Messung des Ableitstroms des ersten Fehlers mit der 3-Leiter-Prüfleitung Abbildung 7.64: Messung des Ableitstroms des ersten Fehlers im RCD geschützten Stromkreis mit der 3-Leiter-Prüfleitung BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 141
Leitung (Außenleiter) in den Schutzleiter fließen könnte. Dieser Strom fließt durch den Isolationswiderstand sowie den Leiter-Erde-Kapazitäten zwischen den anderen Leitungen (Außenleitern) und dem Schutzleiter, wenn der Erstfehler als Kurzschluss zwischen der geprüften Leitung und PE angelegt wird. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Schließen Sie die 3-Leiter-Prüfleitung oder den Commander Prüfstecker am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 7.67. Starten Sie die Messung. Ergebnis speichern (optional) BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 143
R low (200 mA) und bietet den zusätzlichen Vorteil einer schnellen und einfachen Prüfung. Das Messverfahren ist eine Kombination aus der ZL-N und UL-PE Messung und berechnet den Rpe-Wert über einen AC-Prüfstrom von 200 mA in der N-PE Schleife. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Abbildung 7.69: Menü Beleuchtungsstärke Prüfparameter / Grenzwerte Limit (E) Minimale Beleuchtungsstärke [AUS, Eigener, 0,1 lux ... 20 klux] Positionierung des Sensors Abbildung 7.70: Positionierung des Beleuchtungsstärkesensors BENNING Luxmeter Typ B (044111) Prüfablauf Wählen Sie die Funktion Beleuchtungsstärke (lux) im Menü ZUS. ...
Seite 145
Abbildung 7.71: Beispiele für Ergebnisse der Beleuchtungsstärkemessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Beleuchtungsstärke BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Grenzwert der Berührungsspannung [Aus, Eigener, 12 V, 25 V, 50 V] Ia (Ipsc (LN)) Auslösestrom, Untergrenze des unbeeinflussten Kurzschlussstroms für die ausgewählte Sicherung oder eigener Wert Anwendbar, wenn der Sicherungstyp auf „Aus“ oder “Eigener“ eingestellt ist. Siehe Kapitel 1.1.5 Hinweise zu den Messfunktionen BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 147
Spannung zwischen Phase und Neutralleiter ∆U Spannungsfall Z (LN) Leitungsimpedanz Z (LPE) Schleifenimpedanz Berührungsspannung Zref Leitungsimpedanz am Referenzpunkt Unbeeinflusster Kurzschlussstrom (prospective short-circuit current) Ipsc (LN) Ipsc (LPE) Unbeeinflusster Kurzschlussstrom (prospective short-circuit current), (Fehlerstrom, Erdschlussstrom) BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Max. Widerstand [AUS, Eigener, 0,1 Ω ... 20,0 Ω] Limit (Rpe) Anwendbar, wenn der Sicherungstyp auf „Aus“ oder „Eigener“ eingestellt ist. Siehe Kapitel 1.1.5 Hinweise zu den Messfunktionen Anschlussplan Abbildung 7.76 AUTO TN (RCD)-Messung BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 149
Spannung zwischen Phase und Neutralleiter U L-N ΔU Spannungsfall Z (LN) Leitungsimpedanz Z (LPE) Schleifenimpedanz Schutzleiterwiderstand Zref Leitungsimpedanz am Referenzpunkt Ipsc (LN) Unbeeinflusster Kurzschlussstrom (prospective short-circuit current) Ipsc (LPE) Unbeeinflusster Kurzschlussstrom (prospective short-circuit current), (Fehlerstrom, Erdschlussstrom) BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Ia (Ipsc (LN), Ipsc (LPE)) Auslösestrom, Untergrenze des unbeeinflussten Kurzschluss- stroms für die ausgewählte Sicherung oder eigener Wert Anwendbar, wenn der Sicherungstyp auf „Aus“ oder „Eigener“ eingestellt ist. Anschlussplan Abbildung 7.79: AUTO TN-Messung BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 151
Spannung zwischen Phase und Neutralleiter ∆U Spannungsfall Leitungsimpedanz Z (LN) Z (LPE) Schleifenimpedanz Schutzleiterwiderstand Zref Leitungsimpedanz am Referenzpunkt Ipsc (LN) Unbeeinflusster Kurzschlussstrom (prospective short-circuit current) Ipsc (LPE) Unbeeinflusster Kurzschlussstrom (prospective short-circuit current), (Fehlerstrom, Erdschlussstrom) BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Maximaler Ableitstrom des ersten Fehlers [AUS, 3,0 mA ... 19,5 mA] Ia (Ipsc (LN)) Auslösestrom, Untergrenze des unbeeinflussten Kurzschluss- stroms für die ausgewählte Sicherung oder eigener Wert Anwendbar, wenn der Sicherungstyp auf „Aus“ oder „Eigener“ eingestellt ist. Anschlussplan Abbildung 7.82: AUTO IT-Messung BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 153
Spannungsfall Isc1 Erstfehler-Ableitstrom im ersten Fehler (Erdschluss) zwischen L1/PE Isc2 Erstfehler-Ableitstrom im ersten Fehler (Erdschluss) zwischen L2/PE Z (LN) Leitungsimpedanz Leitungsimpedanz am Referenzpunkt Zref Ipcs (LN) Unbeeinflusster Kurzschlussstrom (prospective short-circuit current), (Fehlerstrom, Erdschlussstrom) BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Beenden Sie die Funktionsprüfung Ergebnis speichern (optional) Abbildung 7.86: Beispiel für ein Ergebnis der Funktionsprüfung Hinweis: Zur Funktionsprüfung von Ladestationen für Elektrofahrzeuge (EVSE) wird der optionale Messadapter BENNING EV 3-2 (044169) benötigt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Wählen Sie `Suchen` in der Menü- steuerung aus, um das Suchmenü zu öffnen. Die Parameter, nach denen gesucht werden kann, werden angezeigt. Die Suche kann anhand des Namens oder eines Kurzwahlcodes der Auto ® Sequence erfolgen. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 156
® Wechselt zur Position im Menü Auto Sequences ® Wechselt zur Menü-Ansicht der Auto Sequences ® Startet die ausgewählten Auto Sequence Hinweis: Eine Seite der Suchergebnisanzeige kann bis zu 50 Ergebnisse enthalten. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Startet die ausgewählte Auto Sequence ® Das Prüfgerät startet direkt mit der Auto Sequence ® Suchen im Menü Auto Sequences . Für weitere Informationen ® siehe Kapitel 8.1.1 Suchen im Menü Auto Sequences BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
8.2.1.1 Ansichts-Menü der Auto Sequences (Kopfzeile ausgewählt) ® Abbildung 8.3: Ansichts-Menü der Auto Sequences – Kopfzeile ausgewählt ® Kurzwahl-Code der Auto Sequence ® Name der Auto Sequence Kopfzeile Einzelprüfungen Beschreibung Menüsteuerung (verfügbare Optionen) BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Name der Auto Sequence Kopfzeile Einzelprüfungen/-messungen Parameter und Grenzwerte der ausgewählten Einzelprüfung. Menüsteuerung (verfügbare Optionen) Auswahl Wählt die Einzelprüfung aus. Öffnet das Menü zum Ändern von Parametern und Grenzwerten der ausgewählten Einzel- prüfung. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Abfolge vordefinierter Einzelprüfungen ® gesteuert. Eine Auto Sequence kann Pausen mit Hinweistexten enthalten und wird, in Abhän- gigkeit vom Prüfergebnis, vom Benutzer gesteuert. ® Abbildung 8.5: Auto Sequence – Beispiel für Pause mit Hinweistext BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 161
Die angebotenen Optionen in der Menüsteuerung sind abhängig von der gewählten Einzel- prüfung, deren Ergebnis und dem Prüfablauf. Hinweis: ® Innerhalb einer Auto Sequence werden vorhandene Warnhinweise immer vor der Einzel- prüfung angezeigt. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Menü Auto Sequences gestartet: Das Speichern unter dem zuletzt gewählten Strukturelement wird standard- mäßig angeboten. Der Prüfer kann ein anderes Strukturelement auswählen, oder ein neues Strukturelement anlegen. Durch Drücken von BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 163
Ansicht der Parameter und Grenzwerte der ausgewählten Einzelprüfung. ® Fügt einen Kommentar zur ausgewählten Einzelprüfung in der Auto Sequence hinzu. Das Prüfgerät öffnet die Tastatur für die Eingabe eines Kommentars. ® Abbildung 8.8: Ergebnisanzeige einer Einzelprüfung der Auto Sequence BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Wiederholt die aufgerufene Auto Sequence ® Öffnet das Menü für eine neue Auto Sequence ® Öffnet das Menü für die Anzeige der Details der Auto Sequence . Für weitere Informationen siehe Kapitel 8.2.3 Ergebnisbildschirm der Auto Sequence®. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
9 Kommunikation Das Prüfgerät kann mit der Protokoll-Software BENNING PC-Win IT 130-200 kommunizieren. Folgende Aktionen werden unterstützt: Gespeicherte Ergebnisse inkl. der Objektstruktur (Baumstruktur), aus dem Speicher- Menü des Prüfgeräts, können auf den PC übertragen werden. Eine mit der Protokoll-Software BENNING PC-Win IT 130-200 erstellte Objektstruktur ...
Für die Kopplung der Geräte ist üblicherweise kein Code erforderlich. Falls ein Code erforderlich ist, geben Sie den Code „1234“ ein. Der Name des gekoppelten Prüfgeräts wird inkl. Seriennummer angezeigt, z.B. IT200-12345678. Führen Sie die Protokoll-Software BENNING PC-Win IT 130-200 aus. Klicken Sie in der Protokoll-Software auf die Funktion „Messgeräteinformation anzei- ...
Prüfgerät gespeicherten Messdaten. Die Software ist auf eine optimale Nutzung des Prüfgeräts BENNING IT 200 ausgelegt. Bei Verwendung des Prüfgeräts BENNING IT 130 ist die Software eingeschränkt nutzbar und reduziert sich auf Funktionen, die vom BENNING IT 130 unterstützt werden.
In diesen Fällen ist das Prüfgerät sofort von der Messstelle zu entfernen und gegen erneute Nutzung zu sichern. 12.2 Reinigung Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem sauberen und trockenen Tuch (Ausnahme spezielle Reinigungstücher). Verwenden Sie keine Lösungs- und/ oder Scheuermittel, um das Gehäuse zu reinigen BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Zubehör sonst beschädigt werden kann und/oder die Sicherheit des Bedieners eingeschränkt ist. Achten Sie darauf, das Batteriepack entsprechend den Herstellerrichtlinien und in Über- einstimmung mit den lokalen und nationalen behördlichen Richtlinien zu verwenden und zu entsorgen. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Zubehör sonst beschädigt werden kann und/oder die Sicherheit des Bedieners eingeschränkt ist. 12.5 Kalibrierung BENNING garantiert die Einhaltung der in der Bedienungsanleitung aufgeführten technischen Spezifikationen und Genauigkeitsangaben für das erste Jahr nach dem Auslieferungsdatum. Um die angegebenen Genauigkeiten der Messergebnisse zu erhalten, muss das Gerät regel- mäßig durch unseren Werksservice kalibriert werden.
Nutzen Sie für eine zügige und reibungslose Retourenabwicklung ganz einfach und bequem das BENNING Retourenportal: https://www.benning.de/service-de/retourenabwicklung.html Telefon: +49 2871 93-554 E-Mail: returns@benning.de Rücksendeadresse BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Retourenmanagement Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt Ergänzende Produktinformationen finden Sie auf unserer Internetseite. www.benning.de. 13 Umweltschutz Bitte führen Sie das Prüfgerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung...
Falls das Prüfgerät feucht wird, kann das Ergebnis beeinträchtigt werden. In diesem Fall wird empfohlen, das Prüfgerät und sein Zubehör mindestens 24 Stunden lang zu trocknen. Der maximale Fehler unter Betriebsbedingungen entspricht dem maximalen Fehler unter Referenzbedingung ± 5 % des Messwertes. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
=1000 mA (RCD Typ A, F) oder I 300 mA (RCD Typ B, B+). ∆N ∆N ∆N ≥ 1×I ist nicht verfügbar für I =1000 mA (RCD Typ B, B+). ∆N ∆N Die Genauigkeitsangaben gelten für den gesamten Messbereich. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Störspannungen. Die Genauigkeitsangaben gelten für den gesamten Mess- bereich. Auslösestrommessung ist nicht verfügbar für I =1000 mA (RCD Typ B, B+). ∆N 14.4.5 RCD Auto Die technischen Spezifikationen entsprechen den Einzelmessungen RCD Prüfung, siehe Kapitel 12.4 RCD Prüfung. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Ik – Unbeeinflusster Fehlerstrom (berechneter Wert) Messbereich (A) Auflösung (A) Genauigkeit 0,00 ... 9,99 0,01 10,0 ... 99,9 Beachten Sie die Genauigkeit 100 ... 999 der Schleifenimpedanzmessung 1,00 k ... 9,99 k 10,0 k ... 23,0 k BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
12.5 Z loop (Z L-PE) – Schleifenimpedanz und Fehlerstrom, 12.6 Zs rcd (Zs) – Schleifenimpedanz und Fehlerstrom für Systeme mit RCD, 12.7 Z line (Z L-L, L-N) – Leitungsimpedanz und Kurzschlussstrom, 12.8 Spannungsfall, 12.10Rpe – Schutzleiterwiderstand, 12.18ISFL – Erstfehler-Ableitstrom im IT-Netz BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Frequenz der Prüfspannung ...... 125 Hz Form der Prüfspannung ......Sinus Anzeigeschwelle der Störspannung ..1 V (< 50 Ω, ungünstigster Fall) Automatische Messung des Hilfserder- und des Sondenwiderstands. Automatische Messung der Störspannung. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Messeingang C1 des Prüfgeräts: Maximale Spannung ........3 V Frequenz ..........0 Hz, 40 Hz ... 500 Hz Messverfahren ........TRUE RMS AC-Stromzangenadapter BENNING CC 4-1 (044166) Messbereich: 20 A Ausgangssignal................1 mA AC pro 1 A AC I1 - Strom Messbereich (A) Auflösung (A)
..............185 V ≤ U 266 V L1-L2≤ 14.19 Beleuchtungsstärke Die Genauigkeitsangaben gelten für den gesamten Messbereich und Verwendung des Beleuchtungsstärkesensors BENNING Luxmeter Typ B (044111). Messbereich (lux) Auflösung (lux) Genauigkeit ±(5 % des Messwertes + 2 Digit) 0,01 ... 19,99 0,01 20,0 ...
Seite 185
Die Genauigkeitsangaben gelten für das erste Jahr der Nutzung, unter Referenzbedin- gungen. Falls es in der jeweiligen Messfunktion nicht anders spezifiziert wird, muss für die Nutzung unter Betriebsbedingungen zusätzlich ein maximaler Fehler von + 1 % des Mess- wertes berücksichtigt werden. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Sie jegliches Messzubehör vom Prüfgerät und der Anlage. Für anfallende Reparatur- und Servicearbeiten wenden Sie sich bitte an Ihren Handler oder den BENNING Service. A.2 Batterie Die Commander können mit zwei Alkali-Batterien oder zwei wiederaufladbaren NiMH-Akkus der Größe AAA verwendet werden. Die übliche Betriebsdauer beträgt ca. 40 h und wird eine Batteriekapazität von mindestens 850 mAh angeben.
Spannung zwischen den Prüfanschlüssen ist höher als 50 V Beide LEDs blinken rot Batteriespannung des Commanders ist gering. Beide LEDs rot - Batteriespannung zu gering, um den Commander betreiben anschließendes Ausschalten zu können. BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Anhang B. Optionales Zubehör BENNING EV 3-2 (044169) Messadapter zur Prüfung von EV-Ladestationen (AC-Wallboxen) der Ladebetriebsart 3 mit Typ 2 Steckverbinder. BENNING TA 6 (044168) Messadapter zur Prüfung von 5-poligen 16 A CEE- Steckdosen. Folgende Messungen werden unter- stützt: Schleifen- und Leitungsimpedanz, Isolation, RCD-Prüfung, Spannung und Phasenfolge (Dreh-...
Seite 190
Erdungsset (044113) Erdungsset, 2 Erdspieße, 3 Prüfleitungen, 2 x L = 20 m, 1 x L = 4,5 m Beleuchtungsstärkesensor (044111) BENNING Luxmeter Typ B Zur Planung und Installation von Innen- und Außen- beleuchtungen. Commander-Prüfspitze (044155) Schaltbar mit TEST- und MEM-Taste, Gut/Schlecht- Anzeige über grüne/rote LED, PE-Berührungs-...
Schutzleiter des Hauswasserzählers PE Hauptwasserleitung Schutzleiter der Hauptwasserleitung Haupterder Hauptschutzleiter PE Gasinstallation Schutzleiter der Gasinstallation PE Heizungsanlage Schutzleiter der Heizungsanlage PE Klimaanlage Schutzleiter der Klimaanlage PE Aufzuganlage Schutzleiter der Aufzuganlage PE Serveranlage Schutzleiter der Serveranlage BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...
Seite 192
Weitere Schutzleiterverbindungen Erder Erdungsstab Blitzschutzanlage Blitzschutzanlage Blitzableiter Blitzableiter Ladesäule Ladesäule (EVSE) für Elektrofahrzeug (EV) Ebene 1 Ebene 1 Ebene 2 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 3 Varistor Varistor Verb. Blitzschutzanl. Verbindung der Blitzschutzanlage BENNING IT 200 5214 / 02/2022 de...