Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

0109969de
007
07.2009
Benzin-Trennschneider
BTS
930L3, 935L3, 1030L3, 1035L3, 1140L3
Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wacker Neuson BTS 930L3

  • Seite 1 0109969de 07.2009 Benzin-Trennschneider 930L3, 935L3, 1030L3, 1035L3, 1140L3 Betriebsanleitung...
  • Seite 2 Hersteller Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Original-Betriebsanleitung...
  • Seite 3 Wichtiger Hinweis EPA-Motor Dieses Gerät ist mit einem EPA-zertifizierten Motor ausgestattet. Angaben darüber entnehmen Sie den Hinweisen des Motorherstellers. Warnung Die Abgase dieses Motors enthalten Chemikalien, von denen der Staat Kalifornien weiß, dass sie Krebs, Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden hervorrufen können. T00940D.fm...
  • Seite 4 T00940D.fm...
  • Seite 5: Garantie Für Geräte Mit Epa Zertifiziertem Motor (Usa)

    Motor während der geltenden Garan- tiefrist die EPA-Vorschriften nicht erfüllt. Für die unter EINGESCHLOSSENE TEILE aufgeführten Komponenten wird die auto- risierte Wacker Neuson Kundendienst-Werkstatt kostenlos für Sie die Fehlerdiagnose- , Reparatur- oder Austauschmaßnahmen durchführen, die notwendig sind, damit der Motor die geltenden EPA-Vorschriften erfüllt.
  • Seite 6: Pflichten Des Besitzers Im Rahmen Der Garantie

    Garantieansprüche allein auf Grund fehlender Belege oder der Nichtdurch- führung aller planmäßigen Wartungsarbeiten ablehnen. Wir weisen allerdings darauf hin, dass Wacker Neuson Garantieansprüche ablehnen kann, wenn ein Defekt an Ih- rem Motor oder einem Teil davon durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung, Fahrlässigkeit, unsachgemäße Wartung oder nicht genehmigte Modifikationen verur-...
  • Seite 7: Wie Sie Einen Garantieanspruch Geltend Machen

    GASREGELSYSTEMS BEEINTRÄCHTIGEN UND DAMIT EINEN GARANTIEAN- SPRUCH UNWIRKSAM MACHEN. Falls andere Teile als die von Wacker Neuson genehmigten Teile für den Austausch im Rahmen der Wartung oder für die Reparatur von Komponenten, die das Abgasre- gelsystem betreffen, verwendet werden, müssen Sie selbst sicherstellen, dass für die- se Teile eine Herstellergarantie besteht, die hinsichtlich Leistung und Lebensdauer den von Wacker Neuson genehmigten Teilen entspricht.
  • Seite 8 T00965D.fm...
  • Seite 9: Vorwort

    Das Lesen, Verstehen und Befolgen der Sicherheitshinweise tragen entschei- dend zu Ihrer Sicherheit bei und schützen Sie vor Gesundheitsschäden. Bedienen und warten Sie bitte Ihr Wacker Neuson Gerät entsprechend den An- gaben in dieser Betriebsanleitung. Ihr Wacker Neuson Gerät wird Ihnen diese Aufmerksamkeit mit einem störungsfreien Betrieb und einer hohen Verfügbar-...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorwort Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Verpackung ..................13 Lieferumfang/Symbole Lieferumfang ..................14 Symbole ....................14 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............16 Allgemeine Hinweise ................16 Persönliche Schutzausrüstung ............17 Betriebsstoffe / Tanken ...............20 Inbetriebnahme ...................21 Trennscheiben ..................22 Rückschlag (Kickback) und Mitziehen ..........25 Arbeitsverhalten und -technik ..............26 Hinweise zur Verwendung von Kunstharztrennscheiben ....27 4.10 Metalle trennen ..................28...
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis Wartungsarbeiten Keilriemen wechseln ................52 Schutzhaube reinigen ................53 Luftfilter reinigen / wechseln ..............53 Vorfilter, Luftfiltereinsatz und Innnenfilter ..........55 Zündkerze auswechseln ..............58 Prüfung des Zündfunkens ..............59 Saugkopf auswechseln ...............60 Starterseil auswechseln ..............60 Rückholfeder erneuern ................62 8.10 Trennvorrichtung in Mittenposition / Außenposition ......63 8.11 Trennvorrichtung ummontieren ............64 8.12...
  • Seite 12: Herzlichen Dank Für Ihr Vertrauen

    Umfangreiches Zubehör an kunstharzgebundenen oder diamantbe- stückten Trennscheiben sowie Führungswagen, Wasserberieselung, Winkeltankverschluss. Wir möchten, dass Sie ein zufriedener Wacker Neuson Kunde sind. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Wacker Neuson Trennschneiders zu garantieren und um Ihre persön- liche Sicherheit zu gewährleisten, haben wir deshalb eine Bitte an Sie: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allem die Sicherheitsvorschriften!
  • Seite 13: Verpackung

    Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Verpackung Ihr Wacker Neuson Trennschneider befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einem Karton. Kartonagen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf (Altpapierverwertung) zugeführt wer- den. T01125D.fm...
  • Seite 14: Lieferumfang/Symbole

    Lieferumfang/Symbole Lieferumfang/Symbole Lieferumfang 1. Trennschneider 3. Kombischlüssel SW 13/19 4. Winkelschraubendreher 5. Schraubendreher für Vergasereinstellung 6. Betriebsanleitung (ohne Abbildung) Sollte eines der hier aufgeführten Bauteile nicht im Lieferumfang ent- halten sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer! Symbole Sie werden auf der Maschine und beim Lesen der Betriebsanleitung auf folgende Symbole stoßen: Betriebsanleitung lesen und Kombischalter Start/Stopp...
  • Seite 15 Lieferumfang/Symbole Verboten! Augenschutz tragen! Helm, Augen-, Mund- und Motor starten Gehörschutz tragen! Schutzhandschuhe tragen! Motor ausschalten! Atemschutz tragen! Vorsicht, Rückschlag (Kick- back)! Rauchen verboten! Kraftstoff-Öl-Gemisch Kein offenes Feuer! Erste Hilfe Drehrichtung der Recycling Trennscheibe! Maximale CE-Kennzeichnung Trennscheibenumfangs- geschwindigkeit 80 m/s! Gefährliche Staub- und Feuergefahr durch Funken- Gasemission!
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Trennschneider Der Trennschneider darf nur zum Trennen/Ablängen von geeigneten Werkstoffen mit der für das Gerät zugelassene Trennscheibe im Frei- en verwendet werden. Nicht zugelassene Arbeitstechnik: Die Trennscheiben des Trennschneiders dürfen nicht zum Schleifen (Abtragen des Werkstoffs mit der Seitenfläche der Trennscheibe) be- nutzt werden.
  • Seite 17: Persönliche Schutzausrüstung

    Sicherheitshinweise 4.2.6 Nur in guter körperlicher Verfassung arbeiten. Auch Ermüdung führt zur Unachtsamkeit. Besonders hohe Aufmerksamkeit ist zum Ende der Arbeitszeit erforderlich. Alle Arbeiten ruhig und umsichtig durch- führen. Der Bediener ist gegenüber Dritten verantwortlich. 4.2.7 Niemals unter Einfluss von Alkohol, Drogen, Medikamenten oder an- deren Substanzen arbeiten, die das Sehvermögen, die Geschicklich- keit und das Urteilsvermögen beeinträchtigen können.
  • Seite 18: Zur Vermeidung Von Gehörschäden Sind Immer Geeignete Persönliche

    Sicherheitshinweise 4.3.3 Keinen Körperschmuck oder Kleidung tragen, die sich verfangen kann oder den Bediener vom Trennvorgang ablenkt. 4.3.4 Bei sämtlichen Arbeiten ist ein Schutzhelm (A) zu tragen. Der Schutz- helm ist regelmäßig auf Beschädigungen hin zu überprüfen und spä- testens nach 5 Jahren auszutauschen. Nur geprüfte Schutzhelme verwenden.
  • Seite 19 Sicherheitshinweise 4.3.9 Beim Arbeiten mit dem Trennschneider sind Sicherheitsschuhe bzw. Sicherheitsstiefel (G) mit griffiger Sohle und Stahlkappe und ein Beinschutz zu tragen. Das Sicherheitsschuhwerk mit Schnittschutz- einlage bietet Schutz vor Schnittverletzungen und gewährleistet einen sicheren Stand. 4.3.10 Tragen Sie bei allen Arbeiten stets einen Arbeitsanzug (H) aus fes- tem Material und ausreichender Flammenhemmung! SV00080D.fm...
  • Seite 20: Betriebsstoffe / Tanken

    3 Meter entfernt vom Tankplatz) (7), jedoch nicht im verlängerten Schwenkbereich (Funkenflugrichtung) der Trennscheibe. 4.4.11 Kraftstoffe sind nicht unbegrenzt lagerfähig. Nur so viel einkaufen, wie in absehbarer Zeit verbraucht werden soll. 4.4.12 Nur Kraftstoff und Öl verwenden, die von Wacker Neuson freigegeben sind, siehe Kapitel Technische Daten. SV00080D.fm...
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise 4.4.13 Beim Herstellen des richtigen Benzin-Öl-Mischungsverhältnisses im- mer zuerst Öl und danach Benzin in den Mischbehälter einfüllen. 4.4.14 Kraftstoff nur in zugelassenen und gekennzeichneten Kanistern trans- portieren und lagern. Kraftstoff Kindern nicht zugänglich machen. Inbetriebnahme 4.5.1 Nicht allein arbeiten, für Notfälle muss jemand in der Nähe (Ruf- weite) sein.
  • Seite 22: Trennscheiben

    Sicherheitshinweise 4.5.5 Vor Arbeitsbeginn Trennschneider auf einwandfreie Funktion und vor- schriftsmäßigen, betriebssicheren Zustand prüfen! Vor allem folgende Punkte prüfen: Zustand der Trennscheibe (gerisse- ne, beschädigte oder verbogene Trennscheiben sofort erneuern), rich- tig montierte Trennscheibe, eingerastete Schutzhaube, fest montierter Keilriemenschutz, korrekte Keilriemenspannung, Leichtgängigkeit des Gashebels und Funktion der Gashebelsperre, saubere und trockene Handgriffe, Funktion des Kombischalters.
  • Seite 23 Sicherheitshinweise 4.6.3 Trennscheiben dürfen nur zum Trennen der vorgesehenen Werkstoffe benutzt werden. Je nach Material (Metall oder Beton) muss der ent- sprechende Scheibentyp ausgewählt werden. 4.6.4 Die Innenbohrung der Trennscheibe muss genau zur Welle passen. Eine größere Innenbohrung muss mit einem Zwischenring ausgegli- chen werden.
  • Seite 24 Sicherheitshinweise 4.6.10 Eine neue Trennscheibe muss vor dem ersten Trennvorgang mindes- tens 60 Sekunden lang bei angegebener Höchstdrehzahl getestet werden, dabei darf sich kein Körperteil oder eine Person im verlänger- ten Schwenkbereich der Trennscheibe befinden. 4.6.11 Bei der Arbeit ist der Trennschneider mit beiden Händen festzu- halten.
  • Seite 25: Rückschlag (Kickback) Und Mitziehen

    Sicherheitshinweise Rückschlag (Kickback) und Mitziehen 4.7.1 Beim Arbeiten mit dem Trennschneider kann es zum gefährlichen Rückschlag oder Mitziehen kommen. 4.7.2 Der Rückschlag entsteht, wenn der obere Bereich der Trennscheibe zum Trennen benutzt wird (15). 4.7.3 Der Trennschneider wird dabei unkontrolliert mit hoher Energie in Richtung des Trennschneiderführers geschleudert bzw.
  • Seite 26: Arbeitsverhalten Und -Technik

    Sicherheitshinweise 4.7.9 Bei Beginn des Trennvorganges Trennscheibe stets behutsam zum Werkstück führen, nicht stoßartig ansetzen. 4.7.10 Nie mehrere Werkstücke auf einmal durchtrennen! Beim Trennen dar- auf achten, dass kein anderes Werkstück berührt wird. Arbeitsverhalten und -technik 4.8.1 Vor Arbeitsbeginn den Arbeitsbereich auf jegliche Gefährdung hin überprüfen (elektrische Kabel, entzündbare Stoffe).
  • Seite 27: Hinweise Zur Verwendung Von Kunstharztrennscheiben

    Sicherheitshinweise 4.8.10 Trennschneider so führen, dass sich kein Körperteil im verlängerten Schwenkbereich der Trennscheibe befindet (18). 4.8.11 Trennscheiben dürfen nur zum Trennen der vorgesehenen Werkstoffe benutzt werden. 4.8.12 Trennschneider nicht zum Abhebeln und Wegschaufeln beim Entfer- nen von Werkstückresten und sonstigen Gegenständen verwenden. Achtung Verletzungsgefahr! Bereich des Schnittes vor dem Trenn- vorgang von Fremdkörpern wie Steinen, Nägeln usw.
  • Seite 28: Metalle Trennen

    Sicherheitshinweise 4.9.4 Kunstharztrennscheiben nur bis zum Ende des Mindesthaltbarkeits- zeitraums verwenden! Der Zeitraum (Quartal/Jahr) ist auf dem Auf- nahmering der Trennscheibe eingeprägt. BEISPIEL: 04 / 2007 Diese Trennscheibe kann bei sachgemäßem Gebrauch und bei sach- gemäßer Lagerung bis einschließlich 4. Quartal 2007 benutzt werden. 4.10 Metalle trennen ACHTUNG! Vorschriftsmäßigen Atemschutz tragen!
  • Seite 29 Sicherheitshinweise 4.10.4 Massive Rundstäbe am besten stufenweise trennen (20). 4.10.5 Dünne Rohre kann man einfach mit sinkendem Schnitt trennen. 4.10.6 Rohre mit großem Durchmesser wie Massivstäbe behandeln. Zur Ver- meidung des Verkantens und zur besseren Kontrolle des Trennvor- ganges Trennscheibe nicht zu tief in das Material einsinken lassen. Stets flach rundherum trennen.
  • Seite 30: Stein, Beton, Asbest Oder Asphalt Trennen

    Sicherheitshinweise 4.10.10 Unter Spannung stehendes Material (abgestütztes oder eingemauer- tes Material) immer erst auf der Druckseite etwas einkerben und dann von der Zugseite her durchtrennen, damit die Trennscheibe nicht ein- geklemmt wird (22). Abzutrennendes Material gegen Herabfallen sichern! ACHTUNG! Bei vermuteter Vorspannung auf den Rückschlag des Materials ge- fasst sein und vorher die eigene Rückweichmöglichkeit sichern.
  • Seite 31: Den Trennverlauf Kennzeichnen Und Auf Gesamter Länge Mit Halbgas

    (Kühlung), zur besseren Sichtkontrolle und zur Vermeidung einer übermäßigen Staubentwicklung ist das Nasstrennverfahren dem Tro- ckentrennverfahren vorzuziehen. Dabei muss die Trennscheibe beid- seitig gleichmäßig mit Wasser berieselt werden. Im Wacker Neuson Programm finden Sie für jeden Einsatzzweck die richtige Ausrüstung für den Nasstrennschliff.
  • Seite 32: Transport Und Lagerung

    Sicherheitshinweise 4.11.3 Beim Einpassen von Steinplatten genügt das Anbringen einer flachen Rille (Vermeidung unnötiger Staubentwicklung), um dann auf einer fla- chen Unterlage das überhängende Stück sauber abzuschlagen (25). ACHTUNG! Bei Ablängschnitten, Durchbrüchen, Aussparungen usw. unbedingt die Schnittrichtung und die Reihenfolge der auszuführenden Schnitte festlegen, um ein Einklemmen der Trennscheibe durch das herausge- trennte Teil zu verhindern oder Verletzungen durch herabfallende Tei- le zu vermeiden.
  • Seite 33: Instandhaltung

    Sicherheitshinweise 4.12.6 Den Trennschneider sicher in einem trockenen Raum lagern. Er darf nicht im Freien aufbewahrt werden. Die Trennscheibe stets abmontie- ren. Trennschneider Kindern nicht zugänglich machen. 4.12.7 Vor einer längeren Lagerung und vor dem Versand des Trenn- schneiders unbedingt Kapitel "Periodische Wartungs- und Pfle- gehinweise"...
  • Seite 34: Erste Hilfe

    4.13.8 Nur Ersatzteile und Zubehör von Wacker Neuson verwenden. Bei Verwendung von Ersatzteilen, Zubehör und Trennscheiben, die nicht von Wacker Neuson stammen, ist mit erhöhter Unfallgefahr zu rechnen. Bei Unfällen oder Schäden mit Zubehör, das nicht von Wacker Neuson stammt, entfällt jegliche Haftung.
  • Seite 35: Entsorgung Und Umweltschutz

    Sicherheitshinweise 4.15 Entsorgung und Umweltschutz Denken Sie an unsere Umwelt! Entsorgen Sie abgenutzte oder defekte Trennscheiben entsprechend Ihren örtlichen Müllvorschriften. Um vor Missbrauch zu schützen, müs- sen die nicht mehr verwendbaren Trennscheiben vor dem Entsorgen zerstört werden. Wenn das Gerät einmal ausgedient hat, führen Sie es einer umweltge- rechten Entsorgung und Wiederverwertung zu.
  • Seite 36: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten BTS 930L3 BTS 935L3 Artikel-Nr. 0008987 0008988 Hubraum Bohrung Max. Leistung Max. Drehmoment Leerlaufdrehzahl 1/min 2.500 Einkuppeldrehzahl 1/min 3.800 Abregeldrehzahl 1/min 9.350 Spindelnenndrehzahl 1/min 4.300 dB (A) 1) 4) Schalldruckpegel L nach EN 1454 pA eq...
  • Seite 37 Technische Daten BTS 1030L3 BTS 1035L3 Artikel-Nr. 0008989 0008990 Hubraum Bohrung Max. Leistung Max. Drehmoment Leerlaufdrehzahl 1/min 2.500 Einkuppeldrehzahl 1/min 3.800 Abregeldrehzahl 1/min 9.350 Spindelnenndrehzahl 1/min 4.300 dB (A) 1) 4) Schalldruckpegel L nach EN 1454 pA eq Schallleistungspegel 110 db(A) Schwingbeschleunigung a nach EN 1454 7 / 5...
  • Seite 38 Technische Daten BTS 1140L3 Artikel-Nr. 0610063 Hubraum Bohrung Max. Leistung Max. Drehmoment Leerlaufdrehzahl 1/min 2.500 Einkuppeldrehzahl 1/min 3.800 Abregeldrehzahl 1/min 9.350 Spindelnenndrehzahl 1/min 3.750 dB (A) 98,3 1) 4) Schalldruckpegel L nach EN 1454 pA eq Schallleistungspegel 108 db(A) Schwingbeschleunigung a nach EN 1454 5,6 / 6,3 8,8 / 6,0...
  • Seite 39: Teilebezeichnung

    Teilebezeichnung Teilebezeichnung Das Typenschild enthält Angaben, die Ihr Gerät eindeutig identifizieren. Diese Angaben sind für die Bestellung von Ersatzteilen und bei Rückfragen zu techni- schen Sachverhalten erforderlich. Notieren Sie die Angaben Ihres Geräts in folgender Tabelle: Pos. Bezeichnung Ihre Angaben Gruppe und Typ Baujahr Maschinen-Nr.
  • Seite 40 Teilebezeichnung 1 Handgriff 2 Filterdeckel für Luftfilter und Zündkerzenstecker 3 Deckelverriegelung 4 Bügelgriff 5 Schalldämpfer 6 Schutzhaube 7 Griff Schutzhaube 8 Einstellschraube für Keilriemenspannung 9 Befestigungsmuttern 10 Fuß 11 Öffnung für Vergasereinstellung 12 Typenschild 13 Tank mit Handschutz 14 Dekompressionsventil 15 Startergriff 16 Luft-Ansaugöffnung 17 Kombischalter „Start/Stopp“...
  • Seite 41: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme ACHTUNG: Bei allen Arbeiten am Trennschneider unbedingt Motor aus- schalten, Zündkerzenstecker ziehen und Schutzhandschu- he tragen! ACHTUNG: Trennschneider darf erst nach komplettem Zusammenbau und Prüfung gestartet werden! Verwenden Sie für die folgenden Arbeiten das im Lieferumfang enthal- tene Montagewerkzeug: 1 Kombischlüssel SW13/19 2 Winkelschraubendreher 3 Schraubendreher für Vergasereinstellung...
  • Seite 42: Trennscheibe Montieren

    Inbetriebnahme Trennscheibe montieren Trennschneider auf einen stabilen Untergrund setzen und folgende Schritte für die Montage der Trennscheibe durchführen: Trennscheibe auf Beschädigung prüfen, siehe SICHER- HEITSHINWEISE. Schraube (9) abschrauben und Spann- scheibe (8) abnehmen. Trennscheibe (5) auf die Welle (7) setzen. HINWEIS: Die Innenbohrung der Trennscheibe muss genau zur Welle passen.
  • Seite 43: Keilriemen Spannen / Spannung Prüfen

    Inbetriebnahme Keilriemen spannen / Spannung prüfen ACHTUNG: Eine exakte Keilriemenspannung ist zur Erzielung maximaler Schnitt- leistung bei optimalem Kraftstoffverbrauch unbedingt erforderlich. Eine falsche Keilriemenspannung führt zu vorzeitigem Verschleiß an Keilriemen und Keilriemenscheiben oder zu Schäden am Kupplungs- lager. Neuen Keilriemen nach erster Betriebsstunde nachspannen! HINWEIS: Zum Spannen des Keilriemens und zur Prüfung der Span- nung müssen die beiden Befestigungsmuttern (11) gelöst werden.
  • Seite 44: Betriebsstoffe

    Inbetriebnahme Betriebsstoffe ACHTUNG: Das Gerät wird mit Mineralölprodukten (Benzin und Öl) betrieben! Beim Umgang mit Benzin ist erhöhte Aufmerksamkeit geboten. Rauchen und jedes offene Feuer ist nicht zulässig (Explosionsgefahr). Kraftstoff 50:1 1000 ccm³ (1 Liter) 20 cm³ 5000 ccm³ (5 Liter) 100 cm³...
  • Seite 45: Kraftstofflagerung

    Inbetriebnahme Für einen optimalen Motorbetrieb sowie zum Schutz von Gesundheit und Umwelt stets bleifreien Kraftstoff verwenden! Es darf kein Kraft- stoff verwendet werden, der Alkohol enthält. Das Zweitakt-Motoröl muss die Spezifikation JASO FC oder ISO L- EGD erfüllen. HINWEIS: Zur Herstellung des Kraftstoff-Öl-Gemisches stets das vor- gesehene Ölvolumen im halben Kraftstoffvolumen vormischen und an- schließend das restliche Kraftstoffvolumen zugeben.
  • Seite 46: Tanken

    Inbetriebnahme Tanken Kraftstoffgemisch ACHTUNG: UNBEDINGT SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN! Der Umgang mit Kraftstoffen erfordert vorsichtige und umsichtige Handlungsweise. Nur bei ausgeschaltetem und abgekühltem Motor! Umgebung des Einfüllbereiches gut säubern, damit kein Schmutz in den Tank gerät. Maschine auf ebenem Untergrund auf die Seite legen. Tankverschluss abschrauben und Kraftstoffgemisch einfüllen.
  • Seite 47: Motor Starten

    Inbetriebnahme Motor starten falls erforderlich Das Modell ist mit einem halbautomatischen Dekompressionsventil (1) zur Starterleichterung ausgerüstet. Durch Drücken der Gummiabde- ckung, bis zum spürbaren Einrasten, wird das dahinterliegende De- kompressionsventil hineingedrückt. Dadurch verringert sich die Verdichtungsarbeit, so dass der Motor schon mit geringem Kraftauf- wand am Anwerferseil auf seine Startdrehzahl beschleunigt wird.
  • Seite 48 Inbetriebnahme Schutzhaube (3) gemäß Einsatzzweck in optimale Position bringen (siehe Abbildung). Griff (2) anfassen, Schutzhaube (3) kann innerhalb der Anschläge in beide Pfeilrichtungen geschwenkt werden. Achtung: Unbedingt darauf achten, dass gerade Außenkante des Anschlagble- ches (4) und die Kante der Schutzhaube parallel sind (siehe Pfeile). Ist dies nicht der Fall, bitte Fachwerkstatt aufsuchen.
  • Seite 49: Warmstart

    Inbetriebnahme Bügelgriff fest mit einer Hand umfassen und Trennschneider auf den Boden drücken. Die linke Fußspitze in den hinteren Handschutz stellen. Starterseil langsam bis zum spürbaren Widerstand herausziehen (der Kolben steht vor dem oberen Totpunkt). Jetzt schnell und kräftig weiterziehen, bis erste hörbare Zündung er- folgt.
  • Seite 50: Leerlaufdrehzahl Nachregulieren

    Inbetriebnahme Leerlaufdrehzahl nachregulieren HINWEIS: Der Trennschneider ist mit einer drehzahlbegrenzen- den Elektronikzündung ausgerüstet. Außerdem besitzt der Vergaser eine Festdüse als Hauptdüse, die nicht einstellbar ist. Die Leerlaufdrehzahl ist werksseitig auf ca. 2.500 1/min eingestellt, je- doch kann der Einlaufvorgang einer neuen Maschine ein geringfügi- ges Nachregulieren der Leerlaufdrehzahl erfordern.
  • Seite 51: Wartungsarbeiten

    Wartungsarbeiten Wartungsarbeiten ACHTUNG: Nur Ersatzteile von Wacker Neuson verwenden! Bei Nichtbeachtung entfällt jegliche Haftung. ACHTUNG: Bei allen Arbeiten am Trennschneider unbedingt Motor ausschalten, Trennscheibe abnehmen, Zündkerzenstecker ziehen und Schutz- handschuhe tragen! ACHTUNG: Trennschneider darf erst nach komplettem Zusammenbau und nach Prüfung gestartet werden!
  • Seite 52: Keilriemen Wechseln

    Wartungsarbeiten Keilriemen wechseln Muttern (3) lösen. Spannschraube (1) lösen (gegen den Uhrzeigersinn), bis das Schrau- benende (2) im Spalt zu sehen ist. Schraube (Detail X, nur bei BTS 1140L3) lösen und herausschrauben. Muttern (3) abschrauben und Abdeckung (4) abnehmen. Schrauben (5) und (7) herausschrauben und die Seitenstrebe (6) ab- nehmen.
  • Seite 53: Schutzhaube Reinigen

    Wartungsarbeiten Schutzhaube reinigen HINWEIS: Montage der Trennscheibe siehe Kapitel “Trennscheibe montieren“. Im Innenraum der Schutzhaube bilden sich mit der Zeit Materialabla- gerungen (insbesondere beim Nasstrennverfahren), die unter Um- ständen das freie Drehen der Trennscheibe behindern. Trennscheibe und Druckscheibe abmontieren und Materialablagerun- gen im Inneren der Schutzhaube mit einer Holzleiste oder ähnlichem entfernen.
  • Seite 54 Wartungsarbeiten Deckelverriegelung (11) auf Position „entriegelt “ drehen und Filter- deckel (12) vorsichtig abnehmen. Zwischen Filterdeckel (12) und Abdeckhaube (54/14) befinden sich zwei Dichtungsringe (54/15). Schrauben (13) lösen und die Abdeckhaube (14) abnehmen. Dichtungsringe (15) mit einem Pinsel reinigen und auf Beschädigung prüfen.
  • Seite 55: Vorfilter, Luftfiltereinsatz Und Innnenfilter

    Wartungsarbeiten Vorfilter, Luftfiltereinsatz und Innnenfilter Vorfilter (Schaumstoff trocken) (alle Modelle, außer BTS 1140L3) Verschmutzten Vorfilter (1) in lauwarmer Seifenlauge, hergestellt mit handelsüblichem Geschirrspülmittel oder Filter-Reiniger, auswa- schen. Vorfilter nicht mit Kraftstoff reinigen! Groben Schmutz unter fließendem Wasser abspülen. Filter-Reiniger in den Schaumstoff des Vorfilters einkneten und gut durchschäumen.
  • Seite 56 Wartungsarbeiten Vorfilter (Schaumstoff mit Luftfilteröl) (nur BTS 1140L3) Auswechseln (beim Trennschneiden mit hoher Staubentwicklung): • täglich • oder spätestens nach 4 Betriebsstunden • oder spätestens nach 8 Tankfüllungen • oder spätestens nach dem Verbrauch von 8 Litern Kraftstoffgemisch Auswechseln (beim Nass-Trennschnitt/beim Trennschnitt von Stahl): •...
  • Seite 57 Wartungsarbeiten Innnenfilter (alle Modelle) Verschmutzten Innenfilter (3) in lauwarmer Seifenlauge mit handels- üblichem Geschirrspülmittel oder Filter-Reiniger auswaschen. Luftfiltereinsatz (alle Modelle) ACHTUNG: Der Luftfiltereinsatz (2) filtert die Ansaugluft durch ein sehr feines Pa- pierfilterlamellen-System, daher darf die Patrone keinesfalls ausgewa- schen werden oder mit Druckluft ausgeblasen werden. Luftfiltereinsatz einmal wöchentlich reinigen.
  • Seite 58: Zündkerze Auswechseln

    Wartungsarbeiten Zündkerze auswechseln ACHTUNG: Zündkerze oder Zündkerzenstecker dürfen bei laufendem Motor nicht berührt werden (Hochspannung). Wartungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor ausführen. Bei heißem Motor Verbrennungsgefahr. Schutzhandschuhe tragen! Bei Beschädigung des Isolationskörpers, starkem Elektrodenabbrand bzw. stark verschmutzten oder verölten Elektroden muss die Zündker- ze ausgewechselt werden.
  • Seite 59: Prüfung Des Zündfunkens

    Wartungsarbeiten Prüfung des Zündfunkens Kombischlüssel (9) nur wie im Bild gezeigt zwischen Abdeckhaube und Zylinder stecken. ACHTUNG! Schlüssel nicht ins Kerzenloch stecken, nur Kontakt zum Zylinder her- stellen (sonst Beschädigung des Motors möglich). Herausgeschraubte Zündkerze (10) mit fest aufgestecktem Zündker- zenstecker mittels isolierter Zange gegen den Schlüssel drücken (vom Kerzenloch weg!).
  • Seite 60: Saugkopf Auswechseln

    Wartungsarbeiten Saugkopf auswechseln Der Filzfilter (13) des Saugkopfes kann sich im Gebrauch zusetzen. Zur Gewährleistung einwandfreier Kraftstoffzufuhr zum Vergaser soll- te der Saugkopf etwa vierteljährlich erneuert werden. Kraftstoff-Tankverschluss (12) abschrauben, Verliersicherung aus der Tanköffnung ziehen. Tank entleeren. Den Saugkopf zum Wechseln mit einem Drahthaken durch die Tank- verschlussöffnung ziehen.
  • Seite 61 Wartungsarbeiten Neues Seil mit Durchmesser 4,0 mm und Länge 1000 mm, wie in Bild dargestellt, einfädeln (Scheibe (19) nicht vergessen) und die beiden Enden mit Knoten versehen. Knoten (20) in die Seiltrommel (21) einziehen. Achtung: Der Knoten bzw. das Seilende dürfen nicht über die Ober- fläche der Seiltrommel herausragen.
  • Seite 62: Rückholfeder Erneuern

    Wartungsarbeiten ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Den herausgezogenen Startergriff gut festhalten. Er schnellt zurück, wenn die Seiltrommel versehentlich los- gelassen wird. Luftführung in umgekehrter Reihenfolge montieren (siehe Bild 63). Darauf achten, dass die Führung (25) in der Aufnahme (26) am Venti- latorgehäuse liegt. Beim Aufsetzen des Ventilatorgehäuses gegebenenfalls Startergriff leicht ziehen, bis die Startervorrichtung greift.
  • Seite 63: Trennvorrichtung In Mittenposition / Außenposition

    Wartungsarbeiten Ersatz-Rückholfedern werden im Gehäuse gespannt geliefert. VOR- SICHT, die Feder kann herausspringen. Eine herausgesprungene Feder kann entsprechend der Darstellung wieder eingesetzt werden (Drehrichtung beachten!) Die neue Rückholfeder (4) ist vor dem Einbau in das Ventilatorgehäu- se mit Mehrzweckfett leicht einzufetten. Rückholfeder (4) einsetzen und etwas andrücken, damit die Laschen (5) in den Aufnahmen einras- ten.
  • Seite 64: Trennvorrichtung Ummontieren

    Wartungsarbeiten 8.11 Trennvorrichtung ummontieren Muttern (5) lösen. Spannschraube (3) lösen (gegen den Uhrzeigersinn), bis das Schrau- benende (4) im Spalt zu sehen ist. Schraube (Detail X, nur bei BTS 1140L3) lösen und herausschrauben. Muttern (5) abschrauben und Abdeckung (6) abnehmen. Anschlagbolzen (8) mit dem Kombischlüssel (9) wie im Bild gezeigt so weit heraushebeln, bis Schutzhaube (11) drehbar ist.
  • Seite 65 Wartungsarbeiten HINWEIS: Der Verdrehanschlag (7) wird bei herausgezogenem An- schlagbolzen (8) deaktiviert. Somit kann die Schutzhaube (11) über den Verdrehanschlag (7) hinaus gedreht werden. Griff (10) abschrauben und Schutzhaube (11) wie im Bild gezeigt ver- drehen. Keilriemen (12) aushängen und die Trennvorrichtung abnehmen. Trennvorrichtung (13) in Außenposition an die Getriebearmaufnahme drücken.
  • Seite 66: Periodische Wartungs- Und Pflegehinweise

    Wartungsarbeiten 8.12 Periodische Wartungs- und Pflegehinweise Für eine lange Lebensdauer sowie zur Vermeidung von Schäden und zur Sicherstellung der vollen Funktion der Sicherheitseinrichtungen müssen die nachfolgend beschriebenen Wartungsarbeiten regelmä- ßig durchgeführt werden. Garantieansprüche werden nur dann aner- kannt, wenn diese Arbeiten regelmäßig und ordnungsgemäß ausgeführt wurden.
  • Seite 67 Wartungsarbeiten vierteljähr- Saugkopf Auswechseln. lich Kraftstofftank Reinigen. Lager Kupplungst- Reinigen und neu fetten. rommel Lagerung Trennschneider Äußerlich reinigen und auf Beschädigungen gesamt überprüfen. Bei Beschädigungen umgehend fachgerechte Reparatur veranlassen. Trennscheibe Demontieren und reinigen. Kraftstofftank Entleeren und reinigen. Vergaser Leerfahren. T01127D.fm...
  • Seite 68: Störungssuche

    Wartungsarbeiten 8.13 Störungssuche Störung System Beobachtung Ursache Trennscheibe Kupplung Motor läuft Schaden an Kupplung. läuft nicht an Trennscheibe Vergaser, Trennscheibe Leerlaufeinstellung nicht kor- läuft im Leerlauf Kupplung läuft rekt, Kupplung blockiert. Motor startet Zündsystem Zündfunke vor- Fehler in Kraftstoffversor- nicht oder sehr handen gung, Kompressionssystem, unwillig...
  • Seite 69: Führungswagen

    Führungswagen Führungswagen Einsatzzweck Der Wacker Neuson Führungswagen erleichtert eine geradlinige Füh- rung des Trennschneiders. Er sorgt gleichzeitig für weitgehend ermü- dungsfreies Arbeiten und lässt sich der Körpergröße entsprechend einstellen. Der Trennschneider kann mit Trennvorrichtung in Mitten- und in Außenposition betrieben werden.
  • Seite 70: Sicherheitshinweise

    Führungswagen Sicherheitshinweise 9.2.1 Die Aufnahmen für den Trennschneider müssen beim Einsetzen der BTS frei von Schmutz sein. 9.2.2 Um ein Lösen des Trennschneiders während des Arbeitens zu verhin- dern, muss der Rastbolzen korrekt verriegelt sein. 9.2.3 Achten Sie darauf, dass der Klemmhebel für die Schnitttiefeneinstel- lung und der Sterngriff für die Handgriffverstellung während des Schneidvorgangs fest angezogen sind.
  • Seite 71: Schilder

    Schilder 10. Schilder Schutzhaube Sicherheit Mischungsverhältnis Abdeckhaube Sicherheit SK00658D.fm...

Diese Anleitung auch für:

Bts 1030l3Bts 935l3Bts 1035l3Bts 1140l3

Inhaltsverzeichnis