Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ausgabe
Antriebssystem für dezentrale Installation
AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler
04/2003
Handbuch
10565108 / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive MOVIMOT

  • Seite 1 Ausgabe Antriebssystem für dezentrale Installation AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler 04/2003 Handbuch 10565108 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Gültige Komponenten..................5 Wichtige Hinweise..................... 6 Sicherheitshinweise..................8 ® Sicherheitshinweise für MOVIMOT -Antriebe .......... 8 Ergänzende Sicherheitshinweise für Feldverteiler........9 Geräteaufbau ....................10 Feldbus-Schnittstellen ................10 Typenbezeichnung AS-i-Schnittstellen ........... 12 Feldverteiler .................... 13 Typenbezeichnungen AS-i-Feldverteiler..........17 ® MOVIMOT -Frequenzumrichter (integriert in Feldverteiler Z.7/Z.8) ..19 Mechanische Installation................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis ® MOVIMOT -Diagnose ..................74 13.1 Status-LED....................74 13.2 Fehlertabelle ................... 75 Technische Daten ................... 76 14.1 Technische Daten AS-i-Schnittstelle MFK..........76 14.2 Technische Daten Feldverteiler .............. 77 Index......................... 80 Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 5: Gültige Komponenten

    Gültige Komponenten Dieses Handbuch ist für folgende Produkte gültig: Anschluss-Modul ..Z.1. mit Feldbus-Schnittstelle 4 x I / 2 x O (Klemmen) 4 x I / 2 x O (M12) MFK 21A / Z61A MFK 22A / Z61A Feldverteiler ..Z.3. mit Feldbus-Schnittstelle 4 x I / 2 x O (Klemmen) 4 x I / 2 x O (M12) MFK 21A / Z63A...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    • Bei Verwendung von MOVIMOT oder Feldverteilern in Sicherheitsanwendun- ® gen muss die ergänzende Druckschrift "Sichere Abschaltung für MOVIMOT " beachtet werden. Es dürfen nur Komponenten in Sicherheitsanwendungen eingesetzt werden, die von SEW-EURODRIVE ausdrücklich in dieser Ausfüh- rung geliefert wurden! ®...
  • Seite 7 Einsatz in nichtstationären Anwendungen, bei denen über die Anforderungen der EN50178 hinausgehende mechanische Schwingungs- und Stoßbelastungen auftre- ® • der Einsatz in Anwendungen, bei denen der MOVIMOT -Umrichter allein (ohne übergeordnete Sicherheitssysteme) Sicherheitsfunktionen wahrnimmt, die Maschi- nen- und Personenschutz gewährleisten müssen...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Movimot®-Antriebe

    Bei Verwendung von MOVIMOT oder Feldverteilern in Sicherheitsanwendungen ® muss die ergänzende Druckschrift "Sichere Abschaltung für MOVIMOT " beachtet werden. Es dürfen nur Komponenten in Sicherheitsanwendungen eingesetzt wer- den, die von SEW-EURODRIVE ausdrücklich in dieser Ausführung geliefert wurden! Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 9: Ergänzende Sicherheitshinweise Für Feldverteiler

    Netz zu trennen. Gefährliche Spannungen können noch bis zu 1 Minute nach Netz- abschaltung vorhanden sein. ® • Achtung: Der Schalter trennt nur das MOVIMOT vom Netz. Die Klemmen des Feld- verteilers sind nach Betätigen des Wartungsschalters weiterhin mit dem Netz ver- bunden.
  • Seite 10: Geräteaufbau

    Feldbus-Schnittstellen Geräteaufbau Feldbus-Schnittstellen Feldbus-Schnitt- stelle MF.21/ MQ.21 50353AXX Diagnose-LEDs Diagnose-Schnittstelle (unter der Verschraubung) Feldbus-Schnitt- stelle MF.22, MF.32, MQ.22, MQ.32 50352AXX Diagnose-LEDs Diagnose-Schnittstelle (unter der Verschraubung) M12-Anschlussbuchsen Status-LED Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 11 Feldbus-Schnittstellen Modulunterseite (alle MF../MQ..- Varianten) 01802CDE Verbindung zum Anschlussmodul DIP-Schalter (Variantenabhängig) Dichtung Geräteaufbau Anschlussmodul MFZ... 06169AXX Klemmenleiste (X20) Potenzialfreier Klemmenblock zur 24 V-Durchgangsverdrahtung (Achtung: Nicht für Schirmung verwenden!) Kabelverschraubung M20 Kabelverschraubung M12 Erdungsklemme Bei DeviceNet und CANopen: Micro-Style-Connector/M12-Stecker (X11) Bei AS-interface: AS-i M12-Stecker (X11) Zwei EMV-Kabelverschraubungen sind im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 12: Typenbezeichnung As-I-Schnittstellen

    Typenbezeichnung AS-i-Schnittstellen Typenbezeichnung AS-i-Schnittstellen MFK 21 A / Z61 A Variante Anschlussmodul: Z11 = für InterBus Z21 = für PROFIBUS Z31 = für DeviceNet und CANopen Z61 = für AS-i Variante 21 = 4 x I / 2 x O (Anschluss über Klemmen) 22 = 4 x I / 2 x O (Anschluss über Steckverbinder + Klemmen)
  • Seite 13: Feldverteiler

    2 x M16 x 1,5 (2 EMV-Kabelverschraubungen im Lieferumfang) 2 x M25 x 1,5 2 x M20 x 1,5 Anschluss Potenzialausgleich ® Anschluss Hybridkabel, Verbindung zum MOVIMOT (X9) Klemmen für Feldbus-Anschluss (X20) Klemmen für 24 V-Anschluss (X21) Klemmen für Netz- und PE-Anschluss (X1)
  • Seite 14 Bei DeviceNet und CANopen: Micro-Style-Connector/M12-Stecker (X11), siehe folgendes Bild Bei AS-interface: AS-i M12-Stecker (X11), siehe folgendes Bild 06115AXX Klemmenblock zur 24 V-Durchgangsverdrahtung (X29), intern verbunden mit 24 V-Anschluss auf X20 ® Steckbare Klemme "Safety Power" für 24 V-MOVIMOT -Versorgung (X40) Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 15 Anschluss Hybridkabel, Verbindung zum Drehstrommotor (X9) Anschluss Potenzialausgleich Klemmen für Bus-, Sensor-, Aktor-, 24 V-Anschluss (X20) ® Steckbare Klemme "Safety Power" für 24 V-MOVIMOT -Versorgung (X40) Kabelverschraubung 5 x M20 x 1,5 (2 EMV-Kabelverschraubungen im Lieferumfang) Bei DeviceNet und CANopen: Micro-Style-Connector/M12-Stecker (X11), siehe folgendes Bild...
  • Seite 16 Bei AS-interface: AS-i M12-Stecker (X11), siehe folgendes Bild 06115AXX ® MOVIMOT -Frequenzumrichter Anschluss Potenzialausgleich Anschluss Hybridkabel, Verbindung zum Drehstrommotor (X9) Klemmenblock zur 24 V-Durchgangsverdrahtung (X29), intern verbunden mit 24 V-Anschluss auf X20 ® 10 Steckbare Klemme "Safety Power" für 24 V-MOVIMOT -Versorgung (X40) Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 17: Typenbezeichnungen As-I-Feldverteiler

    Typenbezeichnungen AS-i-Feldverteiler Typenbezeichnungen AS-i-Feldverteiler Beispiel MF.../Z.3., MFK21A/Z63A MQ.../Z.3. Anschlussmodul = für InterBus = für PROFIBUS = für DeviceNet und CANopen = für AS-i Feldbus-Schnittstelle MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-i Beispiel MF.../Z.6., MFK21A/Z66F/AF6 MQ.../Z.6.
  • Seite 18 MFK22A/MM15C-503-00/Z67F 0 MQ.../MM../Z.7. Schaltungsart / 1= Anschlussmodul = für InterBus = für PROFIBUS = für DeviceNet und CANopen = für AS-i ® MOVIMOT -Umrichter Feldbus-Schnittstelle MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-i Beispiel MF.../MM../Z.8.,...
  • Seite 19: Movimot®-Frequenzumrichter (Integriert In Feldverteiler Z.7/Z.8)

    MOVIMOT®-Frequenzumrichter (integriert in Feldverteiler Z.7/Z.8) ® MOVIMOT -Frequenzumrichter (integriert in Feldverteiler Z.7/Z.8) 05900AXX 1. Kühlkörper 2. Verbindungsstecker Anschlusseinheit mit Umrichter 3. Elektronik-Typenschild 4. Schutzhaube für Umrichter Elektronik 5. Sollwertpotenziometer f1 (nicht sichtbar), von der Oberseite des Anschlusskastendeckels über eine Verschraubung zugänglich 6.
  • Seite 20: Mechanische Installation

    Installationsvorschriften Mechanische Installation Installationsvorschriften Bei Auslieferung von Feldverteilern ist der Steckverbinder des Motorabgangs (Hybridkabel) mit einem Transportschutz versehen. Dieser gewährleistet nur Schutzart IP40. Zur Erreichung der spezifizierten Schutz- art muss der Transportschutz entfernt und der passende Gegenstecker aufge- steckt und verschraubt werden. Montage •...
  • Seite 21: Feldbus-Schnittstellen Mf

    Feldbus-Schnittstellen MF../MQ.. Feldbus-Schnittstellen MF../MQ.. Feldbus-Schnittstellen MF../MQ.. können wie folgt montiert werden: ® • Montage am MOVIMOT -Anschlusskasten • Montage im Feld Montage am 1. Knock-Outs im MFZ-Unterteil von der Innenseite aus durchbrechen, wie im folgen- ® MOVIMOT den Bild dargestellt: Anschlusskasten Z .
  • Seite 22 Feldbus-Schnittstellen MF../MQ.. ® 2. Feldbus-Schnittstelle gemäß folgendem Bild am MOVIMOT -Anschluss-Kasten montieren: . . / M . . / M Z . . 51250AXX Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 23 Feldbus-Schnittstellen MF../MQ.. Montage im Feld Das folgende Bild zeigt die Feldmontage einer MF../MQ.. Feldbus-Schnittstelle: Z ../ M . . / M 51248AXX Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 24: Feldverteiler

    Feldverteiler Feldverteiler Montage Das folgende Bild zeigt die Befestigungsmaße für Feldverteiler ..Z.3.: Feldverteiler MF.../Z.3., MQ.../Z.3. 51219AXX Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 25 Feldverteiler Montage Das folgende Bild zeigt die Befestigungsmaße für Feldverteiler ..Z.6.: Feldverteiler MF.../Z.6., MQ.../Z.6. 51239AXX Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 26 Feldverteiler Montage Feldverteiler ..Z.7. können wie folgt montiert werden: Feldverteiler • Montage auf C-Profil-Schiene MF.../MM../Z.7., • Wandmontage MQ.../MM../Z.7. "Wandmontage" Das folgende Bild zeigt die Befestigungsmaße für Feldverteiler ..Z.7. bei Wandmontage: 51243AXX Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 27 Feldverteiler "Montage auf C- Das folgende Bild zeigt Montage von Feldverteiler ..Z.7. auf einer C-Profil-Schiene: Profil-Schiene" 51175AXX Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 28 Feldverteiler Montage Das folgende Bild zeigt die Befestigungsmaße für Feldverteiler ..Z.8. (Baugröße 1): Feldverteiler MF.../MM03- MM15/Z.8., MQ.../MM03- MM15/Z.8. (Baugröße 1) 51173AXX Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 29 Feldverteiler Montage Das folgende Bild zeigt die Befestigungsmaße für Feldverteiler ..Z.8. (Baugröße 2): Feldverteiler MF.../MM22- MM3X/Z.8., MQ.../MM22- MM3X/Z.8. (Baugröße 2) 51222AXX Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 30: Elektrische Installation

    Installationsplanung unter EMV-Gesichtspunkten Elektrische Installation Installationsplanung unter EMV-Gesichtspunkten Hinweise zur Die richtige Wahl der Leitungen, korrekte Erdung und funktionierender Potenzialaus- Anordnung und gleich sind entscheidend für die erfolgreiche Installation von dezentralen Antrieben. Verlegung von Grundsätzlich sind die einschlägigen Normen anzuwenden. Zusätzlich dazu sind fol- Installationskom- gende Punkte besonders zu beachten: ponenten...
  • Seite 31 Installationsplanung unter EMV-Gesichtspunkten ® Beispiel für die Bei getrennter Montage von Feldbusmodul MF../MQ.. und MOVIMOT muss die RS- Verbindung Feld- 485-Verbindung wie folgt realisiert werden: busmodul MF../ • bei Mitführung der 24 V -Versorgung MQ.. und – geschirmte Leitungen verwenden ®...
  • Seite 32: Installationsvorschriften Feldbus-Schnittstellen, Feldverteiler

    • Ein konventioneller Fehlerstromschutzschalter als Schutzeinrichtung ist nicht zuläs- sig. Allstromsensitive Fehlerstromschutzschalter ("Typ B") sind als Schutzeinrich- ® tung zulässig. Im normalen Betrieb von MOVIMOT -Antrieben können Ableitströme > 3,5 mA auftreten. • Es ist gemäß EN 50178 eine zweite PE-Verbindung (mind. im Querschnitt der Netz- zuleitung) parallel zum Schutzleiter über getrennte Anschlussstellen erforderlich.
  • Seite 33 ® MOVIMOT ". Klemmenbelegung Name Funktion 24 V 24 V-Spannungsversorgung für MOVIMOT für Abschaltung mit Sicherheitsschaltgerät 0V24-Bezugspotenzial für MOVIMOT für Abschaltung mit Sicherheitsschaltgerät • Werksseitig ist X29/1 mit X40/1 und X29/2 mit X40/2 gebrückt, so dass der ® MOVIMOT -Umrichter aus der gleichen 24V -Spannung versorgt wird, wie das Feldbusmodul.
  • Seite 34 • Die Dauernennleistung reduziert sich aufgrund der verminderten Kühlung über ® 1000 m (siehe MOVIMOT -Betriebsanleitung). • Die Luft- und Kriechstrecken sind ab 2000 m über NN nur für Überspannungsklasse 2 ausreichend. Ist für die Installation Überspannungsklasse 3 gefordert, so muss durch einen zusätzlichen externen Überspannungsschutz gewährleistet werden,...
  • Seite 35 Installationsvorschriften Feldbus-Schnittstellen, Feldverteiler EMV- Die von SEW gelieferten EMV-Metall-Kabelverschraubungen müssen wie folgt montiert Metall-Kabel- werden: verschraubungen 06175AXX [1] Achtung: Isolationsfolie abschneiden und nicht zurückschlagen. Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 36 Vermeidung von Personen-, Anlagen- und Geräteschäden durch Verdrahtungsfeh- ler erforderlich. • Alle Busmodule vom Anschlussmodul abziehen ® • Alle MOVIMOT -Umrichter vom Anschlussmodul abziehen (nur bei MFZ.7, MFZ.8) • Alle Steckverbinder der Motorabgänge (Hybridkabel) vom Feldverteiler trennen • Isolationsprüfung der Verdrahtung gemäß den geltenden nationalen Normen durch- führen...
  • Seite 37: Anschluss As-I-Kabel

    Anschluss AS-i-Kabel Anschluss AS-i-Kabel Die AS-i-Schnittstelle MFK.. muss über das gelbe AS-i-Kabel mit dem AS-i-Netzwerk verbunden werden. Der Anschluss erfolgt über den im zugehörigen Anschlussmodul (z.B. Feldverteiler MFK../Z66./AF6) integrierten AS-i-M12-Stecker. Zusätzlich muss die AS-i-Schnittstelle MFK mit 24 V-Hilfsspannung versorgt werden. AS-i- und 24 V- Anschluss über gelbes und...
  • Seite 38: Anschluss Mit Doppelabgriff

    05983AXX = Potenzialebene 0 = Potenzialebene 1 ® [1] Bei getrennter Montage MFZ61/MOVIMOT ® Schirm des RS-485-Kabels über EMV-Metall-Kabelverschraubung am MFZ und MOVIMOT -Gehäuse auflegen [2] Potenzialausgleich zwischen allen Busteilnehmern sicherstellen Belegung der Klemmen 19-36 ab Seite 44 Klemmenbelegung Name...
  • Seite 39 24 V-Spannungsversorgung für MOVIMOT und Sensoren 24 V (AUX-PWR) Ausgang 24 V-Spannungsversorgung (gebrückt mit Klemme X21/1) ® GND (AUX-PWR) 0V24 Bezugspotenzial für Sensoren und MOVIMOT ® GND (AUX-PWR) 0V24 Bezugspotenzial für Sensoren und MOVIMOT V2I24 Eingang 24 V-Spannungsversorgung für Aktoren (Digitale Ausgänge)
  • Seite 40 Anschluss mit Doppelabgriff Anschluss Feldverteiler MFZ66, MFZ67, MFZ68 MFZ66 4 mm (AWG10) MFZ67 2.5 mm (AWG12) MFZ68 MFK22 MFK21 AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05985AXX = Potenzialebene 0 = Potenzialebene 1 = Potenzialebene 2 Belegung der Klemmen 19-36 ab Seite 44 Klemmenbelegung Name Richtung...
  • Seite 41: Anschluss Mit Einfachabgriff Und 24 V-Schleife

    = Potenzialebene 1 ® [1] Bei getrennter Montage MFZ61/MOVIMOT ® Schirm des RS-485-Kabels über EMV-Metall-Kabelverschraubung am MFZ und MOVIMOT -Gehäuse auflegen [2] Potenzialausgleich zwischen allen Busteilnehmern sicherstellen Belegung der Klemmen 19-36 ab Seite 44 [4] Kabel müssen kundenseitig umverdrahtet werden...
  • Seite 42 24 V-Spannungsversorgung für MOVIMOT und Sensoren 24 V (AUX-PWR) Ausgang 24 V-Spannungsversorgung (gebrückt mit Klemme X21/1) ® GND (AUX-PWR) 0V24 Bezugspotenzial für Sensoren und MOVIMOT ® GND (AUX-PWR) 0V24 Bezugspotenzial für Sensoren und MOVIMOT V2I24 Eingang 24 V-Spannungsversorgung für Aktoren (Digitale Ausgänge)
  • Seite 43 Anschluss mit Einfachabgriff und 24 V-Schleife Anschluss Feldverteiler MFZ66, MFZ67, MFZ68 MFZ66 4 mm (AWG10) MFZ67 2.5 mm (AWG12) MFZ68 MFK22 MFK21 AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06163AXX = Potenzialebene 0 = Potenzialebene 1 = Potenzialebene 2 Belegung der Klemmen 19-36 ab Seite 44 [2] Kabel müssen kundenseitig umverdrahtet werden [3] Werksseitige Brücken 0,75 mm...
  • Seite 44: Anschluss Ein- / Ausgänge (I/O) Der As-I-Schnittstellen Mfk

    Anschluss Ein- / Ausgänge (I/O) der AS-i-Schnittstellen MFK.. Anschluss Ein- / Ausgänge (I/O) der AS-i-Schnittstellen MFK.. Anschluss über ...Feldbus-Schnittstellen mit 4 digitalen Eingängen und 2 digitalen Ausgängen: Klemmen bei.. MFZ.1 MF.21 MFZ.6 MQ.21 in Kombination mit MF.22 MFZ.7 MQ.22 MF.23 MFZ.8 06122AXX [1] nur MFI23: reserviert...
  • Seite 45 Anschluss Ein- / Ausgänge (I/O) der AS-i-Schnittstellen MFK.. Anschluss über Feldbus-Schnittstellen MF.22, MQ.22, MF.23 mit 4 digitalen Eingängen und M12-Steck- 2 digitalen Ausgängen: verbinder bei... • Sensoren / Aktoren entweder über M12-Buchsen oder über Klemmen anschließen • Bei Verwendung der Ausgänge: 24 V an V2I24 / GND2 anschließen •...
  • Seite 46: Anschluss Konfektionierte Kabel

    MOVIMOT (Sachnummer 0186 725 3) DT/DV..MM MFZ.3 MFZ.6 51246AXX Der Außenschirm des Kabels muss über eine EMV-Metall-Kabelverschraubung ® am Gehäuse des MOVIMOT -Anschlusskastens aufgelegt werden. Kabelbelegung ® MOVIMOT -Klemme Aderfarbe / Bezeichnung schwarz / L1 schwarz / L2 schwarz / L3...
  • Seite 47 Anschluss konfektionierte Kabel Verbindung zwischen Feld- verteiler MFZ.7. oder MFZ.8. und Drehstrom- motoren (Sachnummer 0186 742 3) DT/DV MFZ.8 MFZ.7 51245AXX Der Außenschirm des Kabels muss über eine EMV-Metall-Kabelverschraubung am Gehäuse des Motorklemmenkastens aufgelegt werden. Kabelbelegung Motor-Klemme Aderfarbe / Bezeichnung schwarz / U1 schwarz / V1 schwarz / W1...
  • Seite 48: Inbetriebnahme

    Funktion Einstellung Raststellung Minimalfrequenz f [Hz] ® 6. Je nach gewähltem Funktionsmodul, Rampenzeit mit Schalter t1 (am MOVIMOT einstellen (bei Funktionsmodul 1 nicht von Bedeutung). Die Rampenzeiten sind be- zogen auf einen Sollwertsprung von 50 Hz. Funktion Einstellung Raststellung Rampenzeit t1 [s]...
  • Seite 49: Vergabe Der As-I-Adresse Über Ein Adressiergerät

    Vergabe der AS-i-Adresse über ein Adressiergerät 7. Die Zuweisung der gewünschten AS-i-Adresse erfolgt entweder über ein Adressier- gerät (siehe folgendes Kapitel) oder später über einen Master (siehe Beschreibung ihres AS-i-Masters). 8. AS-i-Spannung und 24 V Hilfsspannung einschalten. Anschließend muss die AS-i- PWR-LED und die AUX-PWR-LED grün leuchten sowie die SYS-F-LED erlöschen.
  • Seite 50: I Übersicht Der Funktionsmodule

    Drehstrommotoren. Sie ist ein AS-i-Slave mit 7.4-Profil "Four Bit Mode"-Slave (IO=7, ID=4, ID1=F, ID2=0). ® Die Steuerung des MOVIMOT über AS-i erfolgt im zyklischen Betrieb über 4 Bit. Die Bedeutung der Datenbits wird durch das aktive Funktionsmodul bestimmt. Die einzel- nen Funktionsmodule besitzen Parameter (FP = Funktionsmodulparameter), die über...
  • Seite 51: Beschreibung Der Funktionsmodule

    1110 = 14 Bremsenlüften ohne Freigabe ® bei aktiviertem MOVIMOT -DIP-Schalter S2/2 ® (weitere Informationen siehe Betriebsanleitung MOVIMOT ® 1111 = 15 Reset (wirkt nur bei MOVIMOT -Fehler) Datenübertragung Die folgende Tabelle beschreibt die Datenübertragung vom Slave zum Master: Slave →...
  • Seite 52 Beschreibung der Funktionsmodule Parameter Die folgende Tabelle beschreibt die Parameter für Funktionsmodul 1: Funktionsmodul 1 Index Zugriffsart Default Bedeutung lesen/schreiben INT16 5% = 0333 Sollwert n11 lesen/schreiben INT16 25% = 1000 Sollwert n12 lesen/schreiben INT16 50% = 2000 Sollwert n13 lesen/schreiben INT16 -5% = FCCD...
  • Seite 53 Beschreibung der Funktionsmodule ® ® MOVIMOT Beachten Sie unbedingt die folgende Tabelle bei der Nutzung von MOVIMOT -Zusatz- Zusatzfunktionen funktionen. Eine ausführliche Beschreibung der Zusatzfunktionen finden Sie in der Be- ® in Verbindung mit triebsan-leitung "MOVIMOT MM03C–MM3XC" Funktionsmodul 1 ®...
  • Seite 54: I Beschreibung Der Funktionsmodule

    Beschreibung der Funktionsmodule Funktionsmodul Das folgende Kapitel beschreibt den zyklischen Datenaustausch zwischen Master und Slave bei aktiviertem Funktionsmodul 11. Datenübertragung Die folgende Tabelle beschreibt die Datenübertragung vom Master zum Slave: Master → Slave 4-Bit codiert Bedeutung Bit 0 Digitaler Ausgang DO0 Bit 1 Digitaler Ausgang DO1 Bit 2...
  • Seite 55: Indexzuordnung Der Funktionsmodule

    Der Betrieb eines MOVIMOT ist während der Übertragung von Parameter/Diagnose- ® strings möglich. Dauert die Übertragung länger als 1 Sekunde, wird der MOVIMOT Antrieb über PA1 gestoppt. Index 0 dient zum Umschalten des aktiven Funktionsmoduls und kann nur beschrieben ®...
  • Seite 56: Write Parameter-String

    Write Parameter-String Write Parameter-String Beim Schreiben von Parameter werden die ersten beiden Bytes als Startindex interpre- tiert. Byte 06110AXX [1] Startindex (Beispiel: Index 32 = 20 [2] Parameterdaten (max. 64 Bytes) [3] Daten für Parameter "Startindex" [4] Daten für Parameter "Startindex + 1" [5] Daten für Parameter "Startindex + 2"...
  • Seite 57: Read Diagnosis

    Statusmeldung ® Kommunikation zum MOVIMOT in Ordnung = PI1 ® Kommunikation zum MOVIMOT gestört = 5B20 (Systemfehler) ® Hat noch kein Datenaustausch mit dem MOVIMOT stattgefunden, sind: • PO1 = 0 • PO2 = 0 • PO3 = 0 •...
  • Seite 58: Mfk-Systemfehler/Movimot®-Fehler

    MFK und MOVIMOT . Die Prozess-Eingangsdaten liefern im Falle eines ® Systemfehlers ein fest definiertes Bit-Muster zurück, da keine gültigen MOVIMOT -Zu- standsinformationen mehr verfügbar sind. Zur Auswertung innerhalb der Steuerung kann somit nur noch das Statuswort-Bit 5 (Störung) sowie der Fehlercode genutzt wer- den.
  • Seite 59: Bedeutung Der Led-Anzeige

    • Anschluss des AS-i-Masters überprüfen für mehr als 50 ms kein AS-i- • Projektierung im AS-i-Masters überprüfen Datenaustausch stattfindet, leuchtet die LED und der ® MOVIMOT -Antrieb wird gesperrt (PO1=0000 LED "AUX PWR" Bedeutung Fehlerbehebung grün 24V-Hilfsspannung in Ordnung –...
  • Seite 60: I Bedeutung Der Led-Anzeige

    • Normaler Betriebszustand der – ® MFK und MOVIMOT ® blinkt 1x • MFK-Betriebszustand OK, • Werten Sie die Fehlernummer im MOVIMOT ® MOVIMOT meldet Fehler Statuswort 1 in der Steuerung aus ® • Kurzschluss an einem • MOVIMOT über die Steuerung zurücksetzen digitalen Ausgang oder an der •...
  • Seite 61: Ergänzende Inbetriebnahmehinweise Feldverteiler

    Überlast und schaltet die ® – Netzversorgung des MOVIMOT ® – 24 V -Versorgung des MOVIMOT ® Achtung: Der Wartungs-/Leitungsschutzschalter trennt nur den MOVIMOT Motor vom Netz, nicht den Feldverteiler. Prinzipschaltbild: "Safety Power" X20 / X29 MF.. / MQ.. RS-485 MFZ.6F...
  • Seite 62: Feldverteiler Mf

    03636AXX Achtung: Bei Bremsmotoren darf kein Bremsgleichrichter im Klemmenkasten des Motors eingebaut werden! Interne Verdrahtung des ® MOVIMOT Umrichters im Feldverteiler 05986AXX DIP-Schalter zur Einstellung der Schaltungsart Stellen Sie sicher, dass die Schaltungsart des angeschlossenen Motors mit der Schalterstellung des DIP-Schalters übereinstimmt.
  • Seite 63: Feldverteiler Mf

    Der Wartungs-Schalter bei Feldverteiler Z.8. schaltet die Schalter ® – Netzversorgung des MOVIMOT ® – 24 V -Versorgung des MOVIMOT ® Achtung: Der Wartungs-Schalter trennt den MOVIMOT -Umrichter mit ange- schlossenem Motor vom Netz, nicht den Feldverteiler. Prinzipschaltbild: "Safety Power" X20 / X29 MF../MQ.. RS-485 MOVIMOT ®...
  • Seite 64 03636AXX Achtung: Bei Bremsmotoren darf kein Bremsgleichrichter im Klemmenkasten des Motors eingebaut werden! Interne Verdrahtung des ® MOVIMOT Umrichters im Feldverteiler 05981AXX DIP-Schalter zur Einstellung der Schaltungsart Stellen Sie sicher, dass die Schaltungsart des angeschlossenen Motors mit der Schalterstellung des DIP-Schalters übereinstimmt.
  • Seite 65: Movimot -Frequenzumrichter Integriert Im Feldverteiler

    Beachten Sie die geänderten Werkseinstellungen bei der Verwendung von ® Werkseinstellung MOVIMOT integriert im Feldverteiler Z.7 oder Z.8. Die weiteren Einstellungen sind ® ® bei MOVIMOT identisch mit denen für MOVIMOT integriert im Motor. Beachten sie hierzu die Be- ® integriert im triebsanleitung "MOVIMOT MM03C–MM3XC". Feldverteiler DIP-Schalter S1:...
  • Seite 66: Bediengerät Mfg11A

    Funktion Bediengerät MFG11A 10.1 Funktion Das Handbediengerät MFG11A wird an Stelle einer Feldbus-Schnittstelle auf ein beliebiges MFZ..-Anschlussmodul gesteckt und erlaubt die manuelle Steuerung eines ® MOVIMOT -Antriebs. MFZ.. MFG11A S T O 50030AXX Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 67: Bedienung

    Drücken der Taste: Display = STOP ® MOVIMOT freigeben oder ® Achtung: MOVIMOT beschleunigt nach der Freigabe auf den zuletzt gespeicherten Wert und Drehrichtung Drehrichtungswechsel bis Displayanzeige = von rechts nach links 2. Erneutes Drücken wechselt die Drehrichtung von rechts nach links...
  • Seite 68: Movilink ® -Geräteprofil

    Bedienung ® MOVILINK -Geräteprofil ® Die Kommunikation zwischen der AS-i-Schnittstelle MFK.. und MOVIMOT erfolgt nach ® einheitlichen MOVILINK -Profil für SEW-Eurodrive-Antriebsumrichter 3 Prozessdaten. ® MOVIMOT MFK.. 51330AXX PO = Prozessausgangsdaten PI = Prozesseingangsdaten PO1 = Steuerwort PI1 = Statuswort 1...
  • Seite 69 Ausgangsdaten MOVIMOT -Umrichter übergeben (Steuerinformationen und Sollwerte). Sie werden im ® ® MOVIMOT jedoch nur dann wirksam, wenn die RS-485 Adresse im MOVIMOT (DIP- ® Schalter S1/1 bis S1/4) ungleich 0 eingestellt wurde. MOVIMOT kann mit folgenden Prozess-Ausgangsdaten gesteuert werden: •...
  • Seite 70 Bedienung ® Prozess- Prozess-Eingangsdaten werden vom MOVIMOT -Umrichter an die übergeordnete Eingangsdaten Steuerung zurückgegeben und bestehen aus Zustands- und Istwert-Informationen. Fol- ® gende Prozess-Eingangsdaten werden von MOVIMOT unterstützt: • PI1: Statuswort 1 • PI2: Ausgangsstrom • PI3: Statuswort 2 Regler freigegeben = "1"...
  • Seite 71: Mfk-Diagnose

    GND RS- RS+ +5V 4 3 2 1 02876BXX Option MWS21A Die Verbindung der Diagnoseschnittstelle mit einem handelsüblichen PC mit serieller ® Schnittstelle (RS-232) kann mit dem von SEW angebotenen MOVIMOT -Feldbus- Diagnosekit MWS21A (Sachnummer: 823 180X) erfolgen. UWS21A RS-232 Modular MF../MQ..
  • Seite 72 MFK-Diagnoseschnittstelle ® Relevante Die Software MOVITOOLS-Shell ermöglicht die Diagnose des MOVIMOT über die Diagnose- Diagnoseschnittstelle der Feldbusschnittstellen MF.. parameter ® Anzeigewerte - 00. MOVIMOT liefert als Prozesswert den Ausgangsstrom zurück. Prozesswerte Menü Nummer Parametername Index Bedeutung / Implementierung ® Ausgangsstrom [% In]...
  • Seite 73 MFK-Diagnoseschnittstelle ® Anzeigewerte - 07. Unter den Gerätedaten werden Informationen zum MOVIMOT und zur Feldbus- Gerätedaten schnittstelle MF.. angezeigt. Menü Nummer Parametername Index Bedeutung / Implementierung ® Gerätetyp 8301 Gerätetyp MOVIMOT Option 1 8362 Gerätetyp Option 1 = MF.. Typ...
  • Seite 74: Movimot ® -Diagnose

    Status-LED ® MOVIMOT -Diagnose 13.1 Status-LED ® Die Status-LED befindet sich auf der Oberseite des MOVIMOT -Anschlusskastende- ckels (siehe folgendes Bild). 50867AXX ® [1] MOVIMOT -Status-LED Bedeutung der Mit der 3-farbigen LED werden die Betriebs- und Fehlerzustände signalisiert. Status-LED- LED-...
  • Seite 75: Fehlertabelle

    Fehlertabelle 13.2 Fehlertabelle Fehler Ursache / Lösung Fehlende Verbindung ⊥, RS+, RS- zwischen MOVIMOT ® Timeout der Kommunikation (Motor und RS-485 Master. bleibt stehen, ohne Fehlercode) Verbindung, speziell Masse, überprüfen und herstellen. EMV-Einwirkung. Schirmung der Datenleitungen überprüfen und ggf. verbessern.
  • Seite 76: Technische Daten

    (250 mA MOVIMOT + Sensorversorgung + Aktoren) Potenzialtrennung AS-i Anschluss und Modulelektronik potenzialfrei ® zwischen Modulelektronik und Peripherie / MOVIMOT / Diagnoseschnittstelle über Optokoppler Bus-Anschlusstechnik M12 (A-kodiert) SPS-kompatibel nach EN 61131-2 (digitale Eingänge Typ 1), Ri ≈3kΩ, Abtastzeit ca. 5ms Binäreingänge (Sensoren)
  • Seite 77: Technische Daten Feldverteiler

    Technische Daten Feldverteiler 14.2 Technische Daten Feldverteiler Technische Daten MF../Z.3., MF../Z.3. MQ../Z.3. MQ../Z.3. Umgebungstemperatur -25...60°C Schutzart IP65 (Feldbus-Schnittstelle und Motoranschlusskabel montiert und ver- schraubt, alle Steckanschlüsse abgedichtet) Schnittstelle PROFIBUS, InterBus, DeviceNet, CANopen, AS-i Technische Daten MF../Z.6., MF../Z.6. MQ../Z.6. MQ../Z.6. Wartungs-Schalter Lasttrennschalter und Leitungsschutz Typ: ABB MS 325 –...
  • Seite 78 Selbstkühlung h ≤ 1000 m (P Aufstellungshöhe -Reduktion: 1% pro 100 m ab 1000 m Auf- ® stellhöhe, siehe auch Betriebsanleitung MOVIMOT , Kapitel "Elektrische Installation–Installationshinweise") U = +24 V ± 25%, EN61131-2, Restwelligkeit max. 13 % ext. Elektronikversorgung Kl. 11 ≤...
  • Seite 79 -Reduktion: 1% pro 100 m ab 1000 m Aufstellhöhe, siehe auch Betriebsanlei- ® tung MOVIMOT , Kapitel "Elektrische Installation–Installationshinweise") U = +24 V ± 25%, EN61131-2, Restwelligkeit max. 13 % ext. Elektronikversorgung Kl. 11 ≤ 250 mA (nur MOVIMOT ® Kl. 13 Einschaltstrom: 1A Wartungs-Schalter Lasttrennschalter Typ: ABB OT16ET3HS3ST1 Schalterbetätigung: schwarz/rot, 3fach abschließbar...
  • Seite 80: Index

    Funktionsmodul 11 Funktionsmodule, Beschreibung UL-gerechte Installation Geräteaufbau Feldbus-Schnittstellen Verdrahtungsprüfung Geräteaufbau Feldverteiler Versorgungsspannung Indexzuordnung Wartungs-Schalter Installationsvorschriften Wichtige Hinweise Write Parameter-String Kommunikationsfehler Konfektionierte Kabel LED-Anzeige Metall-Kabelverschraubungen MFG11A Mitgeltende Unterlagen Montage Feldbus-Schnittstellen Montage von Feldverteilern Motorpotenziometer ® MOVIMOT -Zusatzfunktionen Handbuch – AS-i-Schnittstellen, -Feldverteiler...
  • Seite 81 Adressenverzeichnis Adressenverzeichnis Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Service Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal Service Elektronik: Tel. +49 171 7210791 Service Getriebe und Motoren: Tel.
  • Seite 82 LAMPA RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25322611 Vertrieb Tianjin 300457 http://www.sew.com.cn Service...
  • Seite 83 48 Moyle Road Fax +353 1 830-6458 Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Italien Montagewerk Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 2 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 2 96 799781 Service I-20020 Solaro (Milano) sewit@sew-eurodrive.it...
  • Seite 84 Adressenverzeichnis Kanada Montagewerke Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553 Vertrieb 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999 Service Bramalea, Ontario L6T3W1 http://www.sew-eurodrive.ca l.reynolds@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 604 946-5535 7188 Honeyman Street Fax +1 604 946-2513 Delta.
  • Seite 85 Adressenverzeichnis Neuseeland Montagewerke Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 9 2745627 Vertrieb P.O. Box 58-428 Fax +64 9 2740165 Service 82 Greenmount drive sales@sew-eurodrive.co.nz East Tamaki Auckland Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 3 384-6251 10 Settlers Crescent, Ferrymead...
  • Seite 86 Fax +221 849 47-71 Km 8, Route de Rufisque senemeca@sentoo.sn B.P. 3251, Dakar Singapur Montagewerk Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 ... 1705 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate Telex 38 659 Singapore 638644 sales@sew-eurodrive.com.sg...
  • Seite 87 Dallas, Texas 75237 csdallas@seweurodrive.com Weitere Anschriften über Service-Stationen in den USA auf Anfrage. Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Vertrieb Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte sewventas@cantv.net...
  • Seite 88 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG · P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.com · sew@sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis