Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Viking MF 440 Gebrauchsanweisung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MF 440:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
batteries) is used.
Do not short circuit the battery's termi-
nals. Sparks occur which can result in
fire. Do not wear metal jewellery which
can come into contact with the battery
terminals.
In the event of damage to the battery
casing, cover, terminals or interference
to the strip covering the valves, the bat-
tery should be replaced.
If the battery terminals are coated with oxide, they
should be cleaned. Clean the battery terminals with
a wire brush and grease them.
LUBRICATION - CHASSIS
The machine has three grease nipples on the rear
axle which are lubricated with universal grease
every 25 hours of operation (fig. 14).
Lubricate the steering cables and steering chain
with universal grease a couple of times per season.
Apply universal grease to all the plastic bearings a
couple of times per season.
Apply a coating of engine oil to the tension arm
joints a couple of times each season.
Apply a few drops of engine oil to both ends of the
throttle control cables a couple of times a season.
MF 440:
The transmission is filled with oil (SAE 80W-90)
on delivery from the factory. If it is not opened
(which must only be done by a specialist), no top-
ping up of oil should normally be carried out.
MF 460, MF 480:
The hydrostatic transmission is filled with oil
(10W-40) on delivery from the factory. Unless it is
opened (only to be done by a specialist), and pro-
vided no leakage occurs, no topping up with oil
should normally be carried out. Transmission oil
does not normally need to be changed.
STEERING CABLE
The steering cable should be adjusted for the first
time after the machine has been in operation for 2
- 3 hours, and then after every 25 hours of opera-
tion.
Tension the steering cable by tightening up the nut
(fig. 15). Important! The screws in the ends of the
cable should be held firmly during adjustment so
that the cable is not twisted. Use an adjustable
ENGLISH
wrench or similar, inserting it in the key handle in
the ends of the screws.
Adjust the tension until all play is removed.
Once the adjustment is complete, turn the steering
wheel as far as it will go in either direction. Check
that the chain does not come into contact with the
pulley, and that the cables do not become entan-
gled with the steering pinions.
Do not tension the steering cables too hard. Other-
wise the steering will be heavy and wear and tear
on the cables will increase.
EN
19

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mf 460Mf 480

Inhaltsverzeichnis