Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Diese Dokumentation ist Bestandteil des Produkts und enthält wichtige Hinweise zu Be- trieb und Service. Die Dokumentation wendet sich an alle Personen, die Montage-, In- stallations-, Inbetriebnahme- und Servicearbeiten an dem Produkt ausführen. Die Dokumentation muss in einem leserlichen Zustand zugänglich gemacht werden.
Allgemeine Hinweise Mängelhaftungsansprüche Mängelhaftungsansprüche Die Einhaltung der Dokumentation ist die Voraussetzung für den störungsfreien Betrieb und die Erfüllung eventueller Mängelhaftungsansprüche. Lesen Sie deshalb zuerst die Dokumentation, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten! Haftungsausschluss Die Beachtung der Betriebsanleitung ist Grundvoraussetzung für den sicheren Betrieb ®...
Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sach- schäden zu vermeiden. Der Betreiber muss sicherstellen, dass die grundsätzlichen Sicherheitshinweise beachtet und eingehalten werden. Vergewissern Sie sich, dass An- lagen- und Betriebsverantwortliche, sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
Sicherheitshinweise Mitgeltende Unterlagen • Technische Daten sowie Angaben zu den zulässigen Bedingungen am Einsatzort finden Sie auf dem Typenschild und in dieser Betriebsanleitung. • Diese Angaben müssen unbedingt eingehalten werden! • Die Inbetriebnahme (Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebs) ist solange un- tersagt, bis festgestellt ist, dass die Maschine die EMV-Richtlinie 2004/108/EG ein- hält und die Konformität des Endprodukts mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG feststeht (EN 60204 beachten).
Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss ® Bei Arbeiten an unter Spannung stehenden MOVI-SWITCH -Antrieben sind die gelten- den nationalen Unfallverhütungsvorschriften (z. B. BGV A3) zu beachten. Die elektrische Installation ist nach den einschlägigen Vorschriften durchzuführen (z. B. Kabelquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Darüber hinausgehende Hinweise sind in der Dokumentation enthalten.
Geräteaufbau ® MOVI-SWITCH -1EM-Antrieb Geräteaufbau ® MOVI-SWITCH -1EM-Antrieb ® Das folgende Bild zeigt beispielhaft einen MOVI-SWITCH -1EM-Antrieb mit Stirnrad- getriebe: 3788694411 ® MOVI-SWITCH -Motorstarter Anschlusskasten Motor Stirnradgetriebe ® MOVI-SWITCH -1EM ist ein Getriebemotor mit dezentralem Motorstarter. ® MOVI-SWITCH -1EM ist mit folgenden Schnittstellen verfügbar. •...
Geräteaufbau ® MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® Das folgende Bild zeigt den Anschlusskasten des Motorstarters MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface und 2 Sensoreingängen (Option): X101 U1 V1 W1 V2 U2 W2 4 5 6 9 10 11 12 X107 X105 X106...
Geräteaufbau Funktionsprinzip Funktionsprinzip ® MOVI-SWITCH -1EM ist ein Antrieb mit integriertem elektronischen Ein- / Ausschalter für eine Drehrichtung und Motorvollschutz. Durch das Schalten des Sternpunkts mit Leistungshalbleitern wird der Strom im Motor ein- oder ausgeschaltet. ® Das folgende Bild zeigt das Funktionsprinzip von MOVI-SWITCH -1EM: &...
Mechanische Installation Allgemeine Hinweise Mechanische Installation Allgemeine Hinweise • Beachten Sie unbedingt die allgemeinen Sicherheitshinweise. • Sie müssen alle Angaben zu den technischen Daten und zulässigen Bedingungen am Einsatzort einhalten. ® • Benutzen Sie beim Montieren des MOVI-SWITCH -Antriebs nur die dafür vorgese- henen Befestigungsmöglichkeiten.
Mechanische Installation ® MOVI-SWITCH -Antrieb aufstellen ® MOVI-SWITCH -Antrieb aufstellen ACHTUNG! Verlust der zugesicherten Schutzart durch nicht oder nicht korrekt montierten ® MOVI-SWITCH -Motorstarter. ® Beschädigung des MOVI-SWITCH -Motorstarters. ® • Wenn Sie den MOVI-SWITCH -Motorstarter vom Anschlusskasten abnehmen, müssen Sie ihn vor Feuchtigkeit und Staub schützen. Beachten Sie folgende Montageanweisungen: ®...
Elektrische Installation Installationsvorschriften Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.1.1 Netzzuleitungen anschließen ® • Die Bemessungsspannung und -frequenz des MOVI-SWITCH -1EM-Antriebs müs- sen mit den Daten des speisenden Netzes übereinstimmen. • Installieren Sie die Leitungsabsicherung am Anfang der Netzzuleitung hinter dem Sammelschienen-Abzweig. Verwenden Sie nur Schmelzsicherungen mit der Charakteristika D, D0, NH oder Leitungsschutzschalter.
Seite 20
Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.1.5 Betätigen der Leistungsklemmen X105 – X106 Beachten Sie beim Anschluss der Netzkabel an die Leitungsklemmen die folgenden Hinweise: Leiter anschließen Leiter anschließen ohne Schraubendreher mit Schraubendreher 3791636491 3791609099 1) 1-drahtige Leiter sowie flexible Leiter mit Aderendhülsen lassen sich bis mindestens 2 Querschnittsstufen unter dem Nennquerschnitt direkt stecken (ohne Werkzeug).
Seite 21
Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.1.6 Betätigen der Steuerklemmen X101 Beachten Sie beim Anschluss der Kabel an die Steuerklemmen X101:21 – X101:32 die folgenden Hinweise: Leiter anschließen Leiter anschließen, ohne den Betätigungsknopf zu drü- zuerst den Betätigungsknopf drücken cken 9007199919965835 9007200623153931 Eindrahtige Leiter sowie flexible Leiter mit Beim Anschluss unbehandelter flexibler Aderendhülsen lassen sich bis mindes- Leiter oder Leiter mit kleinen Querschnit-...
Seite 22
Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.1.7 Hinweise zum PE-Anschluss WARNUNG! Stromschlag durch fehlerhaften Anschluss von PE. Tod oder schwere Verletzungen. • zulässige Anzugsdrehmoment Schraube beträgt 2,0 – 2,4 Nm (18 - 21 lb.in). • Beachten Sie beim PE-Anschluss folgende Hinweise. Nicht zulässige Montage Empfehlung: Montage mit Gabelkabel- Montage mit massivem Anschluss- schuh...
Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.1.8 Aufstellungshöhen über 1000 m NHN ® MOVI-SWITCH -1EM-Antriebe mit Netzspannungen von 380 bis 500 V können Sie unter folgenden Randbedingungen in Höhen ab 1000 m über NHN bis maximal 4000 m über NHN einsetzen. • Die Dauernennleistung reduziert sich aufgrund der verminderten Kühlung über 1000 m (siehe Kapitel "Technische Daten").
Elektrische Installation ® Anschluss MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® Anschluss MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® 5.3.1 Anschluss MOVI-SWITCH MSW / AVSK Das folgende Bild zeigt den Anschluss in der Ausführung MSW / AVSK: ® MOVI-SWITCH MSW / AVSK X101 DI3 DI2 DO1 0V 0V 0V 24V 24V AS+ AS- TF1 TF2 10 11 12 X105 X106...
Seite 26
Elektrische Installation ® Anschluss MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® 5.3.2 Anschluss MOVI-SWITCH MSW / AZZK Das folgende Bild zeigt den Anschluss in der Ausführung MSW / AZZK: ® MOVI-SWITCH MSW / AZZK X101 DI3 DI2 DO1 0V 0V 0V 24V 24V AS+ AS- TF1 TF2 10 11 12 X105 X106...
Seite 27
Elektrische Installation ® Anschluss MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface X02: Sensor- Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: eingang DI2 Funktion Sensoreingang DI2 Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild 2264816267 Belegung Name Funktion +24 V DC-24-V-Spannungsversorgung für Sensoren N.C. nicht belegt 0V24 0 V-Bezugspotenzial für Sensoren Sensoreingang DI2...
Inbetriebnahme Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme Inbetriebnahme Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass • der Antrieb unbeschädigt und nicht blockiert ist • alle Anschlüsse korrekt installiert sind • die Drehrichtung des Motors / Getriebemotors stimmt • und alle Schutzabdeckungen ordnungsgemäß...
Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVI-SWICH -1EM mit Binärsteuerung ® Inbetriebnahme MOVI-SWICH -1EM mit Binärsteuerung 6.3.1 Antrieb starten ® 1. Überprüfen Sie den Anschluss des MOVI-SWITCH -1EM-Antriebs. Siehe Kapitel "Elektrische Installation". 2. Schalten Sie die Netzspannung ein. ® 3. Schalten Sie den MOVI-SWITCH -1EM-Antrieb mit Hilfe des Steuersignals "RUN"...
Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVI-SWICH -1EM mit AS-Interface ® 6.4.3 Datenübertragung MOVI-SWITCH -1EM → AS-Interface-Master ® Die folgende Tabelle zeigt die 4 Daten-Bits, die MOVI-SWITCH -1EM über das AS-In- terface an den AS-Interface-Master zurücksendet: Funktion OK (Bereitmeldung) ® 0: MOVI-SWITCH -1EM ist nicht betriebsbereit. ®...
Seite 32
Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVI-SWICH -1EM mit AS-Interface Vergabe der AS-Interface-Handprogrammiergeräte bieten folgende Funktionen: Slave-Adresse mit • Auslesen und Ändern einer AS-Interface-Slave-Adresse einem Hand- • Auslesen des AS-Interface-Profils programmiergerät • Auslesen und ändern der Daten-Bits • Funktionsprüfung und Testbetrieb. Für den Einsatz eines Handprogrammiergeräts benötigen Sie ein Verbindungskabel, ®...
Betrieb ® Betriebsanzeige MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung Betrieb ® Betriebsanzeige MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung ® Das folgende Bild zeigt die Position der Status-LED am MOVI-SWITCH -1EM-Motor- starter: STATUS 9007202128506123 [1] Status-LED 7.1.1 Bedeutung der Status-LED Die 3-farbige Status-LED signalisiert die Betriebs- und Fehlerzustände des ®...
Betrieb ® Betriebsanzeige MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® Betriebsanzeige MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® Das folgende Bild zeigt die Position der Status-LED am MOVI-SWITCH -1EM-Motor- starter: STATUS 3842369803 [1] Status-LED 7.2.1 Bedeutung der Status-LED Die 3-farbige Status-LED signalisiert die Betriebs- und Fehlerzustände des ®...
Service ® Diagnose MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung Service ® Diagnose MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung Die folgende Tabelle bietet Ihnen Hilfestellung bei der Fehlersuche: Problem mögliche Ursache Lösung Antrieb hat die Phasenfolge falsch • 2 Phasen an den Netzanschlussklemmen X105 und X106 tauschen falsche Drehrich- tung Motor läuft nicht,...
Service SEW-Service SEW-Service Sollte ein Fehler nicht behebbar sein, wenden Sie sich bitte an den SEW-Service (siehe "Adressenliste"). Bei Rücksprache mit dem SEW-Service geben Sie bitte immer Folgendes an: • Typenbezeichnung Elektronik-Typenschild [1] • Sachnummer [2] • Seriennummer [3] • Servicecode[4] •...
Service Inspektion / Wartung Inspektion / Wartung ® 8.4.1 MOVI-SWITCH -1EM-Motorstarter ® Der MOVI-SWITCH -1EM-Motorstarter ist wartungsfrei. SEW-EURODRIVE legt für den Motorstarter keine Inspektions- / Wartungsarbeiten fest. 8.4.2 Motor Für den Motor sind regelmäßige Inspektions- / Wartungsarbeiten erforderlich. Beachten Sie die Hinweise und Anleitungen im Kapitel "Inspektion / Wartung" der Motor- Betriebsanleitung.
Technische Daten CE-Kennzeichnung und C-Tick Technische Daten CE-Kennzeichnung und C-Tick 9.1.1 CE-Kennzeichnung • Niederspannungsrichtlinie: ® MOVI-SWITCH -1EM-Antriebe erfüllen die Vorschriften der Niederspannungsricht- linie 2006/95/EG. • Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): ® MOVI-SWITCH -1EM-Antriebe sind als Komponenten zum Einbau in Maschinen und Anlagen bestimmt. Bei Beachtung der Installationshinweise sind die Vorausset- zungen zur CE-Kennzeichnung der gesamten damit ausgerüsteten Maschine / An- lage auf Basis der EMV-Richtlinie 2004/108/EG gegeben.
Konformitätserklärung Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung 900330110 SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte ® Elektronischer Motorstarter der MOVI-SWITCH Baureihe gegebenenfalls in Verbindung mit Drehstrommotor nach Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EMV-Richtlinie 2004/108/EG angewandte harmonisierte Normen:...
Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Fertigungswerk / Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel.
Seite 43
Fax +213 21 8222-84 Bellevue info@reducom-dz.com 16200 El Harrach Alger http://www.reducom-dz.com Argentinien Montagewerk Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Vertrieb Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar...
Seite 44
Adressenliste Chile Montagewerk Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Tel. +56 2 75770-00 Chile Vertrieb Las Encinas 1295 Fax +56 2 75770-01 Service Parque Industrial Valle Grande http://www.sew-eurodrive.cl LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin...
Seite 45
Adressenliste Finnland Montagewerk Lahti SEW-EURODRIVE OY Tel. +358 201 589-300 Vertrieb Vesimäentie 4 Fax +358 3 780-6211 Service FIN-15860 Hollola 2 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Fertigungswerk Karkkila SEW Industrial Gears Oy Tel. +358 201 589-300 Montagewerk Valurinkatu 6, PL 8 Fax +358 201 589-310 FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi...
Seite 46
Adressenliste Italien Montagewerk Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Service I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it Japan Montagewerk Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Tel. +81 538 373811 Vertrieb 250-1, Shimoman-no, Fax +81 538 373855...
Seite 47
Fax +60 7 3541404 Service 81000 Johor Bahru, Johor sales@sew-eurodrive.com.my West Malaysia Marokko Vertrieb Mohammedia SEW EURODRIVE SARL Tel. +212 523 32 27 80/81 Service Z.I. Sud Ouest - Lot 28 Fax +212 523 32 27 89 2ème étage sew@sew-eurodrive.ma Mohammedia 28810 http://www.sew-eurodrive.ma...
Seite 48
Adressenliste Österreich Montagewerk Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Tel. +43 1 617 55 00-0 Vertrieb Richard-Strauss-Strasse 24 Fax +43 1 617 55 00-30 Service A-1230 Wien http://www.sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Pakistan Vertrieb Karatschi Industrial Power Drives Tel. +92 21 452 9369 Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Com- Fax +92-21-454 7365 mercial Area, seweurodrive@cyber.net.pk...
Seite 51
Adressenliste Ukraine Montagewerk Dnipropetrowsk SEW-EURODRIVE Tel. +380 56 370 3211 Vertrieb Str. Rabochaja 23-B, Office 409 Fax +380 56 372 2078 Service 49008 Dnepropetrovsk http://www.sew-eurodrive.ua sew@sew-eurodrive.ua Ungarn Vertrieb Budapest SEW-EURODRIVE Kft. Tel. +36 1 437 06-58 Service H-1037 Budapest Fax +36 1 437 06-50 Kunigunda u.
Seite 52
Adressenliste Vietnam Hafen, Bergbau und Offshore: Tel. +84 8 62969 609 DUC VIET INT LTD Fax +84 8 62938 842 Industrial Trading and Engineering Services totien@ducvietint.com A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City Hanoi Nam Trung Co., Ltd Tel.
Seite 56
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...