Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! Dies ist eine original Bedienungsanleitung.
Seite 1
Překlad originálního návodu k obsluze Tlakovzdušná súprava 56-64 Preklad originálu návodu na obsluhu Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! Dies ist eine original Bedienungsanleitung. internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
GEFAHR schriften Ih res Landes sind die für den Betrieb bauglei cher Geräte allgemein anerkannten technischen Regeln Es besteht Verschluckungs- und Erstickungs- zu beachten. gefahr! 6/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Überschreiten Sie niemals den maximal zulässigen Lassen Sie die Farbspritzpistole nicht für lange Zeit in Arbeitsdruck von 8 bar. Verwenden Sie zur Einstellung der Wascheinrichtung. des Arbeitsdruckes einen Druckminderer. 8/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
So können Sie die optimale Farbmenge und die 2. Auffüllen verschiedenen Sprühstrahleinstellungen auspro 3. Ablassen von Luft bieren. – Das Tempo der Lackierbewegung hängt von der Einstellung des Farbmengenregulierers (1b) ab. 10/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Kompressor mit einem Luftvolumen von min. 200 l/min betrieben werden. Ein größerer Druck als der max. zulässige Druck würde aufgrund höhe rer Belastung die Lebensdauer der Geräte verkürzen. internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 13
Before first use Operation Maintenance and cleaning Storage Disposal and recycling Declaration of conformity Warranty certificate 13 /68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Explanation of the symbols on the equipment Read the operating instructions! Wear ear-muff s! Wear safety goggles! Use work gloves! 14/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
• Do not work with the device when you are under the influence of alcohol, drugs, medication or oth er substances which might compromise the vision, dexterity and judgment. 16/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 17
Do not bend the hose of the device. Otherwise it can be the reaction cause an explosion! damaged. 17 /68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
– For a high jet (vertically), align the nozzle (1a) horizontally. Use this setting for spraying larger areas. – Use flat-nose pliers to adjust the nozzle if neces sary. 18/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Assemble the gun. Fill a small amount of paint thinner into the paint container and blow it with compressed air through the spray gun. 20/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 22
Utilisation conforme Notes importantes Caractéristiques techniques Avant la mise en service Commande Maintenance et nettoyage Stockage Mise au rebut et recyclage Déclaration de conformité Acte de garantie 22/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe! Portez des lunettes de protection! Porter des gants de travail! 23 /68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Risque niques connues et reconnues s’appliquant en général. Il y a un risque d’ingestion et d’asphyxie! 24/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
, de médicaments ou d’autre substances, qui influenceraient votre vue, vos réflexes et votre capacité de réflexion. 25 /68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 26
à effectuer. Ne laissez pas les dans certaines conditions d’utilisation. contenants de peinture et de solvant ouverts, conser vez ces produits dans un lieu sûr, non accesible aux tiers. 26/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Chaque passage devrait recouvrir le précédent à 50% au minimum. Déplacez le pistolet en effectuant des mouvements réguliers et toujours horizontaux par rapport à l’objet à peindre. 28/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
être dangereux pour les enfants. Risque d’étouffement ! de gonflage ne nécessite pas d’entretien Placez les éléments de l’emballage hors de portée des enfants et éliminez les le plus rapidement possible. 30/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 31
Uporaba Vzdrževanje in čiščenje Skladiščenje Odstranjevanje in ponovna uporaba Izjava o skladnosti Garancijski list 31 /68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Obrazložitev simbolov na napravi Pred zagonom preberite navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upoštevajte! Nosite zaščito za ušesa! Nosite zaščitna očala! Uporabljajte delovne rokavice 32/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Osebe z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi naprav ne smejo uporabljati, razen če so pod nadzorom spremljevalca, ki jim daje napotke. 34/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 35
• Pri odstranjevanju cevne objemke z rook pridržite spojko gibke cevi. Tako preprečite poškodbe zaradi povratnega udarca gibke cevi. 35 /68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
– Spiralna cev se uporablja za povezavo orodja na vsesa material za pršenje, ga potisne skozi cev in stisnjen zrak z virom stisnjenega zraka. ga hkrati tudi razprši. 36/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Dele embalaže hranite zunaj dosega mora biti vedno čista, saj lahko obloge posušenega otrok in jih čim prej odložite med odpadke. laka izkrivijo curek in poškodujejo pištolo. 38/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 39
Technikai adatok Beüzemeltetés előtt Felépítés és kezelés Karbantartás Tárolás Megsemmisítés és újrahasznosítás Konformkijelentés Garancialevél 39 /68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 40
A készüléken található szimbólumok magyarázata Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat, és mindig tartsa be azokat! Viseljen hallásvédőt! Viseljen védőszemüveget! Használjon kézvédőt! 40/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
• Biztosan álljon és mindig őrizze meg egyensúlyát. • Ne tartsa a kezét olyan ügyetlen helyzetekben, am lyek esetén hirtelen megcsúszás miatt egyik vagy mindkét keze hozzáérhet a fűrészlaphoz. 42/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 43
áramlása során, szórólakkozáskor és a nem vezető anyagból készült alkatrészek kendővel történő tisztításakor statikus feltöltődés jöhet létre. 43 /68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
(5a) a sűrített le vegős szerszám • A lakkozandó felület előkészítése – A lakkozandó tárgynak, ill. felületnek stb. tisztnak, pormentesnek, zsírmentesnek és száraznak kell len ni. A fémfelületek legyenek rozsdamentesek. 44/ 68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 45
ürítse ki a bevonóanyagot a megfelelő tartályba. A már nem szükséges bevonóanyagot szakszerűen kell ártalmatlanítani. 45/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
és intenzív tisztítá sa, mert ellenkező esetben előfordulhat, hogy lera kódá sokkal és nem tiszta szórási eredménnyel kell szá molni, ha olyan bevonóanyagokat használ, mint a lakk vagy az alapozó. 46/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
és 9 mm-es belső átmérő esetén a nyo más kb. 0,6 bar értékkel csökken. 47/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 48
Použití podle účelu určení Doplňující bezpečnostní pokyny Technická data Před uvedením do provozu Montáž a obsluha Údržba Skladování Likvidace a recyklace Prohlášení o shodě Doklad o záruce 48/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnost ních pokynů. m VESZÉLYE Hrozí nebezpečí jejich spolknutí a udušení! 50/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
• Nikdy nepracujte pod vlivem alkoholu, drog, léků nebo jiných látek, které mohou narušovat zrak zruč nost a schopnosti úsudku. 51/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 52
1. Kde se to stalo Hadici přístroje nepřehýbejte. V opačném případě by 2. Co se stalo mohlo dojít k jejímu poškození. 3. Kolik zraněných 4. Jaký druh zranění 5. Kdo oznamuje! 52/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
– Rychlost lakování závisí na nastavení r gulátoru resp. ji ponořte až po okraj do barvy. množství barvy (1b). 53/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 54
– Po práci nástroj odpojte od generátoru stlačeného Na vnitřní kružnici stupnice se nachází údaje pro psi. vzduchu. Huštění 1. Připojte přípojku rychlospojky (2c) přístroje na měření tlaku v pneumatikách na vedení stlačeného vzduchu. 54/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Pistoli znovu sestavte. Naplňte trochu ředidla do nádobky a lakovací stříkací pistoli profoukněte stlačeným vzduch s ředidlem. 55/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 56
Rozsah dodávky Správny spôsob použitia Dodatočné bezpečnostné upozornenia Technické údaje Pred uvedením do prevádzky Zloženie a obsluha Údržba Skladovanie Likvidácia a recyklácia Vyhlásenie o zhode Záručný list 56/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Vzniká nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia! 6. Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo ško dy, ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bez peč nostných upozornení. 58/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 60
Keď pracujete s výbušným materiálom, nezabudnite, že pri prietoku kvapalín a/alebo vzduchu hadicami pri lako vaní striekaním a pri čistení nevodivých častí handrami môžu vznikať statické náboje. 60/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Viskozita je rýchlosť tečenia materiálu. Pomocou od merky na viskozitu (nie je súčasťou dodávky) sa táto dá zmerať takto: 61/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
8. Skontrolujte priebeh lakovania zo všetkých strán pred tým, ako pištoľ vyčistíte. Po skončení práce vy pustite náterový materiál do vhodnej nádoby. Odbor ne zlikvi dujte nepotrebný náterový materiál. 62/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
9 mm. Pri nastavovaní tlaku vzduchu nezabudnite na to, že tlak pri dĺžke hadice 10 m a vnú torným priemerom 9 mm klesne asi o 0,6 barov. 64/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 66
þess í samræmi við innlend lög, verða brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner rafmagnstæki sem úr sér gengin. miljøet mest muligt. 66/68 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen 12. Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
Seite 68
Kotouč pily je opotřebitelný díl a je rovněž zásadně vyloučen z jakýchkoli nároků výroby, na záruku. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...