Herunterladen Diese Seite drucken

Ferrari 456M Betriebsanleitung Seite 195

Werbung

Le batterie (senza manutenzione)
in un uso normale non richiedono
rabbocchi a differenza degli altri
tipi di batterie.
Tuttavia in casi particolari: chilo-
metraggi annui elevati, temperatu-
ra di esercizio elevata, l'utente può
fare effettuare il rabbocco con ac-
qua distillata.
Non aggiungere mai acido sol-
forico.
Qualora si rendessero necessari
rabbocchi troppo frequenti, far con-
trollare l'impianto elettrico del veico-
lo: la batteria funziona in sovraccari-
ca e si rovina rapidamente.
Un controllo all'impianto elettrico
L
si rende necessario anche nel caso
in cui la batteria sia soggetta a
4
scaricarsi facilmente.
L 0021
Unlike other batteries, the mainte-
nance-free batteries do not require
topping-up under standard operat-
ing conditions.
Under particular circumstances,
such as very high annual milage
or high operating temperatures, the
user can top up with distilled wa-
ter, if necessary.
Never add sulfuric acid.
In case of frequent need for topping
up, have the car electrical system
checked: the battery is functioning
in overcharge and will quickly be
impaired.
Also check the electrical system
whenever the battery tends to dis-
charge easily.
Fig. 2 - Riferimenti "Min" e "Max" per
livello elettrolito.
Fig. 2 - "Min" and "Max" level marking for
electrolyte level.
Fig. 2 - Repères "Min" et "Max" pour le
niveau de l'electrolyte.
Abb. 2 - Markierungen "Min" und "Max"
des Elektrolytstandes.
Dans des conditions normales le
liquide de ces batteries (sans
entretien) ne doit pas être remis à
niveau, à la différence des autres
types de batterie.
Cependant, pour des cas particu-
liers, des kilométrages annuels im-
portants, une température élevée
due à une utilisation intense, l'usa-
ger peut faire effectuer une remise à
niveau avec de l'eau distillée.
Ne jamais rajouter d'acide sul-
furique.
Au cas où les remises à niveau
s'avéreraient nécessaires trop de
souvent, faire contrôler l'installa-
tion électrique du véhicule: la bat-
terie fonctionne en surcharge et
s'abîme rapidement.
Le contrôle de l'installation électri-
que est nécessaire même lorsque
la batterie a tendance à se dé-
charger facilement.
Wartungsfreie Batterien müssen im
Gegensatz zu anderen Batteriety-
pen nicht nachgefüllt werden.
Trotzdem haben Sie in Extremfäl-
len die Möglichkeit, destilliertes
Wasser nachzufüllen, z.B. bei au-
ßerordentlich hohen jährlichen km-
Leistungen,sehr hohen Außentem-
peraturen o.a.
Niemals Schwefelsäure zufügen.
Sollte die Nachfüllung jedoch beson-
ders häufig erforderlich werden, las-
sen Sie bitte die elektrische Anlage
des Fahrzeuges kontrollieren. In die-
sem Falle wird die Batterie überla-
den und schnell verschlissen.
Die Kontrolle der elektrischen An-
lage ist auch dann erforderlich,
wenn die Batterie eine vorzeitige
Entladung aufzeigt.

Werbung

Kapitel

loading