Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Explanation of the Symbols on the Equipment
  • Introduction
  • Layout
  • Scope of Delivery
  • Proper Use
  • Safety Instructions
  • Technical Data
  • Before First Use
  • Operation
  • Maintenance and Cleaning
  • Storage
  • Disposal and Recycling
  • Légende des Symboles Figurant Sur L'appareil
  • Introduction
  • Description de L'appareil
  • Ensemble de Livraison
  • Utilisation Conforme
  • Notes Importantes
  • Caractéristiques Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Commande
  • Maintenance et Nettoyage
  • Stockage
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Obrazložitev Simbolov Na Napravi
  • Uvod
  • Opis Naprave
  • Obseg Dostave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Varnostni Napotkii
  • Tehnični Podatki
  • Pred Zagonom
  • Uporaba
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Skladiščenje
  • Odlaganje Med Odpadke in Reciklaža
  • Bevezetés
  • A Készülék Leírása
  • Szállított Elemek
  • RendeltetésszerűI Használat
  • További Biztonsági Utasítások
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Kezelés
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Tárolás
  • Ártalmatlanítás És Újrahasznosítás
  • Vysvětlení Symbolů Na Přístroji
  • Úvod
  • Popis Zařízení
  • Rozsah Dodávky
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Obsluha
  • Údržba a ČIštění
  • Skladování
  • Likvidace a Recyklace
  • Vysvetlenie Symbolov Na Prístroji
  • Úvod
  • Popis Prístroja
  • Rozsah Dodávky
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Obsluha
  • Údržba a Čistenie
  • Skladovanie
  • Likvidácia a Opätovné Zhodnotenie
  • Introducción
  • Descripción del Aparato
  • Volumen de Suministro
  • Uso Previsto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Manejo
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Almacenamiento
  • Eliminación y Reciclaje
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
7906100723
AusgabeNr.
7906100850
Rev.Nr.
18/12/2020
Druckluft Zubehörset 8 tlg.
Druckluftset
DE
Originalbedienungsanleitung
Air tool set
GB
Translation of the original instruction manual
Kit d'accessoires de compresseurs
FR
Traduction du manuel d'origine
Komplet naprav na stisnjen zrak
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
Sűrített levegős készlet
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
Pneumatická sadaw
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Tlakovzdušná súprava
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Conjunto de aire comprimido
ES
Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
3
15
26
38
48
59
70
81
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach 7906100723

  • Seite 1 Art.Nr. 7906100723 AusgabeNr. 7906100850 Rev.Nr. 18/12/2020 Druckluft Zubehörset 8 tlg. Druckluftset Originalbedienungsanleitung Air tool set Translation of the original instruction manual Kit d’accessoires de compresseurs Traduction du manuel d’origine Komplet naprav na stisnjen zrak Prevod originalnih navodil za uporabo Sűrített levegős készlet Az eredeti használati útmutató...
  • Seite 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Tragen Sie einen Gehörschutz. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie eine Atemschutzmaske. DE | 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise..............6 Technische Daten ..............10 Vor Inbetriebnahme ..............10 Bedienung ................. 11 Wartung und Reinigung ............. 12 Lagerung ................... 13 Entsorgung und Wiederverwertung .......... 14 4 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5: Einleitung

    Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kin- Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunst- und den Sicherheitshinweisen entstehen. stoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! DE | 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht leichte Auftragen / Zerstäuben von lösemittelhaltigen und bis mittlere Verletzungsgefahr. wasserverdünnbaren Lackfarben, Lasuren, Grundie­ rungen, Klarlacken, Kraftfahrzeug-Decklacken, Bei­ zen, Holzschutzmitteln, Pflanzenschutzmitteln, Ölen und Desinfektionsmitteln. 6 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7 Menschen und / oder Tiere. quelle und entfernen Sie erst danach den Versor­ • EXPLOSIONS- / BRANDGEFAHR! RAUCHEN gungsschlauch von dem Gerät. VERBOTEN! Entzünden Sie keine Funken oder offenes Feuer. DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8 Umgebung. • Sprühen und reinigen Sie nicht mit Materialien, de­ Druckluftvorsatzgeräte! Die folgende allgemeinen ren Flammpunkt unterhalb von 21 °C liegt. Hinweise sind zusätzlich zu beachten: 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9 Kleidung und Masken zu tragen. – Grundsätzlich einen Gehörschutz tragen. • Während des Spritzvorgangs sowie im Arbeits­ raum darf nicht geraucht werden. Explosionsge­ fahr! Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar. DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10: Technische Daten

    Ihrer Reifen – durch den richtigen, vom lungsstück des Schlauches mit der Hand festzuhal­ Fahrzeughersteller empfohlenen Reifendruck, ten, um Verletzungen durch den zurückschnellenden sparen Sie auch Kraftstoff. Schlauch zu vermeiden. 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Bedienung

    Einstellung des Farbmengenregulierers oder Regen ausgesetzt werden. (1b) ab. • Reifenfüllmesser – Der Reifenfüllmesser erfüllt drei Funktionen: 1. Messen 2. Auffüllen 3. Ablassen von Luft DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Wartung Und Reinigung

    Verdünnung u. a., da sie den Kunststoff angreifen luft-Schlauch. Halten Schlauch können. mit der einen Hand fest, während Sie mit der anderen Hand die Sprühpistole führen. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13: Lagerung

    • Reinigung des Reifenfüllmesser • Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper oder Schmutz in die Druckluftöffnung eindringen. • Setzen sie das Manometer keinen Erschütterun­ gen oder mechanischem Druck aus. DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver­ schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst­ stoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermül­ lentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach! 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 93: Ce-Konformitätserklärung

    Ichenhausen, den 18.12.2020 _______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management First CE: 2014 Documents registar: Ann­Kathrin Bloching Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 94  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 95 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Inhaltsverzeichnis