Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

REGLAGE TENSION CHAINE
4
Pour une meilleure longivité de la
chaîne, il est conseillé de contrôler
périodiquement sa tension et de la
tenir toujours propre et la lubrifier.
Si le jeu de la chaîne est supérieure
à 20 mm (voir figure) procédez à
sa tension.
- Relâchez l'écrou A.
- Agir sur la levier B.
- Agir de la même façon sur le côté
opposé, en la plaçant dans la
même position
- Vérifiez l'alignement de la roue.
- Rebloquez l'écrou A.
118

TENSADO CADENA

Para una más larga durada de la
cadena de distribución es oportuno
controlar periódicamente su tensión.
Tenerla siempre limpia de suciedad,
y lubricarla.
Si el juego de la cadena supera los
20 mm. (ver figura) proceder a su
tensado.
- Aflojar la tuerca A
- Aflojar la leva B
- Actuar de la misma manera por
el lado opuesto, llevándola en la
misma posición
- Verificar el alineamiento de la rueda.
- Apretar la tuerca A.
20 mm
SPANNEN DER KETTE
Damit die Antriebskette länger hält,
sollte regelmäßig die Kettenspan-
nung kontrolliert werden.
Die Ketten im sauber von abgelager-
tem Schmutz halten und schmieren.
Ist das Spiel an der Kette größer als
20 mm, muss die Kette gespannt
werden.
- Die Mutter A lösen.
- Die Hebel B lösen.
- Auf der gegenüber liegenden
Seite die Schraube auf die gleiche
Position einstellen.
- Die Ausrichtung des Rades an-
hand der Position.
- Die Mutter A wieder festziehen.
A
B

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Evo 80 senior