Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Betriebsanleitung
®
MOVI-SWITCH
-1EM
Ausgabe 02/2012
19424418 / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive MOVI-SWITCH-1EM

  • Seite 1 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung ® MOVI-SWITCH -1EM Ausgabe 02/2012 19424418 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..................5 Gebrauch der Dokumentation ..............5 Aufbau der Sicherheitshinweise..............5 Mängelhaftungsansprüche................6 Haftungsausschluss..................6 Urheberrechtsvermerk ................6 Produktnamen und Warenzeichen.............. 6 Sicherheitshinweise.................... 7 Vorbemerkungen ..................7 Allgemein ....................7 Zielgruppe ....................7 Bestimmungsgemäße Verwendung ............7 Mitgeltende Unterlagen ................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Betrieb........................ 33 ® Betriebsanzeige MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung..... 33 ® Betriebsanzeige MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ......34 Service ....................... 35 ® Diagnose MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung ....... 35 ® Diagnose MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface........35 SEW-Service..................... 36 Inspektion / Wartung ................. 37 Außerbetriebnahme ..................
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Diese Dokumentation ist Bestandteil des Produkts und enthält wichtige Hinweise zu Be- trieb und Service. Die Dokumentation wendet sich an alle Personen, die Montage-, In- stallations-, Inbetriebnahme- und Servicearbeiten an dem Produkt ausführen. Die Dokumentation muss in einem leserlichen Zustand zugänglich gemacht werden.
  • Seite 6: Mängelhaftungsansprüche

    Allgemeine Hinweise Mängelhaftungsansprüche Mängelhaftungsansprüche Die Einhaltung der Dokumentation ist die Voraussetzung für den störungsfreien Betrieb und die Erfüllung eventueller Mängelhaftungsansprüche. Lesen Sie deshalb zuerst die Dokumentation, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten! Haftungsausschluss Die Beachtung der Betriebsanleitung ist Grundvoraussetzung für den sicheren Betrieb ®...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sach- schäden zu vermeiden. Der Betreiber muss sicherstellen, dass die grundsätzlichen Sicherheitshinweise beachtet und eingehalten werden. Vergewissern Sie sich, dass An- lagen- und Betriebsverantwortliche, sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Mitgeltende Unterlagen

    Sicherheitshinweise Mitgeltende Unterlagen • Technische Daten sowie Angaben zu den zulässigen Bedingungen am Einsatzort finden Sie auf dem Typenschild und in dieser Betriebsanleitung. • Diese Angaben müssen unbedingt eingehalten werden! • Die Inbetriebnahme (Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebs) ist solange un- tersagt, bis festgestellt ist, dass die Maschine die EMV-Richtlinie 2004/108/EG ein- hält und die Konformität des Endprodukts mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG feststeht (EN 60204 beachten).
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss ® Bei Arbeiten an unter Spannung stehenden MOVI-SWITCH -Antrieben sind die gelten- den nationalen Unfallverhütungsvorschriften (z. B. BGV A3) zu beachten. Die elektrische Installation ist nach den einschlägigen Vorschriften durchzuführen (z. B. Kabelquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Darüber hinausgehende Hinweise sind in der Dokumentation enthalten.
  • Seite 10: Geräteaufbau

    Geräteaufbau ® MOVI-SWITCH -1EM-Antrieb Geräteaufbau ® MOVI-SWITCH -1EM-Antrieb ® Das folgende Bild zeigt beispielhaft einen MOVI-SWITCH -1EM-Antrieb mit Stirnrad- getriebe: 3788694411 ® MOVI-SWITCH -Motorstarter Anschlusskasten Motor Stirnradgetriebe ® MOVI-SWITCH -1EM ist ein Getriebemotor mit dezentralem Motorstarter. ® MOVI-SWITCH -1EM ist mit folgenden Schnittstellen verfügbar. •...
  • Seite 11: Movi-Switch ® -1Em Mit Binärsteuerung

    Geräteaufbau ® MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung ® MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung ® Das folgende Bild zeigt den Anschlusskasten des Motorstarters MOVI-SWITCH -1EM für Binärsteuerung: X101 U1 V1 W1 V2 U2 W2 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 X107 X105 X106...
  • Seite 12: Movi-Switch ® -1Em Mit As-Interface

    Geräteaufbau ® MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® Das folgende Bild zeigt den Anschlusskasten des Motorstarters MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface und 2 Sensoreingängen (Option): X101 U1 V1 W1 V2 U2 W2 4 5 6 9 10 11 12 X107 X105 X106...
  • Seite 13: Funktionsprinzip

    Geräteaufbau Funktionsprinzip Funktionsprinzip ® MOVI-SWITCH -1EM ist ein Antrieb mit integriertem elektronischen Ein- / Ausschalter für eine Drehrichtung und Motorvollschutz. Durch das Schalten des Sternpunkts mit Leistungshalbleitern wird der Strom im Motor ein- oder ausgeschaltet. ® Das folgende Bild zeigt das Funktionsprinzip von MOVI-SWITCH -1EM: &...
  • Seite 14: Typenbezeichnung Movi-Switch ® -1Em-Antrieb

    Geräteaufbau ® Typenbezeichnung MOVI-SWITCH -1EM-Antrieb ® Typenbezeichnung MOVI-SWITCH -1EM-Antrieb 3.5.1 Typenschild ® Das folgende Bild zeigt beispielhaft das Typenschild eines MOVI-SWITCH -1EM- Antriebs: W10DT56M4/BMG/TF/MSW/AZZK/KND3 0.09/S1 0.68 0,31 1300/47 BG1.2 27,50 2749390859 3.5.2 Typenbezeichnung ® Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung des MOVI-SWITCH -1EM-Antriebs: W 10 DT 56M4 / BMG / TF / MSW / AZZK / KND3 Option Steckverbinder Leistungsanschluss...
  • Seite 15: Typenbezeichnung Movi-Switch ® -1Em-Motorstarter

    Geräteaufbau ® Typenbezeichnung MOVI-SWITCH -1EM-Motorstarter ® Typenbezeichnung MOVI-SWITCH -1EM-Motorstarter 3.6.1 Typenschild ® Das folgende Bild zeigt beispielhaft das Typenschild eines MOVI-SWITCH -1EM- Motorstarters: Typ: MSW-1EM-B0 Sachnr.: 1 824 575 7 Seriennr.: 0000007 KW 11/11 70 -- 3792552843 3.6.2 Typenbezeichnung ® Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung des MOVI-SWITCH -1EM-Motor- starters:...
  • Seite 16: Allgemeine Hinweise

    Mechanische Installation Allgemeine Hinweise Mechanische Installation Allgemeine Hinweise • Beachten Sie unbedingt die allgemeinen Sicherheitshinweise. • Sie müssen alle Angaben zu den technischen Daten und zulässigen Bedingungen am Einsatzort einhalten. ® • Benutzen Sie beim Montieren des MOVI-SWITCH -Antriebs nur die dafür vorgese- henen Befestigungsmöglichkeiten.
  • Seite 17: Movi-Switch ® -Antrieb Aufstellen

    Mechanische Installation ® MOVI-SWITCH -Antrieb aufstellen ® MOVI-SWITCH -Antrieb aufstellen ACHTUNG! Verlust der zugesicherten Schutzart durch nicht oder nicht korrekt montierten ® MOVI-SWITCH -Motorstarter. ® Beschädigung des MOVI-SWITCH -Motorstarters. ® • Wenn Sie den MOVI-SWITCH -Motorstarter vom Anschlusskasten abnehmen, müssen Sie ihn vor Feuchtigkeit und Staub schützen. Beachten Sie folgende Montageanweisungen: ®...
  • Seite 18: Anzugsdrehmomente

    Mechanische Installation Anzugsdrehmomente Anzugsdrehmomente ® 4.5.1 MOVI-SWITCH -Motorstarter / -Anschlusskasten ® Schrauben zur Befestigung des MOVI-SWITCH -Motorstarters mit 3,0 Nm (26 lb.in) über Kreuz anziehen. 9007202128496523 4.5.2 Verschluss-Schrauben Kabeleinführungen Verschluss-Schrauben mit 2,5 Nm (22 lb.in) anziehen. 9007202128500363 Betriebsanleitung – MOVI-SWITCH®-1EM...
  • Seite 19: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Installationsvorschriften Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.1.1 Netzzuleitungen anschließen ® • Die Bemessungsspannung und -frequenz des MOVI-SWITCH -1EM-Antriebs müs- sen mit den Daten des speisenden Netzes übereinstimmen. • Installieren Sie die Leitungsabsicherung am Anfang der Netzzuleitung hinter dem Sammelschienen-Abzweig. Verwenden Sie nur Schmelzsicherungen mit der Charakteristika D, D0, NH oder Leitungsschutzschalter.
  • Seite 20 Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.1.5 Betätigen der Leistungsklemmen X105 – X106 Beachten Sie beim Anschluss der Netzkabel an die Leitungsklemmen die folgenden Hinweise: Leiter anschließen Leiter anschließen ohne Schraubendreher mit Schraubendreher 3791636491 3791609099 1) 1-drahtige Leiter sowie flexible Leiter mit Aderendhülsen lassen sich bis mindestens 2 Querschnittsstufen unter dem Nennquerschnitt direkt stecken (ohne Werkzeug).
  • Seite 21 Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.1.6 Betätigen der Steuerklemmen X101 Beachten Sie beim Anschluss der Kabel an die Steuerklemmen X101:21 – X101:32 die folgenden Hinweise: Leiter anschließen Leiter anschließen, ohne den Betätigungsknopf zu drü- zuerst den Betätigungsknopf drücken cken 9007199919965835 9007200623153931 Eindrahtige Leiter sowie flexible Leiter mit Beim Anschluss unbehandelter flexibler Aderendhülsen lassen sich bis mindes- Leiter oder Leiter mit kleinen Querschnit-...
  • Seite 22 Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.1.7 Hinweise zum PE-Anschluss WARNUNG! Stromschlag durch fehlerhaften Anschluss von PE. Tod oder schwere Verletzungen. • zulässige Anzugsdrehmoment Schraube beträgt 2,0 – 2,4 Nm (18 - 21 lb.in). • Beachten Sie beim PE-Anschluss folgende Hinweise. Nicht zulässige Montage Empfehlung: Montage mit Gabelkabel- Montage mit massivem Anschluss- schuh...
  • Seite 23: Aufstellungshöhen Über 1000 M Nhn

    Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.1.8 Aufstellungshöhen über 1000 m NHN ® MOVI-SWITCH -1EM-Antriebe mit Netzspannungen von 380 bis 500 V können Sie unter folgenden Randbedingungen in Höhen ab 1000 m über NHN bis maximal 4000 m über NHN einsetzen. • Die Dauernennleistung reduziert sich aufgrund der verminderten Kühlung über 1000 m (siehe Kapitel "Technische Daten").
  • Seite 24: Anschluss Movi-Switch ® -1Em Mit Binärsteuerung

    Elektrische Installation ® Anschluss MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung ® Anschluss MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung ® 5.2.1 Anschluss MOVI-SWITCH MSW / AVS1 Das folgende Bild zeigt den Anschluss in der Ausführung MSW / AVS1: ® MOVI-SWITCH MSW / AVS1 X101 OK RUN NC NC NC NC NC NC 24V 0V TF1 TF2 10 11 12 X105 X106...
  • Seite 25: Elektrische Installation ® -1Em Mit As-Interface

    Elektrische Installation ® Anschluss MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® Anschluss MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® 5.3.1 Anschluss MOVI-SWITCH MSW / AVSK Das folgende Bild zeigt den Anschluss in der Ausführung MSW / AVSK: ® MOVI-SWITCH MSW / AVSK X101 DI3 DI2 DO1 0V 0V 0V 24V 24V AS+ AS- TF1 TF2 10 11 12 X105 X106...
  • Seite 26 Elektrische Installation ® Anschluss MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® 5.3.2 Anschluss MOVI-SWITCH MSW / AZZK Das folgende Bild zeigt den Anschluss in der Ausführung MSW / AZZK: ® MOVI-SWITCH MSW / AZZK X101 DI3 DI2 DO1 0V 0V 0V 24V 24V AS+ AS- TF1 TF2 10 11 12 X105 X106...
  • Seite 27 Elektrische Installation ® Anschluss MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface X02: Sensor- Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: eingang DI2 Funktion Sensoreingang DI2 Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild 2264816267 Belegung Name Funktion +24 V DC-24-V-Spannungsversorgung für Sensoren N.C. nicht belegt 0V24 0 V-Bezugspotenzial für Sensoren Sensoreingang DI2...
  • Seite 28: Option Knd3 (Netzsteckverbinder)

    Elektrische Installation Option KND3 (Netzsteckverbinder) Option KND3 (Netzsteckverbinder) Zum Anschluss der 400-V-Versorgung MSW / ... / KND3 verfügt die Option MSW / ... / KND3 über den Steckverbinder X00. X105 X106 L1 L2 L3 L1 L2 L3 GNYE 9007202434937483 5.4.1 X00: AC-400-V-Eingang Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion...
  • Seite 29: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme Inbetriebnahme Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass • der Antrieb unbeschädigt und nicht blockiert ist • alle Anschlüsse korrekt installiert sind • die Drehrichtung des Motors / Getriebemotors stimmt • und alle Schutzabdeckungen ordnungsgemäß...
  • Seite 30: Inbetriebnahme Movi-Swich -1Em Mit Binärsteuerung

    Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVI-SWICH -1EM mit Binärsteuerung ® Inbetriebnahme MOVI-SWICH -1EM mit Binärsteuerung 6.3.1 Antrieb starten ® 1. Überprüfen Sie den Anschluss des MOVI-SWITCH -1EM-Antriebs. Siehe Kapitel "Elektrische Installation". 2. Schalten Sie die Netzspannung ein. ® 3. Schalten Sie den MOVI-SWITCH -1EM-Antrieb mit Hilfe des Steuersignals "RUN"...
  • Seite 31: Vergabe Der As-Interface-Slave-Adresse

    Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVI-SWICH -1EM mit AS-Interface ® 6.4.3 Datenübertragung MOVI-SWITCH -1EM → AS-Interface-Master ® Die folgende Tabelle zeigt die 4 Daten-Bits, die MOVI-SWITCH -1EM über das AS-In- terface an den AS-Interface-Master zurücksendet: Funktion OK (Bereitmeldung) ® 0: MOVI-SWITCH -1EM ist nicht betriebsbereit. ®...
  • Seite 32 Inbetriebnahme ® Inbetriebnahme MOVI-SWICH -1EM mit AS-Interface Vergabe der AS-Interface-Handprogrammiergeräte bieten folgende Funktionen: Slave-Adresse mit • Auslesen und Ändern einer AS-Interface-Slave-Adresse einem Hand- • Auslesen des AS-Interface-Profils programmiergerät • Auslesen und ändern der Daten-Bits • Funktionsprüfung und Testbetrieb. Für den Einsatz eines Handprogrammiergeräts benötigen Sie ein Verbindungskabel, ®...
  • Seite 33: Betrieb

    Betrieb ® Betriebsanzeige MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung Betrieb ® Betriebsanzeige MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung ® Das folgende Bild zeigt die Position der Status-LED am MOVI-SWITCH -1EM-Motor- starter: STATUS 9007202128506123 [1] Status-LED 7.1.1 Bedeutung der Status-LED Die 3-farbige Status-LED signalisiert die Betriebs- und Fehlerzustände des ®...
  • Seite 34: Betriebsanzeige Movi-Switch -1Em Mit As-Interface

    Betrieb ® Betriebsanzeige MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® Betriebsanzeige MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® Das folgende Bild zeigt die Position der Status-LED am MOVI-SWITCH -1EM-Motor- starter: STATUS 3842369803 [1] Status-LED 7.2.1 Bedeutung der Status-LED Die 3-farbige Status-LED signalisiert die Betriebs- und Fehlerzustände des ®...
  • Seite 35: Service

    Service ® Diagnose MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung Service ® Diagnose MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung Die folgende Tabelle bietet Ihnen Hilfestellung bei der Fehlersuche: Problem mögliche Ursache Lösung Antrieb hat die Phasenfolge falsch • 2 Phasen an den Netzanschlussklemmen X105 und X106 tauschen falsche Drehrich- tung Motor läuft nicht,...
  • Seite 36: Sew-Service

    Service SEW-Service SEW-Service Sollte ein Fehler nicht behebbar sein, wenden Sie sich bitte an den SEW-Service (siehe "Adressenliste"). Bei Rücksprache mit dem SEW-Service geben Sie bitte immer Folgendes an: • Typenbezeichnung Elektronik-Typenschild [1] • Sachnummer [2] • Seriennummer [3] • Servicecode[4] •...
  • Seite 37: Inspektion / Wartung

    Service Inspektion / Wartung Inspektion / Wartung ® 8.4.1 MOVI-SWITCH -1EM-Motorstarter ® Der MOVI-SWITCH -1EM-Motorstarter ist wartungsfrei. SEW-EURODRIVE legt für den Motorstarter keine Inspektions- / Wartungsarbeiten fest. 8.4.2 Motor Für den Motor sind regelmäßige Inspektions- / Wartungsarbeiten erforderlich. Beachten Sie die Hinweise und Anleitungen im Kapitel "Inspektion / Wartung" der Motor- Betriebsanleitung.
  • Seite 38: Technische Daten

    Technische Daten CE-Kennzeichnung und C-Tick Technische Daten CE-Kennzeichnung und C-Tick 9.1.1 CE-Kennzeichnung • Niederspannungsrichtlinie: ® MOVI-SWITCH -1EM-Antriebe erfüllen die Vorschriften der Niederspannungsricht- linie 2006/95/EG. • Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): ® MOVI-SWITCH -1EM-Antriebe sind als Komponenten zum Einbau in Maschinen und Anlagen bestimmt. Bei Beachtung der Installationshinweise sind die Vorausset- zungen zur CE-Kennzeichnung der gesamten damit ausgerüsteten Maschine / An- lage auf Basis der EMV-Richtlinie 2004/108/EG gegeben.
  • Seite 39: Technische Daten Movi-Switch ® -1Em Mit Binärsteuerung

    Technische Daten ® Technische Daten MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung ® Technische Daten MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung ® MOVI-SWITCH -1EM-Typ ... MSW-1EM-B0 / AVS1 MSW-Modulelektronik MSW-1EM-B0 Sachnummer 1 824 575 7 MSW-Modulelektronik Netzspannungen AC 3 x 380 V / 400 V / 415 V / 460 V / 480 V / 500 V ± 10% Netz (abhängig vom Motor) Netzfrequenz...
  • Seite 40: Technische Daten Movi-Switch ® -1Em Mit As-Interface

    Technische Daten ® Technische Daten MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® Technische Daten MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface ® MOVI-SWITCH -1EM-Typ ... MSW-1EM-K0 / AVSK ... MSW-1EM-K0 / AZZK MSW-Modulelektronik MSW-1EM-K0 Sachnummer 1 270 312 5 MSW-Modulelektronik Netzspannungen AC 3 x 380 V / 400 V / 415 V / 460 V / 480 V / 500 V ± 10% Netz (abhängig vom Motor) Netzfrequenz...
  • Seite 41: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung 900330110 SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte ® Elektronischer Motorstarter der MOVI-SWITCH Baureihe gegebenenfalls in Verbindung mit Drehstrommotor nach Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EMV-Richtlinie 2004/108/EG angewandte harmonisierte Normen:...
  • Seite 42: Adressenliste

    Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Fertigungswerk / Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel.
  • Seite 43 Fax +213 21 8222-84 Bellevue info@reducom-dz.com 16200 El Harrach Alger http://www.reducom-dz.com Argentinien Montagewerk Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Vertrieb Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar...
  • Seite 44 Adressenliste Chile Montagewerk Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Tel. +56 2 75770-00 Chile Vertrieb Las Encinas 1295 Fax +56 2 75770-01 Service Parque Industrial Valle Grande http://www.sew-eurodrive.cl LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin...
  • Seite 45 Adressenliste Finnland Montagewerk Lahti SEW-EURODRIVE OY Tel. +358 201 589-300 Vertrieb Vesimäentie 4 Fax +358 3 780-6211 Service FIN-15860 Hollola 2 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Fertigungswerk Karkkila SEW Industrial Gears Oy Tel. +358 201 589-300 Montagewerk Valurinkatu 6, PL 8 Fax +358 201 589-310 FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi...
  • Seite 46 Adressenliste Italien Montagewerk Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Service I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it Japan Montagewerk Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Tel. +81 538 373811 Vertrieb 250-1, Shimoman-no, Fax +81 538 373855...
  • Seite 47 Fax +60 7 3541404 Service 81000 Johor Bahru, Johor sales@sew-eurodrive.com.my West Malaysia Marokko Vertrieb Mohammedia SEW EURODRIVE SARL Tel. +212 523 32 27 80/81 Service Z.I. Sud Ouest - Lot 28 Fax +212 523 32 27 89 2ème étage sew@sew-eurodrive.ma Mohammedia 28810 http://www.sew-eurodrive.ma...
  • Seite 48 Adressenliste Österreich Montagewerk Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Tel. +43 1 617 55 00-0 Vertrieb Richard-Strauss-Strasse 24 Fax +43 1 617 55 00-30 Service A-1230 Wien http://www.sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Pakistan Vertrieb Karatschi Industrial Power Drives Tel. +92 21 452 9369 Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Com- Fax +92-21-454 7365 mercial Area, seweurodrive@cyber.net.pk...
  • Seite 49 Adressenliste Senegal Vertrieb Dakar SENEMECA Tel. +221 338 494 770 Mécanique Générale Fax +221 338 494 771 Km 8, Route de Rufisque senemeca@sentoo.sn B.P. 3251, Dakar http://www.senemeca.com Serbien Vertrieb Belgrad DIPAR d.o.o. Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Ustanicka 128a Fax +381 11 347 1337...
  • Seite 50 Adressenliste Südafrika Kapstadt SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 21 552-9820 Rainbow Park Fax +27 21 552-9830 Cnr. Racecourse & Omuramba Road Telex 576 062 Montague Gardens cfoster@sew.co.za Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 31 700-3451 2 Monaco Place Fax +27 31 700-3847 Pinetown...
  • Seite 51 Adressenliste Ukraine Montagewerk Dnipropetrowsk SEW-EURODRIVE Tel. +380 56 370 3211 Vertrieb Str. Rabochaja 23-B, Office 409 Fax +380 56 372 2078 Service 49008 Dnepropetrovsk http://www.sew-eurodrive.ua sew@sew-eurodrive.ua Ungarn Vertrieb Budapest SEW-EURODRIVE Kft. Tel. +36 1 437 06-58 Service H-1037 Budapest Fax +36 1 437 06-50 Kunigunda u.
  • Seite 52 Adressenliste Vietnam Hafen, Bergbau und Offshore: Tel. +84 8 62969 609 DUC VIET INT LTD Fax +84 8 62938 842 Industrial Trading and Engineering Services totien@ducvietint.com A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City Hanoi Nam Trung Co., Ltd Tel.
  • Seite 53: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Diagnose ® MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface.....35 Abschnittsbezogene Sicherheitshinweise ....5 ® MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung ..35 Adresse, AS-Interface ..........31 Dokumente, zusätzliche...........8 Anschluss AC-400-V-Eingang..........28 AS-Interface ..........25, 26 Binäre Ein- / Ausgänge ........24 Eingebettete Sicherheitshinweise ......5 ® MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface .....25 Elektrische Installation ...........19 ®...
  • Seite 54 Stichwortverzeichnis Netzzuleitungen .............19 Technische Daten CE-Kennzeichnung..........38 C-Tick ..............38 ® MOVI-SWITCH -1EM mit AS-Interface.....40 PE-Anschluss............22 ® MOVI-SWITCH -1EM mit Binärsteuerung ..39 Produktnamen............6 Toleranz Wellenende ..........16 Transport ..............8 Typenbezeichnung ..........14, 15 Schutzeinrichtungen ..........23 Typenschild............14, 15 SEW-Service............36 Sichere Trennung ............9 Sicherheitsfunktionen..........8 Überwachungsfunktionen ........29 Sicherheitshinweise ..........7 Unterlagen, zusätzliche ...........8 Allgemeine ............7...
  • Seite 56 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis