Herunterladen Diese Seite drucken

Regulacion Mínimo (Ralentí); Minimumreglung - Beta Motorcycles EVO 80 JUNIOR Handbuch

Werbung

REGLAGE DU RALENTI
Pour réaliser correctement cette
opération il est conseillé de l'effec-
tuer à moteur chaud, en utilisant un
compte-tours électronique branché
au câble de la bougie. Intervenir
avec un tournevis sur la vis de régleur
A afin de régler le ralenti.
REGLAGE JEU GAZ
Dans le cas ou la poignée de l'accé-
lérateur présenterait une course à
vide de plus de 3 mm, mesurée sur le
bord de la poignée, l est nécessaire
d'en effectuer le réglage en agissant
sur le régleur du carburateur B.
REGULACION MÍNIMO (RALENTÍ)
Para efectuar correctamente esta
operación se aconseja efectuarla
a motor caliente, colocando un
cuenta vueltas electrónico al cable
de bujía.
Actuar luego con un destornillador
sobre el tornillo de registro A
rando el mínimo.
REGULACION JUEGO GAS
En el caso que el mando del ace-
lerador presente un recorrido en
vacío
superior a 3 mm, medido
sobre
el borde de la manopla,
actuar efectuando la regulación
sobre el registro del carburador B .
B
A

MINIMUMREGLUNG

Um diese Operation korrekt auszu-
führen wird geraten, diese bei war-
men Motor durchzuführen und einen
elektronischen Drehzahlmesser am
Zündkerzenkabel anzuschließen.
Dann mit einem Schraubenzieher
die Regelschraube A auf Minimum
ta-
drehen.
GASSPIELRAUMREGELUNG
Hat der Gasgriff mehr als 3 mm Spiel
(am Gasgriffrand gemessen), muss
das Spiel über die Einstellvorrichtung
am Vergaser B oder.
4
113

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Evo 80 senior