Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation; Preparation; Vorbereitung; 3. Installatie - Maxwell RC6 Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3. INSTALLATION

GB
3. INSTALLATION

3.1 Preparation

3.1 Vorbereitung

E
F
C
In addition to this
instruction manual, the
GB
following components
DE
should be included with
the windlass:
A. Clutch Handle (Allen Key)
A. Kupplungshebel (Allen Key)
B. Solenoid
B. Magnetspule
C. Deckplate Gasket
C. Deckplattendichtung
D. Deck Cutout Details (at rear
D. Angaben für Deck-Ausschnitt
of manual)
E. Small Parts (nuts, washers,
E. Kleinteile (schrauben,
spring washers)
F. Windlass
F. Ankerwinde
DE
3. INSTALLATION
3.1 Préparation
Packing List • Verpackungsliste • Liste d'Emballage • Lista de materiales suministrados • Paklijst • Contenuto della confezione
D
A
B
Zusätzlich zu dieser
En outre de ce manuel
Bedienungsanleitung,
d'utilisation, les
werden die folgenden
FR
composants suivants
Komponenten mit der
devraient être inclus
Ankerwinde geliefert:
avec le treuil :
A. Manivelle d'embrayage
(Allen Key)
B. Solénoïde
C. Joint de la plaque du pont
(hinten im Handbuch)
D. Détails de l'encoche du
pont (à la fin du manuel)
unterlegscheiben,
E. Petites Pièces (écrous,
federscheiben)
rondelles, rondelles
élastiques)
F. Treuil
User's Manual • Benutzerhandbuch • Manuel d'Utilisation du Treuil • Manual del Usuario • Gebruikershandleiding • Manuale Utente
FR
3. INSTALACIÓN
ESP
3.1 Preparación
Además de este manual de
instrucciones, deberían
incluirse los componentes
ESP
siguientes junto con
el molinete.
A. Manivela de embrague
(Allen Key)
B. Válvula solenoide
C. Junta de plancha de cubierta
D. Recorte con detalles de
cubierta (en la parte trasera del
manual)
E. Piezas Pequeñas (tuercas,
arandelas, arandelas de
muelle)
F. Molinete
The following
accessories may
GB
be required to
complete your
installation:
A. Up/Down Control
Switch
B. Circuit Breaker
A
/isolator panel
Para completar
la instalación
ESP
pueden
requerirse los
accesorios
siguientes:
A. Interruptor de dos
direcciones
B. Panel de disyuntor/
aislador
B
Required • Benötigt • Exigé • Requerido • Verplicht • Accessori necessari

3. INSTALLATIE

NL

3. INSTALLAZIONE

3.1 Voorbereiding

3.1 Preparazione

Behalve deze
Oltre a questo manuale
handleiding, horen
d'istruzioni i seguenti
de volgende
elementi devono essere
NL
IT
onderdelen te worden
forniti a corredo del salpa
meegeleverd met
ancora:
de ankerlier:
A. Mainglia della frizione
A. Koppelingshendel
B. Solenoide
(Allen Key)
C. Guarnizione piana per
B. Solenoïde
coperta
C. Dekplaatpakking
D. Dima di foratua coperta (in
D. Dekuitsnijdingsdetails (achterin
fondo al manuale)
de handleiding)
E. Minuteria (dadi, rondelle,
E. Kleine Onderdelen
rondelle elastiche)
(moeren, ringen, veerringen)
F. Salpancora
F. Ankerlier
Das folgende
Zubehör
DE
könnte benötigt
werden, damit die
Montage
abgeschlossen
werden kann:
A. Kontrollschalter
hoch/runter
B. Sicherung /
Trennschalter
Vereist:
De volgende
NL
accessoires zijn
mogelijk nodig om uw
installatie te voltooien:
A. Omhoog/Omlaag
bedieningsschakelaar
B. Stroomonderbreker/
isolatorpaneel
IT
Les accessoires
suivant peuvent
FR
être exigées afin
d'achever l'installation:
A. Commutateur de
commande en haut/
en bas
B. Panneau du
Disjoncteur /de
l'Isolateur
I seguenti
accessori
IT
possono essere
necessari
per completare
l'installazione:
A. Interruttore di
controllo su/giù
B. Pannello per interruttore
magnetotermico/
isolatore
8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis