Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scheppach 5901204901 Originalanleitung Seite 13

Kapp- und zugsäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

nance and when replacing tools such as saw blades,
bits, milling heads.
– When the saw blade is blocked due to abnormal
feed force during cutting, turn the machine off and
disconnect it from power supply. Remove the work
piece and ensure that the saw blade runs free. Turn
the machine on and start new cutting operation with
reduced feed force.
16 Do not leave a tool key inserted
– Before switching on, make sure that keys and ad-
justing tools are removed.
17 Avoid inadvertent starting
– Make sure that the switch is switched off when plug-
ging the plug into an outlet.
18 Use extension cables for outdoors
– Only use approved and appropriately identified ex-
tension cables for use outdoors.
– Only use cable reels in the unrolled state.
19 Remain attentive
– Pay attention to what you are doing. Remain sensi-
ble when working. Do not use the electric tool when
you are distracted.
20 Check the electric tool for potential damage
– Protective devices and other parts must be carefully
inspected to ensure that they are fault-free and func-
tion as intended prior to continued use of the electric
tool.
– Check whether the moving parts function faultlessly
and do not jam or whether parts are damaged. All
parts must be correctly mounted and all conditions
must be fulfilled to ensure fault-free operation of the
electric tool.
– The moving protective hood may not be fixed in the
open position.
– Damaged protective devices and parts must be
properly repaired or replaced by a recognised work-
shop, insofar as nothing different is specified in the
operating manual.
– Damaged switches must be replaced at a customer
service workshop.
– Do not use any faulty or damaged connection ca-
bles.
– Do not use any electric tool on which the switch can-
not be switched on and off.
21 ATTENTION!
– Exercise elevated caution for double mitre cuts.
22 ATTENTION!
– The use of other insertion tools and other accesso-
ries can entail a risk of injury.
23 Have your electric tool repaired by a qualified
electrician
– This electric tool conforms to the applicable safety
regulations. Repairs may only be performed by an
electrician using original spare parts. Otherwise ac-
cidents can occur.
cialiste agréé en cas de dommage.
– Contrôler régulièrement les rallonges et les rempla-
cer en cas de dommage.
– Veiller à ce que les poignées soient sèches, propres
et exemptes d'huile et de graisse.
15 Toujours débrancher la machine
– Ne pas retirer de chutes, de copeaux ou de pièces
coincées pendant que la lame tourne.
– En cas de non-utilisation de l'outil électrique, avant
une opération de maintenance et lors du remplace-
ment des outils, par exemple, lame de scie, foret,
fraise.
– Lorsque la lame de scie se bloque en raison d'une
pression anormale ou trop forte exercée par l'uti-
lisateur lors de la coupe, éteignez la machine et
débranchez-la du secteur.
Retirez la pièce en cours de sciage et veillez à ce
que la lame de scie tourne librement une fois déga-
gée. Mettez la machine en marche et recommencez
la coupe en exerçant une pression réduite.
16 Retirer les clés de réglages
– Avant toute mise en service, veiller à ce que les clés
et outils de réglages aient été retirés.
17 Éviter une mise en marche involontaire
– S'assurer lors du branchement de la fiche dans la
prise que l'interrupteur est éteint.
18 Utiliser la rallonge pour l'extérieur
– En extérieur, utiliser uniquement des rallonges
conformes et marquées comme étant conformes à
cet emploi.
– N'utiliser les tambours de câbles que lorsqu'ils sont
déroulés.
19 Être attentif
– Faire attention à ce que l'on fait. Procéder de ma-
nière raisonnable. Ne pas utiliser l'outil électrique
lorsque l'on est pas concentré.
20 Vérifier si l'outil électrique présente des dommages
– Avant de poursuivre l'utilisation de l'outil électrique,
il convient de vérifier soigneusement que les dispo-
sitifs de protection et les autres pièces fonctionnent
parfaitement et conformément aux dispositions.
– Vérifier que les pièces mobiles fonctionnent parfaite-
ment, ne sont pas coincées et ne sont pas endom-
magées. Toutes les pièces doivent être montées
correctement et toutes les conditions doivent être
remplies pour garantir un fonctionnement impec-
cable de l'outil électrique.
– Le capot de protection ne doit pas être bloqué en
position ouverte.
– Sauf indication contraire dans la notice d'utilisation,
les dispositifs de protection et pièces endommagés
doivent être réparés ou remplacés conformément
aux dispositions par un atelier spécialisé et agréé.
– Les interrupteurs défectueux (ex : ne permettant
pas de passer de l'état de marche à l'état d'arrêt)
doivent être remplacés par un atelier de service
après-vente.
– Ne pas utiliser de câbles de raccordement défail-
lants ou endommagés.
– Ne pas utiliser d'outils électriques pour lesquels les
fiches ne se branchent et ne se débranchent pas.
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hm80db

Inhaltsverzeichnis