Seite 3
SICHERHEIT schwere oder sogar für sicheren, zuverlässigen Betrieb aktuellen Produktinformationen. tödliche Verletzungen die Folge sind. konstruiert - vorausgesetzt, dass sie Die Tohatsu Corporation behält sich das entsprechend den Anweisungen WARNUNG Recht vor, Änderungen jederzeit ohne betrieben werden. Lesen Sie die Weist darauf hin, dass bei Vorankündigung vorzunehmen, ohne...
Kenncodes für Bedienungselemente und Funktionen Bestimmung der Drehrichtung der Propellerwelle Modell BFT115A BFT150A Die Drehrichtung der Propellerwelle kann daran erkannt werden, ob die Welle eine Nut hat. • • • Transomhöhe 508 mm Mit Nut: Gegenläufige Drehrichtung • • • •...
Fernbedienungstypen Lagen der Seriennummern RAHMEN-SERIENNUMMER Es stehen drei verschiedene Arten von Fernbedienungen zur Verfügung, die sich je nach der Position des Fernbedienungsmechanismus unterscheiden. Seitlich montierte R1-Typ Ausführung: Konsolenmontierte R2-Typ Ausführung: Aufgesetzt montierte R3-Typ Ausführung: MOTOR-SERIENNUMMER Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, mit welchem System Ihr Motor Die Motorseriennummer ist oben rechts Die Rahmen- und Motorseriennummern...
Falle einer Notsituation sofort abstellt. schalten. Machen Sie sich mit den Funktionen Nicht bei hoher Motordrehzahl aller Bedienungselemente vertraut. plötzlich auf den • TOHATSU- • Überschreiten Sie niemals die vom Rückwärtsgang schalten. Außenbordmotoren sind für Boothersteller empfohlene einen sicheren und Motorstärke, und vergewissern Sie...
Seite 9
SICHERHEITSHINWEISE • Den Außenbordmotor niemals ohne Motor und Schalldämpfer erhitzen sich Gefahr durch Kohlenmonoxid die Motorabdeckung laufen lassen. während des Betriebs sehr stark und Auspuffgase enthalten giftiges Freiliegende, bewegliche Teile können bleiben auch nach dem Abstellen des Kohlenmonoxid, ein farb- und Verletzungen verursachen.
Sie dienen dazu, vor Gefahren zu warnen, die schwere Verletzungen verursachen können. Die Aufkleber und die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheits- und Vorsichtshinweise sorgfältig lesen und beachten. Wenn sich das Etikett ablöst oder schwer leserlich wird, sprechen Sie zwecks Ersatz mit Ihrem TOHATSU-Händler. LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG...
LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER Lage der CE-Markierung [europäische Modelle] CE-MARKIERUNG (1) Modellname (2) Motorfamilienname (3) Jahrescode (10) (4) Leistung (5) Trockenmasse (Gewicht) (mit Propeller, ohne Batteriekabel) (6) Herstellungsland (7) Rahmennummer (8) Hersteller und Anschrift (9) Name und Adresse des autorisierten Beauftragten (10) Die Identifikationsnummer des zutreffenden Gehäuses Jahrescode...
BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE FERNBEDIENUNGSGEHÄUSE (Sonderausrüstung) SEITLICH MONTIERTE AUSFÜHRUNG (R1-Typ) AM ARMATURENBRETT MONTIERTE AUSFÜHRUNG (R2-Typ) FERNBEDIENUNGSHEBEL POWER TRIM/TILT-SCHALTER FERNBEDIENUNGSHEBEL LEERLAUF-FREIGABEHEBEL TRL (Trolling)-SCHALTER SUMMER (innen) ANZEIGEN (Öldruck, Überhitzung , LEERLAUF- ACG, PGM FREIGABEHEBEL SCHNELLLEERLAUFHEBEL POWER TRIM/ MOTORSCHALTER TILT-SCHALTER ZÜNDSCHALTERSCHLÜSSEL NOTAUSSCHALTER NOTAUSSCHALTER- SICHERHEITSLEINE SCHNELLLEERLAUFKNOPF NOTAUSSCHALTERCLIP EINSTELLER DES...
Seite 14
BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE AN DER KONSOLE MONTIERTE AUSFÜHRUNG (R3-Typ) (EINZEL-AUSSENBORDMOTOR-MODELL) (DOPPEL-AUSSENBORDMOTOR-TYP) FERNBEDIENUNGSHEBEL FERNBEDIENUNGSHEBEL POWER TRIM/ TILT-SCHALTER (RECHTS) POWER TRIM/ TILT-SCHALTER POWER TRIM/ TILT-SCHALTER (LINKS) SCHNELLLEER LAUFKNOPF SCHNELLLEER LAUFKNOPF BEDIENUNGSTAFEL (optionale Ausstattung) (für INSTRUMENTENBRETT- (beim AN DER KONSOLE BEFESTIGUNG-, OBERSEITEN-BEFESTIGUNG-EINZEL-TYP) montierten DOPPELTYP) ANZEIGEN (Öldruck, Überhitzung , ACG, PGM...
Seite 15
BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE (Allgemein) DREHZAHLMESSER TRL (Trolling)-SCHALTPULT TRIMM-METER (Sonderausrüstung) (Sonderausrüstung) (Optionale Ausstattung) TRL (Trolling)-SCHALTER...
4. BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE Fernbedienungshebel R1-Typ Fernbedienungshebel (R1-Typ) NEUTRAL FERNBEDIENUNGSHEBEL 32° 32° VORWÄRTS RÜCKWÄRTS UMSCHAL- UMSCHAL- VORWÄRTS MINIMUM DROSSELKLAP- MAXIMUM NEUTRAL PENÖFFNUNG RÜCKWÄRTS DROSSELKLAP- PENÖFFNUNG MAXIMUM LEERLAUF- FREIGABEHEBEL MAXIMUM FERNBEDIENUNGSHEBEL Der Fernbedienungshebel dient zum VORWÄRTSFAHRT: RÜCKWÄRTSFAHRT: Einstellen der Fahrtrichtung auf Wenn der Hebel auf Wenn der Hebel auf Vorwärts, Rückwärts oder Leerlauf-...
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE R2-Typ Fernbedienungshebel (R2-Typ) NEUTRAL FERNBEDIENUNGSHEBEL 35° 35° LEERLAUF- RÜCKWÄRTS VORWÄRTS FREIGABEHEBEL VORWÄRTS UMSCHAL- UMSCHAL- DROSSELK- LAPPENÖF- MINIMUM FNUNG MINIMUM NEUTRAL DROSSELK- LAPPENÖF-FNUNG MAXIMUM MAXIMUM RÜCKWÄRTS FERNBEDIE- NUNGSHEBEL Der Fernbedienungshebel dient zum VORWÄRTSFAHRT: RÜCKWÄRTSFAHRT: Einstellen der Fahrtrichtung auf Wenn der Hebel auf Wenn der Hebel auf Vorwärts, Rückwärts oder Leerlauf-...
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE R3-Typ Fernbedienungshebel (R3-Typ) VORWÄRTS (EINFACHER TYP) NEUTRAL NEUTRAL FERNBEDIENU NGSHEBEL 35° 35° RÜCKWÄRTS VORWÄRTS UMSCHAL- UMSCHAL- VORWÄRTS DROSSELKLAP- DROSSELKLAP- PENÖFFNUNG PENÖFFNUNG MINIMUM MINIMUM NEUTRAL MAXIMUM MAXIMUM RÜCKWÄRTS RÜCKWÄRTS FERNBEDIENUNGSHEBEL FERNBEDIENUNGSHEBEL Der Fernbedienungshebel dient zum VORWÄRTSFAHRT: RÜCKWÄRTSFAHRT: Einstellen der Fahrtrichtung auf Wenn der Hebel auf Wenn der Hebel auf VORWÄRTSFAHRT gestellt wird (z.
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE Zündschalter Neutralstellungs-Freigabehebel (Typen R2, R3) ANLASSEN (R1-Typ) (R1-Typ) ANLASSEN FERNBEDIENUNGSHEBEL LEERLAUF- FREIGABEHEBEL ANLASSEN ZÜNDSCHAL- (R2-Typ) TERSCHLÜSSEL ZÜNDSCHALTERSCHLÜSSEL FERNBEDIENUNGSHEBEL Diese Fernschaltung ist mit einem bei ACHTUNG Kraftfahrzeugen üblichen Motorschalter Den Motorschalter (Zündschalter) ausgestattet. nicht auf EIN belassen Beim Seitenbefestigungstyp (Typ R1) (Schlüsselstellung auf EIN), wenn der befindet sich der Zündschalter in der Motor nicht läuft.
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE Schnellleerlaufhebel/Schnellleerlaufknopf Schnellleerlaufhebel (R1-Typ)/ < Schnellleerlaufhebel> <Schnellleerlaufknopf> Schnellleerlaufknopf (Typen R2, R3) (R1-Typ) (R2-Typ) FERNBEDIENU NEUTRAL Der Schnellleerlaufhebel/ NGSHEBEL VORWÄRTS Schnellleerlaufknopf wird nur zum NEUTRAL MAXIMUM RÜCKWÄRTS Starten eines Außenbordmotors mit SCHNELLLEERLAUF Vergaser benötigt. Die Modelle BFT115A/ 150A verfügen über eine programmierte Kraftstoffeinspritzung, so UNTERSTE LEERLAUF-...
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE PGM-FI-Anzeige/Summer ACG-Anzeige/Summer <Schnellleerlaufknopf> (Seitenbefestigungstyp) (R3-Typ) (Seitenbefestigungstyp) NEUTRAL PGM-FI- ANZEIGE ACG- ANZEIGE VORWÄRTS RÜCKWÄRTS (ROT) (ROT) FERNBEDIEN UNGSHEBEL SUMMER SUMMER Drücken SCHNELLLEERLAUFKNOPF (Tafel-/Kopfmontagetypen) (Tafel-/Kopfmontagetypen) Mit dem Schnell-Leerlaufknopf und dem PGM-FI- ACG- Fernbedienungshebel regulieren Sie die ANZEIGE ANZEIGE Motordrehzahl beim Aufwärmen des ausgekuppelten Motors.
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE Wasserabscheidersummer Öldruckanzeige/-summer Heißlaufanzeige/-summer ÖLDRUCK (Seitenbefestigungstyp) (Seitenbefestigungstyp) ÜBERHITZUNGS Der Wasserabscheidersummer ertönt, ANZEIGE ANZEIGE wenn sich Wasser im Wasserabscheider angesammelt hat. (GRÜN) (ROT) SUMMER SUMMER Tafel-/Kopfmontagetypen Tafel-/Kopfmontagetypen ÖLDRUCK ÜBERHITZUNGS ANZEIGE ANZEIGE (GRÜN) (ROT) SUMMER SUMMER Die Öldruckanzeige erlischt und der Summer ertönt, wenn der Ölstand niedrig Die Heißlaufanzeige geht an und der und/oder das Motorschmiersystem defekt...
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE Power Trim/Tilt-Schalter (R1-Typ) (R3-Typ) Servo-Trimmverstellung (EINFACHER TYP ) Durch Drücken des Power Trim/Tilt- Schalters am Fernbedienungshebel kann POWER TRIM/ TILT -SCHALTER der Außenbordmotor-Trimmwinkel auf einen Wert zwischen –4° und 16° FERNBEDIEN POWER TRIM/ UNGSHEBEL TILT -SCHALTER eingestellt werden, um eine korrekte FERNBEDIENU NGSHEBEL Trimmlage des Boots zu gewährleisten.
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE Trimmanzeige Servo-Kippverstellungsschalter (optionale Ausstattung) (Außenbordmotorwanne) 72° 12° 0° KIPPWINKEL – 4° 16° 0° (VERTIKALE LINIE) TRIMMWINKEL POWER TILT-SCHALTER TRIMM-METER (bei einem Transomwinkel von 12°) Die Trimmanzeige verfügt über einen Der Power Tilt-Schalter an der Hydraulischer Neigungsmechanismus Bereich von –4° bis 16° und zeigt den Außenbordmotorwanne dient zum Der Power Trim/Tilt-Schalter richtet Trimmwinkel des Außenbordmotors an.
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE TRL-(Trolling)-Steuerschalter Im Trolling-Modus kann die Wenn sich der Außenbordmotor mithilfe des Motordrehzahl mit dem Trolling- Power Trim/Tilt-Schalters nicht kippen lässt, Steuerschalter eingestellt werden. kann er durch Öffnen des manuellen Überdruckventils von Hand nach oben oder Durch Gedrückthalten des TRL- unten gekippt werden.
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE Notausschalter (R1-Typ) Notausschalter-Sicherheitsleine/ Halteklammer Die Notausschalterleine dient dazu, den NOTAUSSCHALTER- Motor sofort abzustellen, sollte der SICHERHEITSLEINE Bootsführer über Bord fallen oder nicht mehr in der Lage sein, die Bedienungselemente zu erreichen. STOPP NOTAUSSCHALTERCLIP NOTSTOPPSCHALTER Die Klammer des Notausschalters muss (Typen R2, R3) am Notausschalter angeschlossen sein, da andernfalls der Motor nicht angelassen...
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE Zur Sicherheit des Bootsführers und der Notausschalter-Reserveklammer (R1-Typ) (optionale Ausstattung) Passagiere muss der Notstoppschalterclip NOTSTOPP- am Ende der Notstoppschalterleine um SCHALTER Notausschalter-Ersatzklammern sind den Notstoppschalter gesetzt werden. von Ihrem Außenbordmotor-Händler Das andere Ende der Notausschalterleine erhältlich. ist am Bootsführer zu befestigen. Eine Notausschalter-Ersatzklammer kann in der Werkzeugtasche aufbewahrt WARNUNG...
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE Kipparretierhebel Trimmruder Anode BEFESTIGUNGSSCHRAUBE FREI VERRIEGELN TRIMMRUDER ANODE ANODE KIPPARRETIERHEBEL (Heckhalterung) (jede Seite) Wenn das Lenkrad bei Fahrt mit voller Die Metall-Opferanode schützt den Den Kipparretierhebel benutzen, um den Geschwindigkeit nach einer Seite zieht, Außenbordmotor gegen Korrosion. Außenbordmotor anzuheben und in die Trimmklappe so einstellen, dass das dieser Stellung zu arretieren, wenn das...
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE Kühlwasser-Kontrollöffnung Kühlwasser-Ansaugöffnung Motorabdeckungsverriegelung KÜHLWASSEREINLAUF BACKBOARD KÜHLWASSER-KONTROLLÖFFNUNG (jede Seite) MOTORABDECKUNGSVERRIEGELUNG Die Motorabdeckungsverriegelung Das zur Kühlung des Motors Diese Kontrollöffnung dient zur ziehen, um die Motorabdeckung erforderliche Wasser wird durch diese Überprüfung des Kühlwasserkreislaufs. abzunehmen. Öffnung angesaugt. Nach dem Anlassen des Motors an der Kühlwasser-Kontrollöffnung sicherstellen, dass das Kühlwasser durch den Motor zirkuliert.
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE Drehzahlmesser NMEA-Interface-Stecker Betriebsstunden-Meldesystem (optionale Ausstattung) Der NMEA2000 Interface-Stecker kann über ein optionales Schnittstellenkabel Der Außenbordmotor zählt die Anzahl Angaben zu Motordrehzahl und der Betriebsstunden seit Ausführung der Kraftstoffverbrauch sowie verschiedene letzten regelmäßigen Wartung. Wenn die Warnungen an ein vorhandenes nächste regelmäßige Wartung fällig wird, NMEA2000 Netzwerk übertragen.
Seite 31
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE Regelmäßige Wartungsarbeiten sind <Betriebsstunden-Meldeintervall> erforderlich, wenn seit der letzten Wartung die vorgegebene Zeit oder Betriebsstunden-Anzahl abgelaufen ist. Es kann deshalb sein, dass regelmäßige Wartungsarbeiten auf Grundlage der seit Alle 100 Stunden der letzten Wartung verstrichenen Anzahl an Monaten erforderlich werden, bevor 80 Stunden nach 100 Stunden nach die auf den Betriebsstunden des Motors...
Seite 32
BEDIENUNGSELEMENTE UND AUSSTATTUNGSMERKMALE NMEA2000-kompatible Anzeige: Wenn "Regelmäßige Wartung" angezeigt • Die Anweisungen für die Anzeige wird: befolgen. 1. Die entsprechenden regelmäßigen • Wenn bei der Anzeige die Wartungsarbeiten unmittelbar nach Meldungsauswahl voreingestellt Ankunft im Hafen ausführen lassen. werden kann, "Notify" (Melden) (oder 2.
Ziehen Sie für alle Fragen in Bezug auf Zubehör-Teile (Y-OP-Teile), Typ: T (Transomhöhe des Ausrüstungen und deren Bedienung Außenbordmotors) einen autorisierten TOHATSU-Händler <bei einem Transomwinkel in Ihrem Verwendungsgebiet zu Rate. von 12°> Geeignetes Boot 508 mm Boot und Motorleistung müssen in richtigem Verhältnis zueinander stehen.
EINBAU Position Einbauhöhe LEERLAUFKANAL TRANSOMHÖHE 150 mm oder mehr 0 – 25 mm WASSERSTAND 100 mm VOLLSTÄNDIG TRIMMEN/ HERUNTERKIPPEN MITTELLINIE TRANSOMHÖHE ACHTUNG DES BOOTS Der Außenbordmotor ist am Heck an der • Der Wasserpegel muss mindestens 100 ANTI-HOHLSOGPLATTE Bootsmittellinie anzubringen. mm über der Anti-Hohlsogplatte liegen, da anderenfalls eine ausreichende Die Anti-Hohlsogplatte des...
UNTERLEGS lediglich als Richtwert. Das CHEIBE (4) Anzugsdrehmoment der Mutter kann je HUBÖSEN (3) nach dem am Boot verwendeten Material verschieden sein. Einen autorisierten TOHATSU Außenbordmotor-Händler zu MUTTER Rate ziehen. UNTERLEGSC HEIBE (8) VORSICHT HECKHAL- Darauf achten, dass der Motor gut TERUNG befestigt wird.
EINBAU Überprüfung des Außenbordmotorwinkels (bei Fahrt mit Dauergeschwindigkeit) FALSCH FALSCH RICHTIG GIBT MAXIMALE LEISTUNG VERURSACHT DAS DAS BOOT VERURSACHT DAS DAS BOOT KOPFLASTIG WIRD HECKLASTIG WIRD Den Außenbordmotor so einbauen, dass Trimmwinkel zu klein: Falsch, Boot wird Der Trimmwinkel hängt von der der optimale Trimmwinkel für eine kopflastig.
EINBAU Anschluss der Batterie • VERGIFTUNGSGEFAHR: WARNUNG Eine Batterie mit einer CCA Batteriesäure ist hochgiftig. Die Batterie erzeugt ein explosives (KALTSTARTLEISTUNG) von 622A GEGENMITTEL: Gasgemisch: Wenn sich dieses Gas bei –18°C und einer Reservekapazität ─ Extern: Gründlich mit Wasser entzündet, kann die entstehende von 229 Minuten (12V-64Ah/5HR oder abspülen.
Seite 38
EINBAU • Batteriekabelverlängerung: ACHTUNG (+) KLEMME Eine Verlängerung des Original- (–) KLEMME • Darauf achten, dass das Pluskabel Batteriekabels führt zu einem ( + ) zuerst angeklemmt wird. Beim Absinken der Batteriespannung Abklemmen ist zuerst das wegen erhöhter Kabellänge und Minuskabel (–), dann erst das Anzahl der Verbindungen.
Entsprechend der Bequemlichkeit, den herrschenden Platzverhältnissen usw. ist die Einbauposition zu bestimmen und die dafür geeignete Ausführung zu wählen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Händler für TOHATSU-Außenbordmotoren. AUFSCHALTKASTENTYP UND SCHALTTAFEL MONTIERTER SCHALTERBLENDEN SCHALTKASTENTYP UND (FÜR DUALEN AUßENBORDMOTORTYP)
EINBAU Länge des Fernbedienungs-Kabelzugs Fernbedienungsgehäuse-Einbauposition <Fernbedienungsgehäuse- <Länge des Fernbedienungs-Kabelzugs> ACHTUNG Einbauposition> Das Fernbedienungskabel nicht so FERNBEDIENUNGSHEBEL stark biegen, dass sein Bogen- Durchmesser weniger als 300 mm FERNBEDIEN beträgt. Dies beeinflusst die FERNBEDIEN UNGSKASTEN UNGSKABEL Lebenserwartung des Kabels nachteilig, und kann die Funktion des Fernbedienungshebels beeinträchtigen.
• Beim Tanken und in der Nähe von dies zu einer längeren Lebensdauer des gelagertem Kraftstoff nicht rauchen Motors bei. und Flammen sowie Funken fern Für die Wahl des korrekten Propellers halten. ziehen Sie Ihren autorisierten TOHATSU Außenbordmotor-Händler zu Rate.
6. ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME Beim Modell BFT115A/150A handelt es Ausbau/Einbau der Motorabdeckung sich um einen wassergekühlten Viertakt- MOTORABECKUNG Außenbordmotor, der mit bleifreiem Normalbenzin betrieben wird. Er benötigt auch Motoröl. Vor Inbetriebnahme des Außenbordmotors Folgendes kontrollieren. VORSICHT Die nachfolgenden Überprüfungen sind bei abgestelltem Motor durchzuführen.
ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME Motoröl SAE 10W-30 empfiehlt sich für <Überprüfen und Nachfüllen> allgemeinen Gebrauch. ACHTUNG • Motoröl hat einen großen Einfluss auf die Leistung und Lebensdauer OBERE des Motors. Nichtlösliche Öle und MARKIER Öle minderer Qualität sind nicht zu empfehlen, da sie ungenügende Schmiereigenschaften aufweisen.
Seite 44
ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME ÖLEINFÜLLDECKEL Wenn das Motoröl verschmutzt ist oder sich verfärbt hat, muss es abgelassen und durch frisches Motoröl ersetzt werden (siehe Seite 87 für Angaben zu den Wechselintervallen und erforderlichen Arbeitsschritten). 4. Die Motorabdeckung anbringen und sichern. ACHTUNG Darauf achten, dass nicht zu viel Motoröl eingefüllt wird.
ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME Sollten Sie bei der Prüfung des Ölstands mit dem Ölmessstab feststellen, dass das Kraftstoff Den Kraftstoffstand kontrollieren und Motoröl milchig erscheint oder der Ölstand angestiegen ist, wechseln Sie das Motoröl erforderlichenfalls nachtanken. Den aus. Genaueres hierzu können Sie der Tabelle unten entnehmen. Kraftstofftank nicht weiter als bis zur OBEREN FÜLLSTANDGRENZE Betriebsweise...
Aufbewahrungsbereich von Kraftstoff die Oktanzahl mindestens dem von versichern, dass der Kraftstoff keinen nicht rauchen; Funken und offene TOHATSU geforderten Wert entspricht. Alkohol enthält; wenn dies der Fall Flammen sind fernzuhalten. Es gibt zwei Arten von "Gasohol": Eine sein sollte, sich über die Art und den •...
Lebensdauer des Für die Wahl des korrekten Propellers Motors bei. einen autorisierten TOHATSU- Für die Wahl des korrekten Propellers Außenbordmotorhändler zu Rate ziehen. ziehen Sie Ihren TOHATSU- Ersatz-Scheibe, -Kronenmutter und - Außenbordmotor-Vertragshändler zu Rate. Splint griffbereit am Boot aufbewahren.
Wasser kontrollieren. bewegen lässt. Den Abscheider reinigen oder Der Reibungswiderstand des diesbezüglich mit einem autorisierten Fernbedienungshebels kann durch Drehen TOHATSU Außenbordmotor-Händler in des Reibungseinstellers nach links oder Um Reibung Verbindung treten (siehe Seite 99). zu erhöhen rechts eingestellt werden. Um Reibung...
ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME Batterie • Offenes Feuer und Funken sind von POSITIVER der Batterie fernzuhalten. In der (+) POL ACHTUNG Nähe einer Batterie nicht rauchen. Die für die Batterie erforderlichen GEGENMITTEL: Wenn Wartungsarbeiten sind je nach Batteriesäure in die Augen gelangt, Batterietyp verschieden.
ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME Weitere Überprüfungen Weitere Überprüfungen (5) WERKZEUGSATZ (Seite 84) Die folgenden Posten überprüfen: Die Anode dient (als Opfermetall) dem Teile/Materialien, die immer in der Nähe Schutz des Außenbordmotors vor (1) Den Kraftstoffschlauch auf geknickte des Außenbordmotors verfügbar sein Korrosionsschäden;...
7. ANLASSEN DES MOTORS R1-Typ Kraftstoffansaugung sicherstellen, dass der betroffene Anlassen des Motors Kraftstoffans Bereich trocken ist, bevor der Motor (R1-Typ) gestartet wird. WARNUNG PFEIL ACHTUNG Die Auspuffgase enthalten giftiges Den Ansaugball nicht bei laufendem Kohlenmonoxid. Den Motor niemals in Motor bzw.
ANLASSEN DES MOTORS 1. Den Notstoppschalterclip am Ende der Notstoppschalterleine um den ERSATZNOTAUSSCHALTER Notstoppschalter setzen. Das andere CLIP (Sonderausstattung) Ende der Notstoppschalterleine ist am Bootsführer zu befestigen. NEUTRAL WARNUNG Wenn die Notausschalterleine nicht am NEUTRAL Bootsführer befestigt wird, kann dies schwere Verletzungen bei Bootsführer, Mitfahrern oder Personen in der Ein Reserve-Notstoppschalterklipp...
ANLASSEN DES MOTORS ACHTUNG KÜHLWASSER- KONTROLLÖFFNUNG • Der Anlasser benötigt eine verhältnismäßig große Menge EIN ANLASSEN elektrischer Energie. Er darf daher nicht länger als 5 Sekunden lang ununterbrochen betätigt werden. Wenn der Motor innerhalb dieser Zeitspanne nicht angesprungen ist, muss etwa 10 Sekunden gewartet werden, bevor ein weiterer Versuch unternommen wird.
Seite 54
(U/min) laufen lassen. (siehe Seite 41). Wenn der Motor nicht vollständig 2) Wenn der Motorölstand in Ordnung warmgelaufen ist, führt dies zu ist, die Öldruckanzeige aber trotzdem schlechter Motorleistung. nicht aufleuchtet, muss ein autorisierter TOHATSU- Außenbordmotor-Händler zu Rate gezogen werden.
ANLASSEN DES MOTORS Typen R2, R3 (Typen R2, R3) Wenn zwei Außenbordmotoren am Boot Der Motor kann nur angelassen werden, WARNUNG montiert sind, müssen die folgenden wenn die Notausschalter-Halteklammer Die Auspuffgase enthalten giftiges Schritte für jeden Motor getrennt im Notausschalter sitzt. Kohlenmonoxid.
Seite 56
ANLASSEN DES MOTORS ANLASSEN ZÜNDSCHALTE NEUTRAL NEUTRAL RSCHLÜSSEL NEUTRAL NEUTRAL FERNBED IENUNGS ANLASSEN HEBEL FERNBED 3. Den Motorschalterschlüssel auf START IENUNGS drehen und bis zum Anspringen des HEBEL Motors in dieser Stellung halten. (R2-Typ) (R3-Typ) Wenn der Motor startet, den Schlüssel loslassen, sodass er auf EIN zurückkehrt.
Seite 57
Motors, wenn der Bedienungshebel Zusetzen überprüfen. Wenn immer nicht auf N (Leerlauf) gestellt ist. noch kein Wasser ausströmt, muss der Motor von einem autorisierten TOHATSU-Außenbordmotorhändler überprüft werden. Den Motor nicht KÜHLWASSEREINLAUF mehr laufen lassen, bis die Ursache BACKBOARD (jede Seite) dieser Störung behoben ist.
Seite 58
2) Wenn der Motorölstand in Ordnung reduziert. ist, die Öldruckanzeige aber trotzdem • Bei niedrigeren Temperaturen als nicht aufleuchtet, muss ein 0°C kann das Kühlsystem einfrieren. autorisierter TOHATSU- Dauerfahrt mit hoher Außenbordmotor-Händler zu Rate Geschwindigkeit ohne Warmlauf des gezogen werden. NORMAL: AUF...
8. BETRIEB Einlaufverfahren Während der nächsten 60 Minuten: Einlaufzeit: 10 Stunden Den Außenbordmotor maximal mit 4.000 bis 5.000 min (U/min) oder 50 % Die Einlaufzeit dient zum Anpassen der bis 80 % der Drosselklappenöffnung Gleitflächen aller beweglichen Teile, und laufen lassen. Kurze Vollgasperioden gewährleistet somit eine bessere sind zulässig, doch darf der Motorleistung und eine längere...
BETRIEB R1-Typ Schalten (R1-Typ) FERNBEDIENUN NEUTRAL NEUTRAL VORWÄRTS GSHEBEL RÜCKWÄRTS VORWÄRTS NEUTRAL MAXIMALE MAXIMALE ÖFFNUNG ÖFFNUNG RÜCKWÄRTS Hinaufzi ehen LEERLAUFFREIGABE HEBEL verschieben, um den gewünschten Gang Der Fernbedienungshebel lässt sich nicht VORSICHT einzulegen. bewegen, wenn der Leerlaufstellungs- Ruckartiges und abruptes Verschieben Wird der Fernbedienungshebel von etwa Freigabehebel nicht hochgezogen ist.
BETRIEB R2-Typ Schalten NEUTRAL (R2-Typ) VORWÄRTS RÜCKWÄRTS FERNBEDIENUNGSHEBEL VORWÄRTS NEUTRAL LEERLAUFFREIGABE HEBEL Hinaufziehen FERNBEDIENU RÜCKWÄRTS NGSHEBEL RÜCKWÄRTSFAHRT-Position Der Fernbedienungshebel lässt sich nicht VORSICHT verschieben, um den gewünschten Gang bewegen, wenn der Leerlaufstellungs- Ruckartiges und abruptes Verschieben einzulegen. Freigabehebel nicht hochgezogen ist. des Fernbedienungshebels ist zu Wird der Fernbedienungshebel von etwa vermeiden.
BETRIEB R3-Typ Schalten NEUTRAL (R3-Typ) VORWÄRTS RÜCKWÄRTS (DOPPELTYP) (EINFACHER TYP) VORWÄRTS FERNBEDIENUNGSHEBEL FERNBEDI NEUTRAL ENUNGSH EBEL RÜCKWÄRTS FERNBEDIENUNGSHEBEL RÜCKWÄRTSFAHRT-Position Wenn der (die) Fernbedienungshebel von VORSICHT verschieben. etwa 35° weiter verschoben wird Ruckartiges und abruptes Verschieben (werden), so führt dies zu einer größeren Wenn das Boot mit zwei des Fernbedienungshebels ist zu Drosselklappenöffnung und damit zu...
BETRIEB Fahren (R1-Typ) (R2-Typ) (R3-Typ) (Einzeltyp) (Dualer Typ) POWER TRIM/ POWER TRIM/ POWER TRIM/ POWER TRIM/ TILT-SCHALTER TILT-SCHALTER TILT-SCHALTER TILT-SCHALTER (LINKS) (RECHTS) UNTERSTE POSITIO 1. Auf DN (Ab) des Power Trim/Tilt- R3-Typ: 2) Nachdem die beiden Schalters am Fernbedienungshebel Außenbordmotoren zur tiefsten Wenn zwei Außenbordmotoren montiert drücken, und den Außenbordmotor zur Position geführt wurden, die...
BETRIEB (R2-Typ) (R3-Typ) NEUTRAL (R1-Typ) NEUTRAL • Bei Fahrt mit Vollgas muss die VORWÄRTS VORWÄRTS RÜCKWÄRTS Motordrehzahl in den folgenden RÜCKWÄRTS NEUTRAL Bereichen liegen. BFT115A: zwischen RÜCKWÄRTS VORWÄRTS 4.500 min (U/min) und 6.000 min (U/min), BFT150A: zwischen 5.000 (U/min) und 6.000 min (U/min).
BETRIEB TRL-(Trolling)-Steuerschalter Ein langer Summton ertönt einmal. Beim Umschalten auf den Trolling- Modus beträgt die Motordrehzahl 650 min (U/min). Mit jedem Druck auf den Schalter wird die Motordrehzahl um 50 min (U/min) verstellt. Sie werden einen kurzen Summton hören. TRL-(Trolling-Regelung)- Die Motordrehzahl kann im Bereich SCHALTER zwischen 650 und 900 min...
BETRIEB Trimmen des Außenbordmotors POWER TRIM/ POWER TRIM/ (R1-Typ) TILT-SCHALTER TILT-SCHALTER (R3-Typ) (Einzelner Typ) Drücken Sie FERNBEDIE Zum Heben des Bugs UP, um den NUNG drücken Sie auf AUF. Bug anzuheben. BEDIENUN Zum Senken des Bugs GSHEBEL Drücken Sie drücken Sie auf AB. FERN DN, um den BEDIENUNGS...
BETRIEB VORSICHT AUßENBORDMOTOR ZU AUßENBORDMOTOR NIEDRIG GETRIMMT ZU HOCH GETRIMMT • Ein inkorrekter Trimmwinkel verursacht ein instabiles Fahrverhalten. • Bei rauem Wellengang ist übermäßige Trimmung zu vermeiden, da andernfalls ein Unfall verursacht werden kann. • Ein zu großer Trimmwinkel kann zu Hohlsogbildung und Durchdrehen AUßENBORDMOTOR RICHTIG GETRIMMT des Propellers führen;...
BETRIEB Trimmanzeige BUG ZU NIEDRIG AUFGRUND BUG ZU HOCH AUFGRUND (Sonderausrüstung) 1. DER HOHEN AUSLASTUNG 1. DER ZU HOHEN AUSLASTUNG 2. AUßENBORDMOTOR, DER ZU NIEDRIG Die Trimmanzeige gibt den Trimmwinkel 2. AUßENBORDMOTOR, DER ZU NIEDRIG GETRIMMT IST IM HECK des Außenbordmotors an. Unter Beobachtung der Trimmanzeige auf den Abschnitt AUF oder DN (Ab) des Power Trim/Tilt-Schalters drücken, um den...
BETRIEB Kippen des Außenbordmotors (R1-Typ) (R3-Typ) (Einzeltyp) POWER TRIM/TILT-SCHALTER Den Außenbordmotor kippen, um eine Bodenberührung des Propellers und des POWER TRIM/TILT-SCHALTER Getriebegehäuses beim Anlanden oder Stoppen bei geringer Wassertiefe zu verhindern. Bei Montage des Doppeltyp- Außenbordmotors gleichzeitig hochkippen. 1. Den Fernbedienungshebel auf NEUTRAL stellen, und den Motor stoppen.
BETRIEB 4. Zum Herunterkippen den Verankern des Boots Verankern des Boots KIPPARRETIERHEBEL Außenbordmotor durch Betätigung der FREI Power Trim/Tilt-Schalters ganz anheben, den Kipparretierhebel auf FREE stellen, und den Außenbordmotor dann zur vorgesehenen Position absenken. VERRIEGELN TRIMMSTANGE HECKHALTERUNG Bei Verankerung des Boots den Bevor der Außenbordmotor gekippt wird, den Außenbordmotor mithilfe des Motor abstellen und die Kraftstoffleitung vom...
BETRIEB Servo-Kippverstellungsschalter (R3 Typ) (DUALER TYP) (Außenbordmotorwanne) POWER TILT-SCHALTER POWER TRIM/TILT-SCHALTER (RECHTS) (LINKS) Wenn Sie sich nicht in der Nähe des Power Trim/Tilt-Schalters am Wenn zwei Außenbordmotoren am Boot Bedienungshebel befinden, können Sie montiert sind, rechten und linken Motor den Power Tilt-Schalter am nacheinander mithilfe des Schalters Außenbordmotor betätigen.
BETRIEB Manuelles Überdruckventil Nach dem manuellen Anheben oder Absenken das manuelle Überdruckventil MANUELLES ÜBERDRUCKVENTIL schließen, um den Außenbordmotor in der eingestellten Position festzustellen. Vergewissern Sie sich vor Durchführung dieses Vorgangs, dass sich niemand unter dem Außenbordmotor befindet, da er beim Lösen des manuellen Überdruckventils (Drehen im Gegenuhrzeigersinn) und Hochkippen MANUELL...
BETRIEB Einstellung des Einstellung des Trimmruders Trimmruders BEFESTIGUNGSSCHRAUBE RECHTS LINKS RECHTS LINKS TRIMMRUDER Die Trimmflosse dient zum Ausgleich Wenn weniger Anstrengung erforderlich Das Trimmruder stets nur um eine des vom Propeller erzeugen ist, um Linkswendungen auszuführen: geringe Distanz verschieben, dann die Drehmoments.
BETRIEB Warnsysteme für Motoröldruck, Heißlauf, Wasserabscheider, PGM-FI und ACG Falls der Motor heißläuft, stoppt der Motorschutzsyste Motorschutzsystem Motor in 20 Sekunden, nachdem das <Warnsysteme für Motoröldruck, Motorschutzsystem die Motordrehzahl Heißlauf, Wasserverschmutzung, ÖLDRUCKANZEIGE ACG ANZEIGE begrenzt hat. PGM-FI und Drehstromgenerator> (GRÜN) (ROT) Das jeweilige Warnsystem für PGM-FI, ÖLDRUCKANZEIGE...
Seite 75
BETRIEB System ANZEIGELAMPEN SUMMER Öldruck Heißlauf PGM-FI ENTSPRECHENDES Symptom (Grün) (Rot) (Rot) (Rot) SYSTEM Bei eingeschaltetem Beim Anlassen EIN (2 s) EIN (2 s) EIN (2 s) Motorschalterschlüssel: EIN (2 x) Während des Betriebs Niedriger Öldruck EIN (ständig) Heißlauf EIN (ständig) abwechselnd EIN und AUS ACG-Warnmeldung (in langen Intervallen)
Seite 76
30 Sekunden im Leerlauf noch nach 30 Sekunden aktiviert laufen lassen. Wenn sich das Heißlauf- bleibt, zur nächsten Anlegestelle Warnsystem nach 30 Sekunden zurückkehren und einen autorisierten ausschaltet, ist das System in Ordnung. TOHATSU Außenbordmotor-Händler zu Rate ziehen.
Seite 77
BETRIEB Wenn das PGM-FI-Warnsystem aktiviert ist: 1. Einen autorisierten TOHATSU Außenbordmotor-Händler zu Rate ziehen. Wenn das ACG-Warnsystem aktiviert ist. 1. Die Batterie überprüfen (siehe Seite 47). Wenn die Batterie in Ordnung ist, einen autorisierten TOHATSU WASSERABSCHEIDER KÜHLWASSEREINLAUF Außenbordmotor-Händler zu Rate BACKBOARD (jede Seite) ziehen.
Sicherstellen, dass der Außenbordmotor Außenbordmotor führt. erforderlichen Wartungsarbeiten nicht so hoch gekippt ist, dass die ausführen; wenden Sie sich hierzu an In den Wasserdurchgängen des Wassereinlässe nicht mehr im Wasser Ihren autorisierten TOHATSU- Motorblocks befinden sich auch 2 kleine sind. Außenbordmotor-Händler. Opferanoden.
BETRIEB Mehrere Außenbordmotoren Bei Booten, die mit mehr als einem Außenbordmotor ausgestattet sind, laufen normalerweise alle Motoren gleichzeitig. Werden ein oder mehrere Motoren gestoppt, während ein oder mehrere andere Motoren laufen, den gestoppten Motor in Stellung "N" (Leerlauf) bringen und hochkippen, damit sich dessen Propeller über der Wasseroberfläche befindet.
9. ABSTELLEN DES MOTORS Notfallmotorstopp Normales Abstellen des Motors (R1-Typ) NEUTRAL NOTAUSSCHALTER NEUTRAL SICHERHEITSLEINE NEUTRAL STOPP STOPP FERNBEDIENUNGSHEBEL NOTAUSSCHALTERCLIP NEUTRAL (R2-Typ) NOTSTOPP FERNBEDIENUNGSHEBEL SICHERHEITSLEINE NEUTRAL (R2-, R3-Typen) (R1-Typ) Die Notausschalterleine ziehen, und die Notausschalter-Halteklammer vom 1. Den (Die) Fernbedienungshebel auf Schalter abnehmen;...
Seite 81
ABSTELLEN DES MOTORS ZÜNDSCHALTE RSCHLÜSSEL NOTSTOPPSCHALTER MOTORS CHALTER ZÜNDSCHALTE RSCHLÜSSEL (R1-Typ) (R2-, R3-Typen) 2. Den Motorschalterschlüssel in die AUS-Position drehen, um den Motor Falls sich der Motor durch Drehen des abzustellen. Motorschalterschlüssels auf OFF nicht stoppen lässt, hierzu den Notstoppschalter drücken. 3.
10. TRANSPORT Abnehmen der Kraftstoffleitung Transport Bevor der Außenbordmotor transportiert HEBEÖSEN HEBE wird, die Kraftstoffleitung abtrennen und HAKEN abnehmen. WARNUNG Kraftstoff ist extrem feuergefährlich, und Kraftstoffdämpfe sind hochexplosiv; es besteht die Gefahr von schweren oder sogar tödlichen Verletzungen. • Darauf achten, dass kein Kraftstoff verschüttet wird.
TRANSPORT Schleppen ACHTUNG Das Boot niemals auf einem Anhänger Bei Transport des Boots mit montiertem oder in sonstiger Weise mit dem Außenbordmotor auf einem Anhänger Außenbordmotor in einer oder in sonstiger Weise wird empfohlen, Kippstellung transportieren. Sollte der den Motor in der normalen Außenbordmotor nach unten kippen, Betriebsstellung zu belassen.
11. REINIGUNG UND SPÜLUNG Nach jeder Verwendung in Salzwasser oder in verschmutztem Wasser muss der SPÜLVERSCHLUSSVERBINDER Außenbordmotor gründlich mit WASSERSCHLAUCH Süßwasser gereinigt und gespült werden. ACHTUNG Weder Wasser noch Korrosionsschutzmittel direkt auf elektrische Bauteile, wie z.B. Generator und LAF-Sensor, bzw. auf den Generatorriemen unter der Motorabdeckung gelangen lassen.
Motor heißlaufen könnte. Vor dem Beginn aller • Zur Wartung und Reparatur Wartungsarbeiten ist der Motor verwenden Sie nur TOHATSU abzustellen. Wenn es erforderlich ist, Original-Teile oder gleichwertige dass der Motor läuft, muss auf gute Teile. Durch den Gebrauch von Belüftung des Arbeitsbereichs geachtet...
WARTUNG Werkzeugsatz und Bedienungsanleitung Reserve-Notstoppschalterklipp (optionale Ausrüstung) Werkzeugsatz und Bedienungsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG (mit den Gegenlauf-Typen wird kein Werkzeugsatz geliefert) WERKZEUGTASCHE KREUZSCHLITZ-/ ZÜNDKERZENSCHLÜSSEL Zu Wartungs-, Einstell- und SCHLITZSCHRAUBENDREHER Notreparaturzwecken sind die folgenden Werkzeuge und eine Bedienungsanleitung mit dem Außenbordmotor mitgeliefert. 6 mm- GRIFF SECHSKANTSCHLÜSSEL <Reserve-Notstoppschalterklipp...
(1) Beim Einsatz in Salzwasser häufiger schmieren. (2) Diese Wartungsarbeiten sollten von Ihrem Wartungshändler ausgeführt werden, es sei denn, Sie verfügen über die richtigen Werkzeuge und Sie sind technisch versiert. Bezüglich Wartungsverfahren siehe TOHATSU Service-Handbuch. (3) Im gewerblichen Einsatz sind die Betriebsstunden für die Wartungsintervalle maßgeblich.
Seite 88
— (2) Diese Wartungsarbeiten sollten von Ihrem Wartungshändler ausgeführt werden, es sei denn, Sie verfügen über die richtigen Werkzeuge und Sie sind technisch versiert. Bezüglich Wartungsverfahren siehe TOHATSU Service-Handbuch. (3) Im gewerblichen Einsatz sind die Betriebsstunden für die Wartungsintervalle maßgeblich.
WARTUNG Motoröl <Motorölwechsel> ABLASSSCHRAUBENDECKUNG Eine ungenügende Motorölmenge oder verschmutztes Motoröl hat einen ÖLEINFÜLLDECKEL nachteiligen Einfluss auf die Lebensdauer aller gleitenden und beweglichen Teile. Öleinfüllmenge: 6,5 l …kein Ölfilterwechsel 6,7 l …bei Ölfilterwechsel HEBEL Empfohlenes Öl: Motoröl SAE 10W-30 oder 2. Den Hebel der Das Motoröl bei noch warmem Motor gleichwertiges, API-Serviceklasse SG, Ablassschraubenabdeckung drücken...
Seite 90
WARTUNG ABLASSSCHRAUBENDECKUNG DICHTUNGSSCHEIBE ABLASS-SCHRAUBE ANLEITUNG OBERE MARKIE ABLASSSCH RUNG RAUBENDE CKUNG UNTERE MARKIE RUNG FÜHRUNG ÖLMESS-STAB ABLASSSCHRAUBENDECKUNG 4. Einen geeigneten Behälter unter die 6. Mit dem empfohlenen Motoröl bis zur Auslassführung stellen. oberen Markierung am Ölmessstab auffüllen. 5. Die Ölablassschraube und die Dichtscheibe mit Hilfe eines 12 mm- 7.
WARTUNG Zündkerzen ÖLEINFÜLLDECKEL ABLASSSCHRAUBENDECKUNG Um eine einwandfreie Funktion der Zündkerzen zu gewährleisten, müssen die Elektrodenabstände korrekt eingestellt und die Zündkerzen frei von Verbrennungsrückständen sein. VORSICHT Die Zündkerzen erhitzen sich während des Betriebs sehr stark und bleiben auch nach dem Abstellen des Motors noch einige Zeit heiß.
Seite 92
WARTUNG <Standard-Zündkerze> <Überprüfung und Aus-/Einbau> CLIP (2) Empfohlene Zündkerzen: 1. Die negative (–) Klemme der Batterie ZFR6K-11 (NGK) abtrennen. KJ20DR-M11 (DENSO) 2. Die Motorabdeckung entriegeln und abnehmen (siehe Seite 40). ACHTUNG Nur die empfohlenen Zündkerzen oder eine gleichwertige Qualität verwenden. Zündkerzen mit einem falschen Wärmewert können einen Motorschaden verursachen.
WARTUNG 4. Den oberen Teil der ZÜNDSPULE Unterabdeckungstülle nach unten klappen, ohne diese vom Leerlaufkanal SCHRAUBE abzunehmen. ZÜNDKERZENABDECKUNG ZÜNDKERZENS 19 mm-RINGSCHLÜSSEL CHLÜSSEL STECKVERBIN SICHERUNGS LASCHE 9. Zum Ausbau der Zündkerzen den 7. Den Kabelsteckverbinder von der Zündkerzenschlüssel und den 19 mm- Zündspule abtrennen, indem auf die Ringschlüssel verwenden.
Seite 94
WARTUNG ZÜNDKERZEN-ANZUGSDREHMOMENT: SEITENELEKTRODE Neue Kerze Auszutauschende 18 N·m (1,8 kgf·m) Kerze – 1,1 mm Wenn neue Zündkerzen verwendet werden, diese um 1/2 Umdrehung festziehen, um die Dichtringe zusammenzudrücken. Wenn die gleichen Zündkerzen wieder DICHTUNGSSCHEIBE eingebaut werden, müssen diese zum 10. Die Zündkerzen überprüfen. Zusammendrücken der Dichtscheiben um (1) Die Elektroden mit einer 1/8 –...
Seite 95
WARTUNG 17. Die Abdeckungen wieder anbringen. <Optionale Teile: Iridium-Zündkerze> Diese Zündkerzen haben eine Iridium- Beim Wiederanbringen der beschichtete Mittelelektrode. Beim Abdeckungen darauf achten, keinen Empfohlene Zündkerzen: Warten von Iridium-Zündkerzen ist Kabelbaum zwischen einer Abdeckung IZFR6K11 (NGK) Folgendes unbedingt zu beachten. und dem Motorgehäuse einzuklemmen.
WARTUNG Schmierung DROSSELKLAPPENG Die Außenseite des Motors mit einem ESTÄNGE/ THROTTLE ROD/ mit sauberem Öl angefeuchteten Lappen GELENK/PLATTE LINK SCHWENKBÜGEL abwischen. Marine-Antikorrosionsfett auf folgende Teile auftragen: • Die Gleitflächen des Drehlagers, die nicht eingefettet werden können, sind mit Rostschutzöl zu versehen. MOTORABDECKUNGSTRÄGER KIPPWELLE •...
WARTUNG Kraftstofffilter Der Kraftstofffilter (im Siebbecher) WARNUNG befindet sich unter dem Ansaugkrümmer. Kraftstoff ist extrem feuergefährlich, Wasser oder Ablagerungen im Kraftstoff- SAUGROHR und Kraftstoffdämpfe sind Filter können die Motorleistung hochexplosiv; es besteht die Gefahr herabsetzen und Startschwierigkeiten von schweren oder sogar tödlichen herbeiführen.
Seite 99
WARTUNG <Überprüfung> <Auswechseln> 3. Den Siebbecher gründlich reinigen und durch einen neuen Kraftstofffilter KRAFTSTOFFLEITUNGEN ersetzen. SCHRAUBEN 4. Siebgehäuse und -becher mit neuen O-Ringen wieder zusammenbauen. SIEB-ANZUGSDREHMOMENT: 3,4 N·m (0,35 kgf·m) KRAFTSTOFFFILTER (in Siebbecher) RADAUFHÄNGUNGSRIEMEN 1. Das Aufhängungsband von der 1. Die Motorabdeckung entfernen Siebhalterung, dann das Band von der (siehe Seite 40).
WARTUNG 6. Das Sieb an ursprünglicher Position wieder anbringen. KRAFTSTOFFFILTER SIEBHALTERUNG 7. Den Motor mit dem Ansaugball ansaugen (siehe Seite 49). Auf Kraftstoff-Undichtigkeit überprüfen. Kraftstoff-Leckstellen gegebenenfalls reparieren. Bei Leistungsverlust oder Startproblemen wegen übermäßiger Wasser- oder Fremdkörperansammlung im Kraftstofffilter den Kraftstofftank überprüfen.
Verschütteter Kraftstoff und Band von der Abscheiderbaugruppe regelmäßig kontrollieren. Den Kraftstoffdämpfe können sich abnehmen. Abscheider reinigen oder diesbezüglich entzünden. Falls Kraftstoff mit einem autorisierten TOHATSU verschüttet worden ist, sicherstellen, ACHTUNG Außenbordmotor-Händler in Verbindung dass der betroffene Bereich trocken Beim Abnehmen der treten.
Seite 102
WARTUNG 7. Die Mitte des Aufhängungsbands auf WASSERABSCHEIDERHALTERUNG die Schraubenposition ausrichten, und die Wasserabscheider-Baugruppe WASSERABSCHEIDER anbringen. BECHER 8. Den Wasserabscheider in der O-RING umgekehrten Ausbaureihenfolge (Austauschen) wieder einbauen. 9. Die Ansaugbirne zusammendrücken und loslassen, um den Dampfabscheider zu füllen, und auf Kraftstoff-Undichtigkeit kontrollieren.
Funktionsstörungen, die sich nachteilig auf die Abgasemissionen auswirken können Wenn eines der folgenden Symptome auftritt, den Außenbordmotor von einem autorisierten TOHATSU-Händler überprüfen und ggf. instand setzen lassen: 1. Schlechtes Anspringen oder Stehenbleiben nach dem Anspringen 2. Unregelmäßiger Leerlauf 3. Zündaussetzer oder Zündknallen bei Beschleunigung 4.
WARTUNG Batterie • Offenes Feuer und Funken sind von OBERER PEGEL der Batterie fernzuhalten. In der ACHTUNG Nähe einer Batterie nicht rauchen. GEGENMITTEL: Wenn Die für die Batterie erforderlichen Batteriesäure in die Augen gelangt, Wartungsarbeiten sind je nach Batterietyp verschieden. Die sofort gründlich mit warmem nachfolgenden Anweisungen sind Wasser etwa 15 Minuten lang...
Seite 105
WARTUNG <Reinigung der Batterie> VORSICHT MINUSPOL (–) POSITIVER (+) 1. Zuerst das Minuskabel der Batterie KLEMME Beim Abklemmen der Batteriekabel ist von der negativen (–) Klemme, dann darauf zu achten, dass zuerst das das Pluskabel von der positiven (+) Minuskabel (–) abgeklemmt wird. Klemme abnehmen.
WARTUNG Sicherung Sicherung RELAIS (Die Relais nicht entfernen) RESERVESICHERUNGEN (10A, 15A, 30A) VERBINDUNGSKASTENDECKEL SICHERUNGSABZIEHER DURCHGEBRANNTE SICHERUNG Wenn die Sicherung durchbrennt, wird 45° auch bei laufendem Motor die Batterie nicht mehr geladen. Bevor die Sicherung ausgewechselt wird, die Stromwerte des elektrischen Zubehörs prüfen und sicherstellen, dass keine ungewöhnlichen Zustände bestehen.
WARTUNG ACG-Sicherung <Auswechseln> ACHTUNG Eine Reservesicherung befindet sich im Wenn die Sicherung durchgebrannt ist, Sicherungshalter. muss zuerst die Ursache festgestellt und 1. Den Motor abstellen. dann erst eine neue Sicherung mit dem 2. Die Motorabdeckung ausbauen. gleichen Widerstandswert eingebaut 3. Den Verbindungskastendeckel werden.
• Die Druckscheibe muss so eingebaut werden, dass die Seite mit der Nut in KRONENMUTTER Anzugsdrehmoment: Richtung Getriebegehäuse zeigt. 1,0 N·m (0,1 kgf·m) • Nur einen Original-TOHATSU-Splint DRUCKSCHEIBE Obergrenze Drehmoment: verwenden; die Enden sind wie in der 44 N·m (4,5 kgf·m) Abbildung gezeigt umzubiegen.
Zeitpunkt des Eintauchens noch lief, Außenbordmotor unverzüglich zu einem 4. Die Zündkerzen herausdrehen (siehe kann er eine interne Beschädigung, wie TOHATSU Außenbordmotor-Händler Seite 89). Den Starter betätigen, um z. B. verbogene Pleuelstangen, erlitten gebracht werden. Wenn es in der näheren Wasser vom Zylinder des Motors haben.
Seite 110
WARTUNG 6. Die Motorabdeckung anbringen, und 8. Lassen Sie den Außenbordmotor die Verriegelung einwandfrei sichern möglichst bald von einem TOHATSU- (siehe Seite 40). Außenbordmotor-Händler überprüfen und warten. 7. Nun kann versucht werden, den Motor anzulassen. • Wenn der Motor nicht anspringt, die Zündkerzen wieder ausbauen, reinigen...
Motor verwenden (siehe Seite 43). Vergaser vor jeder Lagerung einem autorisierten • Frisches und sauberes Benzin TOHATSU-Außenbordmotor-Händler verwenden. WARNUNG zur Wartung zu übergeben. Die folgenden • Benzin sollte in einem zugelassenen Kraftstoff ist extrem feuergefährlich, Arbeiten können allerdings von jedem...
LAGERUNG 5. Den Außenbordmotor hochkippen. Motoröl VORDERE HALTERUNGSKLEMME 1. Motoröl wechseln (siehe Seite 87). 6. Wenn Benzin aus der Ablassleitung herauszufließen beginnt, den Motor 2. Die Zündkerzen herausdrehen (siehe hochkippen und hochgekippt halten, Seite 89), und die Halteklammer vom bis kein Benzin mehr herausfließt. Notausschalter abnehmen.
LAGERUNG Lagerung der Batterie • Offenes Feuer und Funken sind von ) POL der Batterie fernzuhalten. In der – ) KLEMME ACHTUNG Nähe einer Batterie nicht rauchen. GEGENMITTEL: Wenn Die Handhabung der Batterie hängt Batteriesäure in die Augen gelangt, vom Typ der jeweiligen Batterie ab. sofort gründlich mit warmem Die nachfolgenden Anweisungen Wasser etwa 15 Minuten lang...
LAGERUNG Position eines stillgelegten OBERER PEGEL Außenbordmotors (Verbrennungsraumseite nach unten, wie gezeigt.) UNTERER PEGEL AUßENBORDMOTORGESTELL Transport und Aufbewahrung in Der Außenbordmotor ist entweder 3. Die Batterie mit destilliertem Wasser Horizontalstellung: vertikal oder horizontal, wie oben bis zur oberen Markierung auffüllen. Den Außenbordmotor auf einer weichen gezeigt, zu transportieren und zu lagern.
14. ENTSORGUNG Aus Umweltschutzgründen dürfen dieses Produkt, Batterien, Motoröl usw. nicht einfach in den Müll gegeben werden. Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften oder setzen Sie sich bezüglich Entsorgung mit Ihrem Händler in Verbindung.
• Motordrehzahl nimmt ab. Motor stoppt schließlich. (siehe Seite 89 – 93). • Motordrehzahl kann durch Gasgeben nicht erhöht werden. • Nach Drehzahlbegrenzung stoppt der Motor innerhalb von • Wasserpumpe defekt. Einen autorisierten TOHATSU 20 Sekunden. Außenbordmotor-Händler zu Rate • Thermostat verstopft. ziehen.
Seite 117
Wenn der Summer erneut ertönt, einen autorisierten TOHATSU Außenbordmotor- Händler zu Rate ziehen. PGM-FI-Warnsystem wird aktiviert: PGM-FI-Warnsystem ist defekt. Einen autorisierten TOHATSU • PGM-FI-Anzeige geht an. Außenbordmotor-Händler zu Rate ziehen. • PGM-FI-Warnsummer ertönt zwischenzeitlich. ACG-Warnsystem wird aktiviert: Batteriespannung zu hoch oder zu niedrig. Die Batterie überprüfen •...
– 4° bis 16° Schmiersystem Trochoidpumpen-Druckschmierung von 12°) Vorgeschriebene Motor: API-Norm SG, SH, SJ SAE 10W-30 Getriebe: API-Norm GL-4 SAE 90 Hypoid-Getriebeöl Ölsorten * Ohne Batteriekabel, mit Propeller Die Leistung dieses TOHATSU-Außenbordmotors wird gemäß ISO8665 (Leistung an der Propellerwelle) angegeben.
Seite 119
– 4° bis 16° Zündsystem Volltransistor-Batterie von 12°) Schmiersystem Trochoidpumpen-Druckschmierung Vorgeschriebene Motor: API-Norm SG, SH, SJ SAE 10W-30 Ölsorten Getriebe: API-Norm GL-4 SAE 90 Hypoid-Getriebeöl * Ohne Batteriekabel, mit Propeller Die Leistung dieses TOHATSU-Außenbordmotors wird gemäß ISO8665 (Leistung an der Propellerwelle) angegeben.
TECHNISCHE DATEN Geräusche und Vibrationen MODELL BFT115A BFT150A STEUERSYSTEM R (Fernbedienung) R (Fernbedienung) Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners 80 dB (A) 80 dB (A) (2006/42/EG, ICOMIA 39-94) Unsicherheit 2 dB (A) 2 dB (A) Gemessener Schallleistungspegel – – (Verweis auf EN ISO3744) Unsicherheit –...
18. INDEX Reinigung........ 103 Fernbedienung ABGASREINIGUNGS- Überprüfung......102 Einbau ........37 SYSTEM .........101 Überprüfung des Hebel Ablassen des Kraftstoffs aus Elektrolytstands ....47 Funktion ....14, 15, 16 dem Vergaser......109 Bedienungselemente und Reibeinstellung ..... 46 Abstellen des Motors Ausstattungsmerkmale....14 Kabellänge ........
Seite 128
INDEX TRL (Trolling)-Steuerschalter Wasserabscheider Schleppen ........81 Betrieb........63 Reinigung ........99 Schmier- ........94 Fernbedienungsgehäuse.... 23 Überprüfung ......46 Schnellleerlauf Funktion........23 Wasserabscheidersummer ..... 20 Hebel .........18 Pult..........23 Werkzeugsatz und Knopf.........18 Bedienungsanleitung....84 Ü Sicherheitshinweise Überprüfungen vor der Gefahr durch Kohlenmonoxid..7 Inbetriebnahme ......
Seite 130
BEN UTZERH AN DBUCH BFT 115A BFT 150A 5-4, Azusawa 3-Chome, Itabashi- Ku Tokyo 174-0051 , Japan Tel: +81- 3 - 3966-3117 Fax:+81-3-3966-2951 www.tohatsu.com PRINTED IN JAPAN...